Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 93Lesson 93 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2761
🔒
|
/ˈdjʊərəns/
noun
(杜兰斯)
••••••
|
- •••••• |
监禁
jianjin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
imprisonment or confinement
••••••
|
The prisoner spent years in durance before his release. |
囚犯在被释放之前在监禁中度过了多年。
Qiufen zai bei shifang zhiqian zai jianjin zhong duoguo le duonian.
••••••
|
durance vile |
an old-fashioned expression meaning imprisonment
••••••
|
严酷的监禁
yankud de jianjin
••••••
|
captivity, confinement, imprisonment, incarceration
••••••
|
freedom, liberty, release
••••••
|
long durance, durance vile, years of durance
••••••
|
Durance像是在监狱里的Duty - 监禁
••••••
|
|
#2762
📖
|
/dɪsˈlɛksiə/
noun
(dísīlèxīyà)
••••••
|
- •••••• |
阅读障碍
yuèdú zhàng'ài
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A learning disorder characterized by difficulty reading due to problems identifying speech sounds and decoding words.
••••••
|
The teacher used special methods to help the student with dyslexia.
老师使用了特殊的方法来帮助患有阅读障碍的学生。
••••••
|
老师使用了特殊的方法来帮助患有阅读障碍的学生。
Lǎoshī shǐyòngle tèshū de fāngfǎ lái bāngzhù huànyǒu yuèdú zhàng'ài de xuéshēng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reading disorder, learning disability, word blindness
••••••
|
fluency, literacy
••••••
|
diagnosed with dyslexia, overcome dyslexia, dyslexia support
••••••
|
dyslexia意味着阅读障碍,难以识别单词
••••••
|
|
#2763
🤢
|
/ˈdɪsənˌtɛri/
noun
(痢疾)
••••••
|
- •••••• |
肠道疾病(伴有血液和粘液的腹泻)
changdao jibing (banyou xueye he niaye de fushai)
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An infection of the intestines resulting in severe diarrhea with blood and mucus.
••••••
|
Many soldiers suffered from dysentery during the war.
许多士兵在战争期间患上了痢疾。
••••••
|
许多士兵在战争期间患上了痢疾。
Xǔduō shìbīng zài zhànzhēng qījiān huàn shàngle lìjí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
diarrhea, gastroenteritis, bowel infection
••••••
|
health, wellness
••••••
|
amoebic dysentery, bacterial dysentery, outbreak of dysentery
••••••
|
痢疾:痢 = 腹泻,疾 = 疾病
••••••
|
|
#2764
⚠️
|
/dɪs-/
prefix
(dis-)
••••••
|
- •••••• |
前缀,表示异常、不良、困难或缺陷
qianzui, biaoshi yichang, buliang, kunnan huo quxian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A prefix meaning abnormal, bad, difficult, or impaired.
••••••
|
Words like 'dysfunction' and 'dyslexia' use the prefix dys- to indicate difficulty or impairment. |
像“功能障碍”和“阅读困难”这样的词使用前缀dis-来表示困难或缺陷。
Xiang 'gongneng zhang'ai' he 'yuedu kunnan' zheyang de ci yong qianzui dis- lai biaoshi kunnan huo quxian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abnormal, impaired, faulty
••••••
|
normal, healthy, functional
••••••
|
dysfunction, dyspepsia, dyslexia, dystopia
••••••
|
dys意味着dis (dis)问题 - 异常或困难的情况
••••••
|
|
#2765
🧮
|
/daɪn/
noun
(代因)
••••••
|
- •••••• |
力的单位(厘米-克-秒制)
lì de dānwèi (límǐ-kè-miǎo zhì)
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A unit of force in the centimeter-gram-second (cgs) system equal to 10⁻⁵ newtons.
