Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 34Lesson 34 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#991
😊
|
/ˈblaɪðsəm/
adjective
(布莱瑟姆)
••••••
|
- •••••• |
愉快
yúkuài
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
cheerful, carefree, and full of joy
••••••
|
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits. |
她带着愉快的笑容走进房间,大家的心情都变好了。
Tā dàizhe yúkuài de xiàoróng zǒu jìn fángjiān, dàjiā de xīnqíng dōu biàn hǎo le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cheerful, carefree, joyful, merry, lighthearted
••••••
|
sad, gloomy, serious
••••••
|
blithesome spirit, blithesome mood, blithesome laughter
••••••
|
Blithesome = bliss + some = 一个充满喜悦的快乐人
••••••
|
|
#992
📖
|
/blɜːrb/
noun
(布勒布)
••••••
|
- •••••• |
宣传描述
xuānchuán miáoshù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a short promotional description of a book, product, or service
••••••
|
The back cover had a blurb praising the novel. |
封底有一段宣传描述,赞扬这本小说。
fēng dǐ yǒu yī duàn xuānchuán miáoshù, zànyáng zhè běn xiǎoshuō.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
advertisement, pitch, summary, description, endorsement
••••••
|
silence, concealment
••••••
|
book blurb, promotional blurb, short blurb, marketing blurb
••••••
|
Blurb 就是书本背面的短小宣传语
••••••
|
|
#993
🌫️
|
/blɜːr/
verb
(blur)
••••••
|
- •••••• |
模糊
mohu
••••••
|
blurred
blurred
••••••
|
blurred
blurred
••••••
|
blurs
blurs
••••••
|
blurring
blurring
••••••
|
to make something unclear or difficult to see
••••••
|
Tears blurred her vision.
眼泪模糊了她的视线。
••••••
|
眼泪模糊了她的视线。
Yǎnlèi móhúle tā de shìxiàn.
••••••
|
a blur
模糊
••••••
|
something seen unclearly or remembered vaguely
••••••
|
模糊
móhú
••••••
|
obscure, dim, distort, smudge, cloud
••••••
|
clarify, sharpen, define
••••••
|
blur the line, blurred vision, blur effect, blur image
••••••
|
模糊就像模糊的照片,无法清晰看见。
••••••
|
|
#994
🪓
|
/blʌnt/
adjective
(布兰特)
••••••
|
- •••••• |
钝的,直率的
dùn de, zhí shuài de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not sharp; direct and straightforward in speech
••••••
|
Her blunt remarks offended some people. |
她直率的评论冒犯了某些人。
Tā zhíshuài de pínglùn màofàn le mǒu xiē rén.
••••••
|
blunt truth |
an honest and direct statement, even if it is harsh
••••••
|
残酷的真相
cánkù de zhēnxiàng
••••••
|
dull, direct, frank, straightforward, candid
••••••
|
sharp, subtle, tactful
••••••
|
blunt knife, blunt answer, blunt remark, blunt refusal
••••••
|
钝刀子切不动,钝话伤人心
••••••
|
|
#995
😬
|
/ˈblʌndər/
noun
(布兰德)
••••••
|
•••••• |
错误
cuo wu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a careless or stupid mistake
••••••
|
The report was full of spelling blunders.
报告里充满了拼写错误。
••••••
|
报告里充满了拼写错误。
Baogao li chongman le pinxie cuowu.
••••••
|
make a blunder
犯一个错误
••••••
|
to make a serious mistake
••••••
|
犯一个错误
fan yi ge cuowu
••••••
|
mistake, error, slip, oversight, misstep
••••••
|
accuracy, success, correctness
••••••
|
serious blunder, political blunder, costly blunder, major blunder
••••••
|
Blunder意味着错误,记住,'blind'会犯错误。
••••••
|
|
#996
🃏
|
/blʌf/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
bluffed
••••••
|
bluffed
••••••
|
bluffs
••••••
|
bluffing
••••••
|
to deceive someone by pretending to have strength, knowledge, or resources that one does not actually possess
••••••
|
He tried to bluff his way into the exclusive club. |
- •••••• |
call someone's bluff |
to challenge someone to prove their claim or threat
••••••
|
- •••••• |
deceive, pretend, mislead, trick, feign
••••••
|
reveal, confess, admit
••••••
|
bluff game, bluff strategy, bluff his way, call the bluff
••••••
|
No •••••• |
|
#997
🎵
|
/bluːz/
noun
(蓝调)
••••••
|
- •••••• |
蓝调
landiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a feeling of sadness; a style of music with melancholy themes
••••••
|
Listening to blues music always calms him down. |
听蓝调音乐总是让他平静下来。
Tīng lándiào yīnyuè zǒng shì ràng tā píngjìng xiàlái.
