Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 113Lesson 113 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3361
🧐
|
/fæˈstɪdiəs/
adjective
(fastidious)
••••••
|
•••••• |
挑剔的,难以取悦的
tiaoti de, nanyi quyue de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very attentive to detail; hard to please
••••••
|
She is fastidious about keeping her room clean. |
她在保持房间整洁方面非常挑剔。
Ta zai baochi fangjian zhengjie fangmian feichang tiaoti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
meticulous, fussy, picky, exacting
••••••
|
careless, indifferent, sloppy
••••••
|
fastidious about, fastidious attention, fastidious eater
••••••
|
Fastidious像fast + tedious,检查每一个细节
••••••
|
|
#3362
🦌
|
/fɔːn/
verb
(fawn)
••••••
|
- •••••• |
奉承
fengcheng
••••••
|
fawned
fawned
••••••
|
fawned
fawned
••••••
|
fawns
fawns
••••••
|
fawning
fawning
••••••
|
to show exaggerated flattery or affection; to seek favor by servile behavior
••••••
|
He fawned over the boss to get a promotion.
他巴结老板以获得晋升。
••••••
|
他巴结老板以获得晋升。
Ta bajie laoban yi huode jinsheng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flatter, grovel, adulate, ingratiate
••••••
|
ignore, offend
••••••
|
fawn over, fawn on someone, fawning behavior
••••••
|
Fawn = Flatter On boss – 记住fawn意味着奉承
••••••
|
|
#3363
⚖️
|
/ˈfeɪvərɪtɪzəm/
noun
(费沃里提兹姆)
••••••
|
- •••••• |
偏袒
piāntǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
••••••
|
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
经理被指控偏袒某些员工。
••••••
|
经理被指控偏袒某些员工。
Jīnglǐ bèi zhǐkòng piāntǎn mǒuxiē yuángōng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bias, partiality, preference, nepotism
••••••
|
impartiality, fairness
••••••
|
show favoritism, accusations of favoritism, favoritism in hiring
••••••
|
偏袒 = 偏 + 袒 – 不公平地偏爱某人或某个团体
••••••
|
|
#3364
👍
|
/ˈfeɪvərəbəl/
adjective
(fēiwéruòbù)
••••••
|
- •••••• |
有利的
yǒulì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expressing approval or support; advantageous
••••••
|
The weather conditions were favorable for the outdoor event.
天气条件对户外活动很有利。
••••••
|
天气条件对户外活动很有利。
Tiānqì tiáojiàn duì hùwài huódòng hěn yǒulì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
advantageous, beneficial, positive, supportive
••••••
|
unfavorable, disadvantageous
••••••
|
favorable conditions, favorable outcome, favorable impression
••••••
|
有利的 – 一切都顺利而有利
••••••
|
|
#3365
😬
|
/foʊ ˈpɑː/
noun
(fō pā)
••••••
|
- •••••• |
社交失误
shejiao shiwu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a social blunder or mistake in etiquette
••••••
|
He committed a major faux pas by forgetting her birthday. |
他因为忘记她的生日而犯了一个大社交失误。
Tā yīnwèi wàngjì tā de shēngrì ér fànle yīgè dà shèjiāo shīwù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blunder, gaffe, mistake, indiscretion
••••••
|
success, accomplishment
••••••
|
social faux pas, commit a faux pas, avoid faux pas
••••••
|
社交失误,像'fo-pa'一样的失误!
••••••
|
|
#3366
🦁
|
/ˈfɔːnə/
noun
(fàowù)
••••••
|
•••••• |
动物群
dòngwùqún
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the animals of a particular region, habitat, or period
••••••
|
The Amazon rainforest is home to a diverse fauna.
亚马逊雨林是多种动物的家园。
••••••
|
亚马逊雨林是多种动物的家园。
Yàmǎxùn yǔlín shì duōzhǒng dòngwù de jiāyuán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wildlife, animals, creatures, species
••••••
|
- •••••• |
tropical fauna, native fauna, diverse fauna, local fauna
••••••
|
Fauna = 动物群体 (dòngwùqún) 在一个区域
••••••
|
|
#3367
🐐
|
/fɔːn/
noun
(法恩)
••••••
|
- •••••• |
法恩(神话生物)
faen (shenhua shengwu)
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a mythological creature that is half human and half goat
••••••
|
The sculpture depicted a playful faun dancing in the forest.