••••••
|
The physicist measured the force in dynes. |
物理学家用代因测量力。
Wùlǐ xuéjiā yòng dàiyīn cèliàng lì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
force unit, cgs unit
••••••
|
null, none
••••••
|
measure in dynes, dyne per square centimeter
••••••
|
代因(dyne)是一个小的力单位
••••••
|
|
#2766
⚡
|
/ˈdaɪnəˌmoʊ/
noun
(dàinàmó)
••••••
|
- •••••• |
发电机; 一个充满能量和热情的人
fādiànjī; yīgè chōngmǎn néngliàng hé rèqíng de rén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A machine that generates electricity; a person with great energy and enthusiasm.
••••••
|
She is the real dynamo behind the success of the company.
她是公司成功背后的真正动力源。
••••••
|
她是公司成功背后的真正动力源。
Tā shì gōngsī chénggōng bèihòu de zhēnzhèng dònglì yuán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
generator, powerhouse, live wire, achiever, go-getter
••••••
|
idler, sluggard, weakling
••••••
|
electric dynamo, human dynamo, dynamo machine
••••••
|
发电机 = 像持续运转的机器,充满动力!
••••••
|
|
#2767
⚡
|
/daɪˈnæmɪk/
adjective
(daiˈnæmɪk)
••••••
|
•••••• |
动态
dongtai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Characterized by constant change, activity, or progress; energetic and forceful.
••••••
|
She is a dynamic leader who inspires her team. |
她是一个充满活力的领导者,激励着她的团队。
Tā shì yīgè chōngmǎn huólì de lǐngdǎo zhě, jīlìzhe tā de tuánduì.
••••••
|
dynamic duo |
Two people who work together very effectively.
••••••
|
动态二人组
dongtai èr rén zǔ
••••••
|
energetic, active, powerful, forceful, lively
••••••
|
static, passive, inactive
••••••
|
dynamic leader, dynamic personality, dynamic growth, dynamic process
••••••
|
动态 → 像发电机一样充满活力和动态
••••••
|
|
#2768
⏳
|
/ˈdwɪndlɪŋ/
adjective
(dwīndlíng)
••••••
|
- •••••• |
减少
jiǎnshǎo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Gradually reducing in number, size, or strength.
••••••
|
The villagers relied on dwindling water supplies.
村民依赖着逐渐减少的水资源。
••••••
|
村民依赖着逐渐减少的水资源。
Cūnmín yīlài zhe zhújiàn jiǎnshǎo de shuǐ zīyuán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shrinking, decreasing, diminishing, reducing, lessening
••••••
|
increasing, growing, rising
••••••
|
dwindling resources, dwindling supplies, dwindling population, dwindling hope
••••••
|
Dwindling → dwindling resources 意味着逐渐减少的资源。
••••••
|
|
#2769
📉
|
/ˈdwɪndl/
verb
(德温德尔)
••••••
|
•••••• |
减少
jiǎnshǎo
••••••
|
dwindled
德温德尔德
••••••
|
dwindled
德温德尔德
••••••
|
dwindles
德温德尔斯
••••••
|
dwindling
德温德林
••••••
|
To gradually decrease in size, amount, or strength.
••••••
|
Their savings began to dwindle after months of unemployment.
经过几个月的失业,他们的储蓄开始减少。
••••••
|
经过几个月的失业,他们的储蓄开始减少。
Jīngguò jǐ gè yuè de shīyè, tāmen de chǔxù kāishǐ jiǎnshǎo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decrease, diminish, shrink, lessen, reduce
••••••
|
increase, grow, expand
••••••
|
dwindle away, dwindle in number, resources dwindle, dwindling hope
••••••
|
Dwindle → 逐渐减少 = 减少
••••••
|
|
#2770
🏠
|
/dwɛl/
verb
(德威尔)
••••••
|
•••••• |
居住
jūzhù
••••••
|
dwelt
德威尔特
••••••
|
dwelt
德威尔特
••••••
|
dwells
德威尔斯
••••••
|
dwelling
德威尔灵
••••••
|
To live in or occupy a place; to think or talk about something at length.
••••••
|
They dwell in a small cottage near the river.