••••••
|
sing the blues |
to complain or talk about one's troubles
••••••
|
唱蓝调
chàng lándiào
••••••
|
melancholy, sadness, sorrow, depression, gloom
••••••
|
joy, happiness, delight
••••••
|
blues music, the blues, sing the blues
••••••
|
Blues意味着悲伤和音乐 – 这就是悲伤之歌
••••••
|
|
#998
📐
|
/ˈbluːˌprɪnt/
noun
(蓝图)
••••••
|
•••••• |
蓝图
lantu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a detailed plan or design; a guide for making something
••••••
|
The architect shared the blueprint of the new building with the team. |
建筑师与团队分享了新建筑的蓝图。
Jiànzhú shī yǔ tuánduì fēnxiǎng le xīn jiànzhú de lántú.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plan, design, draft, scheme, model
••••••
|
improvisation, guess
••••••
|
blueprint for success, blueprint design, detailed blueprint
••••••
|
蓝图就像你建筑的设计蓝本
••••••
|
|
#999
🔵
|
/bluː/
adjective
(blu)
••••••
|
- •••••• |
蓝色
lanse
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the color of the clear sky; feeling sad or depressed
••••••
|
She wore a bright blue dress to the party. |
她穿了一件亮蓝色的裙子参加聚会。
Ta chuanle yijian liang lanse de qunzi canjia juhui.
••••••
|
feeling blue |
to feel sad or depressed
••••••
|
感到蓝色
gandao lanse
••••••
|
azure, navy, cerulean, sad, gloomy
••••••
|
red, yellow, cheerful, happy
••••••
|
blue sky, blue dress, blue mood, feeling blue
••••••
|
蓝色意味着蓝色 – 蓝天一样,但感到蓝色意味着悲伤。
••••••
|
|
#1000
🔨
|
/ˈblʌdʒən/
verb
(blʌdʒən)
••••••
|
- •••••• |
用重物打击
yòng zhòngwù dǎjí
••••••
|
bludgeoned
blʌdʒənd
••••••
|
bludgeoned
blʌdʒənd
••••••
|
bludgeons
blʌdʒɒnz
••••••
|
bludgeoning
blʌdʒənɪŋ
••••••
|
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
••••••
|
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
ðə ɡɑrd wəz blʌdʒənd baɪ ðə əˈtækər ɪn ðə æli.
••••••
|
警卫被小巷中的袭击者用重物打击。
Jǐngwèi bèi xiàoxiàng zhōng de xíjī zhě yòng zhòngwù dǎjí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
club, beat, strike, pummel, coerce
••••••
|
caress, comfort, persuade
••••••
|
bludgeon someone, bludgeon to death, bludgeon into submission
••••••
|
Bludgeon = blood + gen – 打击某人就会流血 (blood)。
••••••
|
|
#1001
🗣️
|
/ˈbloʊˌhɑrd/
noun
(blowhard)
••••••
|
- •••••• |
自负的人
zifu de ren
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who brags a lot or talks in a boastful way
••••••
|
Everyone avoided the blowhard at the party because he wouldn't stop bragging. |
在派对上,大家都避开了那个自负的人,因为他不停地吹嘘。
Zai paidui shang, dada dou bikaile nage zifu de ren, yinwei ta buting de chui xu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
braggart, boaster, show-off, egotist, loudmouth
••••••
|
modest person, humble individual
••••••
|
loud blowhard, political blowhard, arrogant blowhard
••••••
|
Blow HARD 就是那种不断夸耀的自负的人。
••••••
|
|
#1002
🩸
|
/blɑːtʃ/
noun
(blotch)
••••••
|
- •••••• |
污点
wūdiǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large, irregular spot or stain, often on skin or fabric
••••••
|
His shirt had a red blotch from the spilled juice. |
他的衬衫上有一个红色的污点,是由洒出的果汁造成的。
Tā de chènshān shàng yǒu yīgè hóngsè de wūdiǎn, shì yóu sǎ chū de guǒzhī zàochéng de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stain, spot, blemish, smear, mark
••••••
|
cleanliness, clarity
••••••
|
red blotch, skin blotch, ink blotch
••••••
|
Blotch意味着一个大污点。
••••••
|
|
#1003
🚧
|
/blɑːˈkeɪd/
noun
(bloked)
••••••
|
- •••••• |
封锁
fengsuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an act of sealing off a place to prevent goods or people from entering or leaving
••••••
|
The navy set up a blockade around the harbor. |
海军在港口周围设置了封锁。
Haijun zai gangkou zhouwei shezhi le fengsuo.