雕塑描绘了一个在森林里跳舞的顽皮法恩。
••••••
|
雕塑描绘了一个在森林里跳舞的顽皮法恩。
Diao su miao hui le yi ge zai sen lin li tiao wu de wan pi fa en.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
satyr, woodland spirit, mythical creature
••••••
|
- •••••• |
mythical faun, forest faun, playful faun
••••••
|
法恩在森林中跳舞,半人半羊。
••••••
|
|
#3368
🔍
|
/ˈfɔːltˌfaɪndər/
noun
(fǎu'ěr fāi'ěndé)
••••••
|
- •••••• |
找茬者
zhaocha zhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who habitually finds fault with others
••••••
|
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough. |
他是一个找茬者,任何人做的事情都永远不够好。
Tā shì yīgè zhǎo chá zhě, rènhé rén zuò de shìqíng dōu yǒngyuǎn bùgòu hǎo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
critic, complainer, detractor, nitpicker
••••••
|
praise-giver, appreciator
••••••
|
habitual faultfinder, professional faultfinder, faultfinder attitude
••••••
|
Faultfinder 是一个总是找茬的人 (找茬)
••••••
|
|
#3369
🤪
|
/ˈfætʃuəs/
adjective
(法图厄斯)
••••••
|
•••••• |
愚蠢
yúchǔn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
••••••
|
His fatuous comments during the meeting annoyed everyone. |
他在会议中的愚蠢评论让所有人都感到烦恼。
Tā zài huìyì zhōng de yúchǔn pínglùn ràng suǒyǒu rén dōu gǎndào fánnǎo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
silly, foolish, inane, absurd
••••••
|
wise, sensible, intelligent
••••••
|
fatuous remark, fatuous grin, fatuous behavior
••••••
|
Fatuous是一个自满的傻瓜,大家都知道他是愚蠢的。
••••••
|
|
#3370
😫
|
/fəˈtiːɡ/
noun
(法提格)
••••••
|
•••••• |
疲劳
píláo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extreme tiredness or exhaustion
••••••
|
After working for ten hours, she felt a deep sense of fatigue.
工作十小时后,她感到一种深深的疲劳。
••••••
|
工作十小时后,她感到一种深深的疲劳。
Gōngzuò shí xiǎoshí hòu, tā gǎndào yī zhǒng shēnshēn de píláo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tiredness, exhaustion, weariness, lethargy
••••••
|
energy, vitality
••••••
|
mental fatigue, physical fatigue, fatigue symptoms, extreme fatigue
••••••
|
Fatigue 和疲劳 (píláo) 都意味着疲倦
••••••
|
|
#3371
🌊
|
/ˈfæð.əm.ləs/
adjective
(fǎthámùlèsī)
••••••
|
- •••••• |
无法理解或测量的; 非常深
wúfǎ lǐjiě huò cèliàng de; fēicháng shēn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
impossible to understand or measure; very deep
••••••
|
The ocean seemed fathomless as it stretched to the horizon.
海洋看起来是无法测量的,因为它一直延伸到地平线。
••••••
|
海洋看起来是无法测量的,因为它一直延伸到地平线。
Hǎiyáng kàn qǐlái shì wúfǎ cèliàng de, yīnwèi tā yīzhí yánshēn dào dìpíngxiàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bottomless, immeasurable, infinite, profound
••••••
|
shallow, comprehensible
••••••
|
fathomless depth, fathomless mystery, fathomless sadness
••••••
|
FATHOM-LESS意味着无法衡量的深度 - fathomless
••••••
|
|
#3372
🔍
|
/ˈfæð.əm/
verb
(法松)
••••••
|
•••••• |
理解,深刻理解
lijiě, shēn kè lijiě
••••••
|
fathomed
法松德
••••••
|
fathomed
法松德
••••••
|
fathoms
法松斯
••••••
|
fathoming
法松明
••••••
|
to understand something deeply; to measure the depth of water
••••••
|
She could not fathom why he was so upset.