他们住在河边的一间小屋里。
••••••
|
他们住在河边的一间小屋里。
Tāmen zhù zài hé biān de yī jiān xiǎo wū lǐ.
••••••
|
dwell on
dwɛl on
••••••
|
To focus too much on something, especially negative.
••••••
|
过多思考
guò duō sīkǎo
••••••
|
reside, inhabit, live, stay, remain
••••••
|
leave, depart, move
••••••
|
dwell in, dwell on, dwell upon, dwell together
••••••
|
Dwelling = 居住,住在河边的小屋里。
••••••
|
|
#2771
🙏
|
/ˈdjuːtɪfəl/
adjective
(djuːtɪfʊl)
••••••
|
- •••••• |
尽职尽责
jin zhi jin ze
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Willingly obedient and responsible in performing one's duty.
••••••
|
She is a dutiful daughter who always takes care of her parents.
她是一个尽职尽责的女儿,总是照顾她的父母。
••••••
|
她是一个尽职尽责的女儿,总是照顾她的父母。
Ta shi yi ge jin zhi jin ze de nu er, zong shi zhao gu ta de fu mu.
••••••
|
dutiful son
尽职尽责的儿子
••••••
|
A son who is obedient and fulfills responsibilities to family.
••••••
|
尽职尽责的儿子
jin zhi jin ze de er zi
••••••
|
obedient, loyal, devoted, compliant, faithful
••••••
|
neglectful, disobedient, rebellious
••••••
|
dutiful daughter, dutiful son, dutiful servant, dutifully follow
••••••
|
Duty + ful → 尽职尽责 = 尽职尽责
••••••
|
|
#2772
💰
|
/ˈdjuːtiəbl/
adjective
(dutyable)
••••••
|
- •••••• |
需缴关税
xu jiao guanshui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
subject to customs duty or tax
••••••
|
Imported electronics are often dutiable at the border.
进口电子产品在边境通常需缴纳关税。
••••••
|
进口电子产品在边境通常需缴纳关税。
Jinkou dianzi chanpin zai bianjing tongchang xu jiao guanshui.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
taxable, chargeable, leviable, assessable
••••••
|
duty-free, exempt, untaxed
••••••
|
dutiable goods, dutiable items, dutiable value
••••••
|
Dutiable意味着Duty applicable - 需缴关税
••••••
|
|
#2773
🙇
|
/ˈdjuːtiəs/
adjective
(djútiəs)
••••••
|
- •••••• |
尽责的
jinze de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
dutiful; obedient and respectful
••••••
|
The duteous child always followed her parents’ instructions.
这个尽职尽责的孩子总是遵循父母的指示。
••••••
|
这个尽责的孩子总是遵循父母的指示。
Zhège jìnzé de háizi zǒngshì zūnxún fùmǔ de zhǐshì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
obedient, respectful, submissive, compliant
••••••
|
disobedient, rebellious, defiant
••••••
|
duteous child, duteous behavior, duteous response
••••••
|
Duteous的意思是Duty-full - 总是尽责
••••••
|
|
#2774
⚖️
|
/djʊˈrɛs/
noun
(duˈrɛs)
••••••
|
- •••••• |
胁迫
xiepo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
threats, violence, or pressure used to force someone to do something
••••••
|
She signed the contract under duress. |
她在胁迫下签署了合同。
Ta zai xiepo xia qianshu le hetong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
coercion, compulsion, intimidation, pressure
••••••
|
consent, free will, choice
••••••
|
under duress, act under duress, duress and coercion
••••••
|
Duress 像Dress,但它是胁迫 - 强迫签字
••••••
|
|
#2775
⏳
|
/djʊˈreɪʃən/
noun
(djuˈreɪʃən)
••••••
|
- •••••• |
持续时间
chíxù shíjiān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the length of time that something continues
••••••
|
The meeting lasted for the duration of two hours. |
会议持续了两个小时。
Huìyì chíxùle liǎng gè xiǎoshí.