••••••
|
run the blockade |
to get through or past a blockade despite restrictions
••••••
|
突破封锁
tupo fengsuo
••••••
|
siege, barrier, obstruction, embargo, restriction
••••••
|
opening, access, passage
••••••
|
naval blockade, economic blockade, impose a blockade
••••••
|
Blockade的意思是'block + aid' = 帮助被封锁。
••••••
|
|
#1004
🤰
|
/ˈbloʊtɪd/
adjective
(bloʊtɪd)
••••••
|
- •••••• |
膨胀的
pangzhang de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
swollen or puffed up, often unpleasantly
••••••
|
After the big meal, he felt bloated and uncomfortable. |
吃完大餐后,他感到肚子膨胀不适。
Chi wan da can hou, ta gan dao duzi pangzhang bushufu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
swollen, distended, inflated, puffed
••••••
|
flat, deflated, lean
••••••
|
bloated stomach, bloated feeling, bloated body
••••••
|
Bloated 就是吃得太多,肚子膨胀不舒服。
••••••
|
|
#1005
🎈
|
/bloʊt/
verb
(blòut)
••••••
|
- •••••• |
膨胀
pengzhang
••••••
|
bloated
blòuted
••••••
|
bloated
blòuted
••••••
|
bloats
blòuts
••••••
|
bloating
blòuting
••••••
|
to swell or cause to swell, often due to fluid or gas
••••••
|
Eating too much junk food can bloat your stomach.
吃太多垃圾食品会让你的胃膨胀。
••••••
|
吃太多垃圾食品会让你的胃膨胀。
Chi tai duo laji shipin hui rang nide wei pengzhang.
••••••
|
software bloat
软件膨胀
••••••
|
when software becomes inefficient due to unnecessary features
••••••
|
当软件由于不必要的功能而变得低效
dang ruanjian youyu buyao de gongneng er biande dixiao
••••••
|
swell, expand, puff, inflate, distend
••••••
|
shrink, contract, compress
••••••
|
bloat the stomach, bloat with pride, software bloat
••••••
|
Bloat 就像气球一样,充满了不必要的功能。
••••••
|
|
#1006
😐
|
/blɑːˈzeɪ/
adjective
(布拉泽)
••••••
|
- •••••• |
冷漠, 不感兴趣
lěngmò, bù gǎn xìngqù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
••••••
|
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
经过多年的奢华旅行,她对再次前往巴黎的旅行感到漠不关心。
••••••
|
经过多年的奢华旅行,她对再次前往巴黎的旅行感到漠不关心。
Jīngguò duō nián de shēhuá lǚxíng, tā duì zàicì qiánwǎng bālí de lǚxíng gǎndào mò bù guānxīn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unimpressed, indifferent, apathetic, jaded, bored
••••••
|
excited, enthusiastic, interested
••••••
|
blase attitude, blase response, feel blase, sound blase
••••••
|
Blase 意味着无聊 — 经常发生后会变得漠不关心。
••••••
|
|
#1007
🌸
|
/blaɪð/
adjective
(bùlài)
••••••
|
- •••••• |
漫不经心
man bu jing xin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
••••••
|
She had a blithe disregard for the rules. |
她对规则的漠视毫不在意。
Ta dui guize de mo shi hao bu zai yi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
carefree, casual, lighthearted, heedless
••••••
|
serious, grave, solemn
••••••
|
blithe spirit, blithe disregard, blithe attitude
••••••
|
Blithe 就是那种无忧无虑的感觉,像不在意规则一样。
••••••
|
|
#1008
😊
|
/blɪs/
noun
(blis)
••••••
|
- •••••• |
极乐
jile
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Perfect happiness or great joy.
••••••
|
The couple enjoyed a moment of pure bliss on their wedding day. |
这对夫妇在他们的婚礼当天享受了一刻纯粹的极乐。
Zhè duì fūqī zài tāmen de hūnlǐ dàngtiān xiǎngshòu le yī kè chúncuì de jílè.
••••••
|
blissful ignorance |
Not knowing about something unpleasant, which makes one feel happier.
••••••
|
幸福的无知
xìngfú de wúzhī
••••••
|
joy, happiness, delight, ecstasy, euphoria
••••••
|
misery, sorrow, sadness
••••••
|
pure bliss, wedded bliss, blissful moment
••••••
|
Bliss是极乐的感觉,就像在婚礼上的幸福时刻。
••••••
|
|
#1009
🐴
|
/ˈblɪŋkəd/
adjective
(布林克德)
••••••
|
- •••••• |
目光狭窄
mùguāng xiázhǎi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a limited or narrow outlook; unable or unwilling to consider other perspectives.