她无法理解他为什么那么生气。
••••••
|
她无法理解他为什么那么生气。
Tā wúfǎ lǐjiě tā wèishéme nàme shēngqì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
understand, comprehend, grasp, measure
••••••
|
misunderstand, confuse
••••••
|
fathom the depth, cannot fathom, fathom the reason
••••••
|
FATHOM: 深刻理解,像测量深度一样
••••••
|
|
#3373
👶
|
/ˈfɑːð.ər.ləs/
adjective
(法德尔莱斯)
••••••
|
- •••••• |
没有父亲
méiyǒu fùqīn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without a father
••••••
|
The fatherless child relied on the support of his community. |
这个没有父亲的孩子依赖于他社区的支持。
Zhège méiyǒu fùqīn de háizi yīlài yú tā shèqū de zhīchí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
orphaned, parentless, bereft
••••••
|
fathered, paternal
••••••
|
fatherless child, fatherless home, grow up fatherless
••••••
|
Father-LESS意味着没有父亲
••••••
|
|
#3374
⚡
|
/ˈfeɪt.fəl/
adjective
(fèitfú)
••••••
|
- •••••• |
决定性或灾难性的
juédìngxìng huò zāinànxìng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having significant or disastrous consequences
••••••
|
Their fateful decision changed the course of history. |
他们的决定性决定改变了历史的进程。
Tāmen de juédìngxìng juédìng gǎibiànle lìshǐ de jìnchéng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crucial, decisive, significant, disastrous
••••••
|
insignificant, trivial, harmless
••••••
|
fateful choice, fateful night, fateful encounter
••••••
|
FATE-ful 意味着命运的决定 - fateful
••••••
|
|
#3375
🌀
|
/ˈfeɪ.tə.lɪ.zəm/
noun
(命运主义)
••••••
|
- •••••• |
宿命论
sùmìnglùn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the belief that all events are predetermined and inevitable
••••••
|
He embraced fatalism, believing that nothing he did could change his destiny. |
他接受了宿命论,相信无论他做什么,都无法改变他的命运。
Tā jiēshòu le sùmìnglùn, xiāngxìn wúlùn tā zuò shénme, dōu wúfǎ gǎibiàn tā de mìngyùn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
predestination, determinism, inevitability, predetermination
••••••
|
free will, choice, agency
••••••
|
philosophy of fatalism, embrace fatalism, fatalism in life
••••••
|
FATE 是注定的 - 宿命论意味着一切注定
••••••
|
|
#3376
💭
|
/ˈfænsiːd/
adjective
(芬西德)
••••••
|
- •••••• |
想象的, 渴望的
xiangxiang de, kewang de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
imagined, desired, or believed without evidence
••••••
|
He is a fancied suitor in the eyes of the young lady. |
他是年轻女士眼中的一位想象中的追求者。
Ta shi nianqing nushih de yanjing zhong de yi wei xiangxiang zhong de zhuīqiúzhě.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
imagined, supposed, idealized, dreamed
••••••
|
real, actual
••••••
|
fancied notion, fancied love, fancied idea
••••••
|
芬西德意思是 'Fan See' - 想象中的追求者或渴望的
••••••
|
|
#3377
🏎️
|
/fæst/
adjective, adverb
(快)
••••••
|
- •••••• |
快速,牢固固定
kuài, láogù gùdìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
moving or capable of moving at high speed; firm or securely fixed
••••••
|
He drives very fast on the highway. |
他在高速公路上开得很快。
Tā zài gāosù gōnglù shàng kāi dé hěn kuài.
••••••
|
hold fast |
to hold tightly or securely
••••••
|
紧紧抓住
jǐn jǐn zhuā zhù
••••••
|
quick, rapid, speedy, swift
••••••
|
slow, sluggish, gradual
••••••
|
fast car, run fast, hold fast
••••••
|
Fast 意味着 '快速', 就像你快速系上安全带,以便快速行驶并保持安全。
••••••
|
|
#3378
👗
|
/ˈfæʃ.ən/
noun
(fashun)
••••••
|
- •••••• |
时尚
shíshàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a popular or accepted style of clothing, behavior, or way of doing something
••••••
|
She always keeps up with the latest fashion. |
她总是跟上最新的时尚。
Tā zǒng shì gēn shàng zuìxīn de shíshàng.