••••••
|
for the duration |
for the whole time that something lasts
••••••
|
整个持续时间
zhěnggè chíxù shíjiān
••••••
|
length, span, period, term, extent
••••••
|
end, termination, conclusion
••••••
|
short duration, long duration, duration of action
••••••
|
持续时间就是某事运行的时间长度,比如电影的持续时间。
••••••
|
|
#2776
🦆
|
/ˈdʌklɪŋ/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a young duck
••••••
|
The mother duck led her ducklings to the pond. |
- •••••• |
ugly duckling |
a person or thing initially considered unattractive or unpromising but later becomes beautiful or successful
••••••
|
- •••••• |
baby duck, fledgling, chick, gosling
••••••
|
adult duck, drake
••••••
|
cute duckling, yellow duckling, duckling story, mother duckling
••••••
|
No •••••• |
|
#2777
🎭
|
/djuːˈplɪsɪti/
noun
(djuːˈplɪsɪti)
••••••
|
- •••••• |
虚伪
xū wěi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deceitfulness or double-dealing; dishonesty.
••••••
|
Her duplicity was revealed during the investigation. |
她的虚伪在调查中被揭露出来。
Tā de xūwěi zài diàochá zhōng bèi jiēlù chūlái.
••••••
|
act of duplicity |
an act of deceit or dishonesty
••••••
|
虚伪行为
xū wěi xíng wéi
••••••
|
deception, fraud, dishonesty, trickery, treachery
••••••
|
honesty, truthfulness, integrity
••••••
|
act of duplicity, political duplicity, shocking duplicity, duplicity exposed
••••••
|
Duplicity = 虚伪 (xū wěi) – 一个人有两面,表面一套,背后一套。
••••••
|
|
#2778
😈
|
/djuːˈplɪsɪtəs/
adjective
(duplicitous)
••••••
|
- •••••• |
虚伪的
xū wěi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deceitful; deliberately deceptive or dishonest.
••••••
|
The politician was criticized for his duplicitous statements. |
这位政治家因其虚伪的言论而受到批评。
Zhè wèi zhèngzhìjiā yīn qí xūwěi de yánlùn ér shòudào pīpíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deceitful, dishonest, two-faced, fraudulent, insincere
••••••
|
honest, sincere, truthful
••••••
|
duplicitous behavior, duplicitous act, duplicitous politician, duplicitous tactics
••••••
|
Duplicitous 是虚伪的,记住它代表欺骗的行为。
••••••
|
|
#2779
🏠
|
/ˈdjuːplɛks/
noun
(双拼)
••••••
|
- •••••• |
双拼房
shuang pin fang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A house or apartment divided into two separate residences.
••••••
|
They live in a duplex near the city center. |
他们住在市中心附近的一座双拼房里。
Tamen zhu zai shi zhongxin fujin de yi zuo shuang pin fang li.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
two-family house, twin house, semi-detached house, double house
••••••
|
single-family home, detached house
••••••
|
duplex apartment, duplex building, rent a duplex, modern duplex
••••••
|
双拼意味着一个房子 (shuang) 分成两部分,适合两个家庭。
••••••
|
|
#2780
🎭
|
/djuːp/
verb
(杜普)
••••••
|
•••••• |
欺骗
qīpiàn
••••••
|
duped
杜普德
••••••
|
duped
杜普德
••••••
|
dupes
杜普斯
••••••
|
duping
杜普英
••••••
|
To deceive or trick someone into believing or doing something.
••••••
|
He was duped into buying a fake watch.
他被欺骗购买了一个假表。
••••••
|
他被欺骗购买了一个假表。
Tā bèi qīpiàn gòumǎile yīgè jiǎ biǎo.
••••••
|
play for a dupe
为傻瓜游戏
••••••
|
to be tricked or deceived easily
••••••
|
容易被骗
róngyì bèi piàn
••••••
|
deceive, trick, fool, cheat, mislead
••••••
|
enlighten, guide, inform
••••••
|
dupe someone, duped into, easy dupe, unsuspecting dupe
••••••
|
Dupe 代表欺骗 – 记住 'You got duped' 代表 '你被骗了'。
••••••
|
|
#2781
🏜️
|
/djuːn/
noun
(djun)
••••••
|
- •••••• |
沙丘
sha qiu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A hill or ridge of sand formed by the wind, usually found in deserts or near beaches.