••••••
|
His blinkered attitude stopped him from seeing the bigger picture. |
他那种目光狭窄的态度使他无法看到更大的画面。
Tā nà zhǒng mùguāng xiázhǎi de tàidù shǐ tā wúfǎ kàn dào gèng dà de huàmiàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
narrow-minded, prejudiced, biased, limited
••••••
|
open-minded, broad-minded, unbiased
••••••
|
blinkered view, blinkered attitude, blinkered approach
••••••
|
Blinkered 就像盯着一个方向看,目光狭窄。
••••••
|
|
#1010
💔
|
/ˈblaɪtɪd/
adjective
(bláitid)
••••••
|
- •••••• |
荒废的
huangfei de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Spoiled, damaged, or destroyed.
••••••
|
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
••••••
|
荒废的社区被大多数居民遗弃。
Huangfei de shequ bei dasu zhu jiumin yiqi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ruined, destroyed, devastated, marred
••••••
|
thriving, flourishing, prosperous
••••••
|
blighted area, blighted land, blighted hopes
••••••
|
Blighted: 这片区域荒废、破坏了,没人再住。
••••••
|
|
#1011
🌱
|
/blaɪt/
noun
(bǔlài)
••••••
|
- •••••• |
枯萎病
kūwěibìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
••••••
|
The drought was a blight on the farmer’s crops. |
干旱是农民作物的枯萎病。
Gānhàn shì nóngmín zuòwù de kūwěibìng.
••••••
|
cast a blight on |
To have a damaging or harmful effect on something.
••••••
|
给…带来枯萎病
gěi…dàilái kūwěibìng
••••••
|
disease, plague, curse, scourge, ruin
••••••
|
blessing, benefit, boon
••••••
|
urban blight, potato blight, economic blight, cast a blight
••••••
|
枯萎病让所有植物都枯死,就像它毁掉了所有的收成!
••••••
|
|
#1012
⚫
|
/ˈblɛmɪʃ/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small flaw or mark that spoils the appearance of something
••••••
|
The mirror had a small blemish on its surface. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
flaw, defect, spot, stain, imperfection
••••••
|
perfection, purity
••••••
|
skin blemish, facial blemish, blemish on character, blemish mark
••••••
|
No •••••• |
|
#1013
🌫️
|
/bliːk/
adjective
(blik)
••••••
|
- •••••• |
阴郁的
yīnyù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
cold, miserable, or without hope
••••••
|
The future seemed bleak after the economic downturn. |
经济衰退后,未来显得阴郁。
Jīngjì shuāituì hòu, wèilái xiǎndé yīnyù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gloomy, desolate, grim, dreary
••••••
|
bright, hopeful, cheerful
••••••
|
bleak future, bleak landscape, bleak outlook, bleak winter
••••••
|
Bleak代表着阴郁的未来,'bleak'发音像'阴郁'。
••••••
|
|
#1014
📢
|
/ˈbleɪzən/
verb
(布雷宗)
••••••
|
- •••••• |
展示
zhǎnshì
••••••
|
blazoned
布雷宗德
••••••
|
blazoned
布雷宗德
••••••
|
blazons
布雷宗斯
••••••
|
blazoning
布雷宗英
••••••
|
to display prominently or vividly
••••••
|
The slogan was blazoned across the banner in bold letters.
该标语在横幅上用粗体字显示。
••••••
|
该标语用粗体字显示在横幅上。
Gāi biāoyǔ yòng cūtǐ zì xiǎnshì zài héngfú shàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
display, exhibit, advertise, proclaim, flaunt
••••••
|
conceal, hide
••••••
|
blazon across, blazoned on, blazon proudly
••••••
|
Blazon 就是大力展示,像大幅广告一样展示出来。
••••••
|
|
#1015
🔥
|
/bleɪz/
verb
(bleiz)
••••••
|
- •••••• |
熊熊火焰
xióngxióng huǒyàn
••••••
|
blazed
bleizd
••••••
|
blazed
bleizd
••••••
|
blazes
bleizes
••••••
|
blazing
bleizing
••••••
|
to burn brightly or powerfully
••••••
|
The fire blazed for hours before it was brought under control.
火焰持续燃烧了几个小时,直到它被控制住。
••••••
|
火焰持续燃烧了几个小时,直到它被控制住。
Huǒyàn chíxù ránshāo le jǐ gè xiǎoshí, zhídào tā bèi kòngzhì zhù.