••••••
|
in fashion |
currently popular or trendy
••••••
|
流行
liúxíng
••••••
|
style, trend, mode, vogue
••••••
|
outdated, unfashionable
••••••
|
latest fashion, fashion trend, fashion industry
••••••
|
时尚就像fashion,时刻紧跟潮流
••••••
|
|
#3379
✨
|
/ˈfæs.ɪ.neɪt/
verb
(fāxīnèi)
••••••
|
- •••••• |
迷住
mí zhù
••••••
|
fascinated
móhuà
••••••
|
fascinated
móhuà
••••••
|
fascinates
móhuà
••••••
|
fascinating
fāxīnèi zhōng
••••••
|
to attract and hold the attention of someone; to charm or captivate
••••••
|
The magician's performance fascinated the audience.
魔术师的表演吸引了观众。
••••••
|
魔术师的表演吸引了观众。
Móshù shī de biǎoyǎn xīyǐnle guānzhòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
captivate, charm, enthrall, intrigue
••••••
|
bore, repel, disgust
••••••
|
fascinate someone, deeply fascinate, absolutely fascinate
••••••
|
迷住意思是让别人像魔术一样被吸引。
••••••
|
|
#3380
🤨
|
/ˌfɑːrˈfetʃt/
adjective
(法尔费奇德)
••••••
|
- •••••• |
不太可能或不太真实
bù tài kěnéng huò bù tài zhēnshí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unlikely to happen or be true; improbable
••••••
|
His explanation for being late sounded farfetched. |
他解释迟到的理由听起来不可信。
Tā jiěshì chídào de lǐyóu tīng qǐlái bù kěxìn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unlikely, improbable, dubious, implausible
••••••
|
likely, plausible, believable
••••••
|
farfetched idea, farfetched story, farfetched explanation
••••••
|
Farfetched听起来像'far',意味着遥远且不可信。
••••••
|
|
#3381
🚌
|
/fɛər/
noun
(费尔)
••••••
|
- •••••• |
车费
chefei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the money paid for a journey on public transport; also food or treatment provided
••••••
|
The bus fare to the city center is five dollars. |
到市中心的公交车费是五美元。
Dao shi zhongxin de gongjiaoche fei shi wu meiyuan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ticket price, charge, cost, rate
••••••
|
- •••••• |
bus fare, train fare, taxi fare
••••••
|
车费是你为公共交通支付的费用。
••••••
|
|
#3382
🎭
|
/fɑːrs/
noun
(法尔斯)
••••••
|
- •••••• |
闹剧
nàojù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a comic dramatic work using buffoonery and horseplay, or a ridiculous situation
••••••
|
The meeting turned into a complete farce with everyone arguing. |
会议变成了一场彻底的闹剧,大家都在争论。
Huìyì biàn chéngle yī chǎng chèdǐ de nàojù, dàjiā dōu zài zhēnglùn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mockery, absurdity, comedy, nonsense
••••••
|
seriousness, drama
••••••
|
political farce, theatrical farce, complete farce
••••••
|
Farce = 闹剧, 想象一场荒谬的戏剧。
••••••
|
|
#3383
🤔
|
/ˌfɑːrˈfɛtʃt/
adjective
(far-fetched)
••••••
|
- •••••• |
牵强附会
qianqiang fuhui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unlikely to happen or be true; improbable
••••••
|
His explanation for being late was a bit far-fetched. |
他解释迟到的理由有点牵强附会。
Ta jiexi chidao de liliang youdian qianqiang fuhui.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unlikely, implausible, improbable, unrealistic
••••••
|
likely, plausible
••••••
|
far-fetched idea, far-fetched story, far-fetched excuse
••••••
|
远离事实的想法,像从远处抓来的不可能的东西。
••••••
|
|
#3384
🪐
|
/ˈfæntəsi/
noun
(fèn-tà-xī)
••••••
|
- •••••• |
幻想
huànxiǎng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
••••••
|
She has a vivid fantasy about traveling to space. |
她有一个关于太空旅行的生动幻想。
Tā yǒu yīgè guānyú tàikōng lǚxíng de shēngdòng huànxiǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
imagination, dream, vision, fancy
••••••
|
reality, fact
••••••
|
wild fantasy, vivid fantasy, escape into fantasy
••••••
|
Fantasy = 幻想, 就像是关于不可能的梦想
••••••
|
|
#3385
🌟
|
/fænˈtæstɪk/
adjective
(fantastik)
••••••
|
- •••••• |
极好的
jí hǎo de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extraordinary, extremely good or impressive
••••••
|
The concert last night was absolutely fantastic. |
昨晚的音乐会真是太棒了。
Zuó wǎn de yīnyuè huì zhēn shì tài bàng le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
marvelous, incredible, amazing, extraordinary
••••••
|
ordinary, mediocre, dull
••••••
|
fantastic idea, fantastic view, fantastic performance
••••••
|
就像一个非常棒的演唱会,无法忘记!