••••••
|
The children played on the sand dune by the beach. |
孩子们在海滩旁的沙丘上玩耍。
Haizi men zai haitan pang de sha qiu shang wan shua.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sandhill, ridge, mound, knoll, bank
••••••
|
valley, pit, hollow
••••••
|
sand dune, desert dune, coastal dune, wind-swept dune
••••••
|
沙丘(sha qiu)像是沙漠中的沙山,由风吹成的丘陵。
••••••
|
|
#2782
📨
|
/dʌn/
verb
(dan)
••••••
|
- •••••• |
催讨债务
cuitao zhaiwu
••••••
|
dunned
daned
••••••
|
dunned
daned
••••••
|
duns
dans
••••••
|
dunning
dunning
••••••
|
to demand payment of a debt persistently
••••••
|
The landlord dunned the tenant for unpaid rent.
房东向租客催讨未付的租金。
••••••
|
房东一再催促租客支付未付款项。
Fángdōng yīzài cuīcù zūkè zhīfù wèi fù kuǎnxiàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
harass, demand, press, pester
••••••
|
forgive, pardon
••••••
|
dun repeatedly, dunned by creditors
••••••
|
Dun 就是要求债务,就像已完成的 DUN 付款
••••••
|
|
#2783
🪆
|
/ˈdʌmi/
noun
(dǎmǐ)
••••••
|
- •••••• |
假人 / 傻瓜
jiǎrén / shǎguā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a model or replica of a human used for practice, display, or testing; also a term for a foolish person
••••••
|
The tailor used a dummy to display the dress.
裁缝用假人展示了这件衣服。
••••••
|
裁缝用假人展示了这件衣服。
Cáifeng yòng jiǎrén zhǎnshìle zhè jiàn yīfu.
••••••
|
dummy run
测试运行
••••••
|
a trial attempt before the real one
••••••
|
测试运行
cèshì yùnxíng
••••••
|
model, mannequin, figure, fool, simpleton
••••••
|
real person, expert
••••••
|
dummy variable, crash test dummy, dummy run
••••••
|
Dummy = 假人不动
••••••
|
|
#2784
😲
|
/ˈdʌmfaʊnd/
verb
(dʌmfaʊnd)
••••••
|
- •••••• |
震惊
zhenjing
••••••
|
dumbfounded
dʌmfaʊndɪd
••••••
|
dumbfounded
dʌmfaʊndɪd
••••••
|
dumbfounds
dʌmfaʊndz
••••••
|
dumbfounding
dʌmfaʊndɪŋ
••••••
|
to greatly astonish or shock someone so they are temporarily speechless
••••••
|
The magician's trick dumbfounded the audience.
ðə mædʒɪʃənз трɪк дамфАундед ði ɒдиэнс
••••••
|
魔术师的把戏让观众震惊。
Moshushi de baxi rang guanzhong zhenjing.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
astonish, amaze, stun, bewilder, flabbergast
••••••
|
explain, clarify
••••••
|
completely dumbfound, dumbfound the audience
••••••
|
Dumb 意味着哑口无言,found 意味着找到 — 如此惊讶以至于说不出话。
••••••
|
|
#2785
🤦
|
/ˈdʌlərd/
noun
(达拉德)
••••••
|
- •••••• |
傻瓜
shǎguā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a slow or stupid person
••••••
|
He was considered a dullard by his classmates. |
他被同学们视为傻瓜。
Tā bèi tóngxuémen shì wéi shǎguā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fool, simpleton, blockhead, dimwit
••••••
|
genius, intellect
••••••
|
complete dullard, called a dullard
••••••
|
Dullard = dull (迟钝) + hard (硬), 就是头脑迟钝的人,叫做傻瓜。
••••••
|
|
#2786
😴
|
/dʌl/
adjective
(dal)
••••••
|
- •••••• |
无聊
wúliáo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking brightness, vividness, or interest; boring or not sharp
••••••
|
The lecture was so dull that many students fell asleep. |
这场讲座太无聊,以至于许多学生睡着了。
Zhè chǎng jiǎngzuò tài wúliáo, yǐzhì yú xǔduō xuéshēng shuìzháole.