••••••
|
|
#3386
🎺
|
/ˈfæn.feər/
noun
(风头)
••••••
|
- •••••• |
盛大场面, 宣传
shèngdà chǎngmiàn, xuānchuán
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
••••••
|
The new product was launched with much fanfare. |
新产品在盛大场面下发布。
Xīn chǎnpǐn zài shèngdà chǎngmiàn xià fābù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flourish, announcement, display, ceremony
••••••
|
quiet, obscurity
••••••
|
fanfare of trumpets, media fanfare, launched with fanfare
••••••
|
号角声,风头 - Fanfare意味着盛大场面
••••••
|
|
#3387
☕
|
/ˈfæn.si/
verb
(fàn-sī)
••••••
|
- •••••• |
想象, 渴望, 喜欢
xiǎngxiàng, kěwàng, xǐhuān
••••••
|
fancied
fàn-sī-ed
••••••
|
fancied
fàn-sī-ed
••••••
|
fancies
fàn-sī-sī
••••••
|
fancying
fàn-sīng
••••••
|
to imagine, desire, or like something; to have a liking for
••••••
|
She fancies a cup of tea in the morning.
她早上想喝一杯茶。
••••••
|
她早上想喝一杯茶。
Tā zǎoshang xiǎng hē yī bēi chá.
••••••
|
fancy oneself
fancy oneself
••••••
|
to think highly of oneself
••••••
|
自大
zì dà
••••••
|
imagine, desire, like, prefer
••••••
|
dislike, hate, detest
••••••
|
fancy a drink, fancy doing something, fancy oneself, fancy idea
••••••
|
Fancy 意味着渴望或喜欢
••••••
|
|
#3388
📝
|
/ˈfæn.sɪ.ləs/
adjective
(fán-sī-lèsī)
••••••
|
- •••••• |
没有想象力的,普通的
meiyou xiangxiangli de, putong de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without imagination or creativity; plain or ordinary
••••••
|
His drawings were simple and fanciless. |
他的画作既简单又没有想象力。
Tā de huàzuò jì jiǎndān yòu méiyǒu xiǎngxiànglì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plain, ordinary, unimaginative, dull
••••••
|
imaginative, creative, fanciful
••••••
|
fanciless design, fanciless writing, fanciless artwork
••••••
|
没有Fancy - Fanciless意思是没有想象力
••••••
|
|
#3389
🎨
|
/ˈfæn.sɪ.fəl/
adjective
(fànxīfú)
••••••
|
- •••••• |
幻想的, 不现实的
huànxiǎng de, bù xiànshí de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
overimaginative, unrealistic, or whimsical
••••••
|
The story was too fanciful to be true. |
这个故事太幻想了,不可能是真的。
Zhège gùshì tài huànxiǎng le, bù kěnéng shì zhēn de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
imaginative, whimsical, dreamy, unreal
••••••
|
realistic, practical, sensible
••••••
|
fanciful idea, fanciful story, fanciful notion, fanciful design
••••••
|
幻想般的故事,不可能成为现实
••••••
|
|
#3390
🦜
|
/ˈfænsiər/
noun
(芬斯耶)
••••••
|
- •••••• |
爱好者
àihào zhě
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
••••••
|
He is a fancier of rare birds.
他是稀有鸟类的爱好者。
••••••
|
他是稀有鸟类的爱好者。
Tā shì xīyǒu niǎo lèi de àihào zhě.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
enthusiast, admirer, devotee, aficionado
••••••
|
disinterested, indifferent
••••••
|
bird fancier, car fancier, fancier club, fancier of antiques
••••••
|
Fan 喜欢稀有的事物 - Fancier 是爱好者。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!