••••••
|
dull as dishwater |
extremely boring
••••••
|
无聊如洗碗水
wúliáo rú xǐwǎn shuǐ
••••••
|
boring, tedious, lifeless, monotonous, uninteresting
••••••
|
exciting, lively, interesting
••••••
|
dull knife, dull sound, dull moment, dull pain, dull color
••••••
|
Dull就像洗碗水一样无聊。
••••••
|
|
#2787
🎵
|
/ˈdʌlsɪt/
adjective
(达尔塞特)
••••••
|
- •••••• |
甜美
tianmei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
sweet and soothing (often used ironically)
••••••
|
She was enchanted by his dulcet voice. |
她被他甜美的声音迷住了。
Ta bei ta tianmei de shengyin mizhule.
••••••
|
dulcet tones |
pleasant and sweet-sounding voice or music
••••••
|
甜美的音调
tianmei de yindiao
••••••
|
sweet, melodious, soothing, harmonious
••••••
|
harsh, grating, discordant
••••••
|
dulcet voice, dulcet tones, dulcet melody, dulcet sounds
••••••
|
Dulcet意味着甜美 🎶 - 就像甜美的音乐,令人心情愉快。
••••••
|
|
#2788
🎶
|
/djuːˈɛt/
noun
(duet)
••••••
|
- •••••• |
二重奏
èrchóngzòu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a musical performance by two singers or instrumentalists
••••••
|
They sang a beautiful duet together on stage. |
他们在舞台上共同演唱了一首美丽的二重奏。
Tāmen zài wǔtái shàng gòngtóng yǎnchàngle yī shǒu měilì de èrchóngzòu.
••••••
|
sing a duet |
to perform together as a pair
••••••
|
唱二重奏
chàng èrchóngzòu
••••••
|
pair, duo, twosome, collaboration
••••••
|
solo, monologue
••••••
|
romantic duet, famous duet, piano duet, duet performance
••••••
|
二重奏意味着两个人一起演唱 🎶 - 想想 'duo' 表示两人.
••••••
|
|
#2789
👵
|
/djuːˈɛnə/
noun
(杜埃纳)
••••••
|
- •••••• |
女家庭教师
nǚ jiātíng jiàoshī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an older woman acting as a governess or chaperone, especially in Spanish families
••••••
|
The young lady was accompanied by a duenna during the festival.
年轻女士在节日期间由一位杜埃纳陪同。
••••••
|
年轻女士在节日期间由一位杜埃纳陪同。
Niánqīng nǚshì zài jiérì qījiān yóu yī wèi dù āi nà péitóng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chaperone, governess, caretaker, matron
••••••
|
ward, dependent
••••••
|
strict duenna, old duenna, duenna figure, duenna role
••••••
|
Duenna意味着女家庭教师 - 就像西班牙的奶奶(👵)
••••••
|
|
#2790
🔧
|
/ˈdʌktaɪl/
adjective
(dʌktail)
••••••
|
- •••••• |
延展性强
yán zhǎn xìng qiáng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
capable of being stretched into a thin wire without breaking; easily influenced
••••••
|
Gold is a very ductile metal.
黄金是一种非常延展的金属。
••••••
|
黄金是一种非常延展的金属。
Huángjīn shì yī zhǒng fēicháng yán zhǎn de jīnshǔ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
malleable, pliable, flexible, adaptable, tensile
••••••
|
brittle, rigid, stiff
••••••
|
ductile metal, ductile material, highly ductile, ductile property
••••••
|
延展性强的金属可以像线一样拉伸
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!