••••••
|
trailblazer
开路先锋
••••••
|
a person who is the first to do something, creating a path for others
••••••
|
开创者
kāichuàng zhě
••••••
|
burn, flame, flare, glow, shine
••••••
|
smolder, extinguish
••••••
|
blaze a trail, blaze with anger, blaze of glory, blazing sun
••••••
|
Blaze意味着🔥火焰; Blaze up意味着突然燃烧。
••••••
|
|
#1016
🚨
|
/ˈbleɪtənt/
adjective
(blèɪtənt)
••••••
|
- •••••• |
明显的
mingxian de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
done openly and unashamedly; obvious and offensive
••••••
|
The company's blatant disregard for safety regulations angered the public.
公司对安全规定的公然蔑视激怒了公众。
••••••
|
公司对安全规定的公然蔑视激怒了公众。
Gōngsī duì ānquán guīdìng de gōngrán mièshì jīnùle gōngzhòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
obvious, flagrant, overt, shameless, conspicuous
••••••
|
subtle, hidden, discreet
••••••
|
blatant lie, blatant disregard, blatant error, blatant attempt
••••••
|
Blatant意味着明显的,就像在入口处看到BLAT,所有人都能看到。
••••••
|
|
#1017
💥
|
/blæst/
noun, verb
(爆炸)
••••••
|
- •••••• |
爆炸, 强烈撞击
baozha, qianglie zhuangji
••••••
|
blasted
爆炸的
••••••
|
blasted
爆炸的
••••••
|
blasts
爆炸
••••••
|
blasting
爆炸
••••••
|
a strong gust of wind, an explosion, or a loud sound; to destroy or shatter by explosion
••••••
|
The explosion sent a powerful blast through the building.
爆炸通过大楼发送了一股强劲的爆风。
••••••
|
爆炸通过大楼发送了一股强劲的爆风。
Baozha tongguo dalou faxian le yi gu qiang jin de baofeng.
••••••
|
have a blast
玩得开心
••••••
|
to have a very enjoyable time
••••••
|
玩得开心
wan de kaixin
••••••
|
explosion, burst, boom, gust, detonation
••••••
|
silence, calm, stillness
••••••
|
blast wave, blast furnace, blast off, blasting sound
••••••
|
Blast意味着爆炸,而'Have a blast'意味着度过愉快的时光,像爆炸般的乐趣
••••••
|
|
#1018
⚠️
|
/ˈblæs.fə.mi/
noun
(布拉斯费米)
••••••
|
- •••••• |
亵渎
xièdú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of speaking disrespectfully about God or sacred things
••••••
|
In some countries, blasphemy is a punishable offense. |
在某些国家,亵渎是可受处罚的罪行。
Zài mǒuxiē guójiā, xièdú shì kě shòu chǔfá de zuìxíng.
••••••
|
commit blasphemy |
to say something irreverent about God
••••••
|
亵渎上帝
xièdú shàngdì
••••••
|
irreverence, profanity, sacrilege, curse, disrespect
••••••
|
worship, reverence, praise
••••••
|
blasphemy law, accused of blasphemy, blasphemy charges
••••••
|
Blasphemy 发音相似于亵渎,都是指冒犯神圣的行为。
••••••
|
|
#1019
🚫
|
/ˈblæs.fə.məs/
adjective
(布拉斯费穆斯)
••••••
|
- •••••• |
亵渎的
xièdú de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things
••••••
|
The book was banned for its blasphemous content. |
这本书因其亵渎内容而被禁止。
Zhè běn shū yīn qí xièdú nèiróng ér bèi jìnzhǐ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
profane, irreverent, sacrilegious, impious, ungodly
••••••
|
pious, reverent, holy
••••••
|
blasphemous remarks, blasphemous writings, blasphemous act
••••••
|
亵渎的意思就是对上帝不敬,像‘blasphemous’!
••••••
|
|
#1020
⚡
|
/blæsˈfiːm/
verb
(布拉斯菲姆)
••••••
|
- •••••• |
亵渎
xièdú
••••••
|
blasphemed
布拉斯菲姆德
••••••
|
blasphemed
布拉斯菲姆德
••••••
|
blasphemes
布拉斯菲姆斯
••••••
|
blaspheming
布拉斯菲明
••••••
|
to speak irreverently about God or sacred things
••••••
|
He was accused of blaspheming during the heated argument.
他在激烈的争论中被指控亵渎。
••••••
|
他在激烈的争论中被指控亵渎。
Tā zài jīliè de zhēnglùn zhōng bèi zhǐkòng xièdú.
••••••
|
to blaspheme against God
亵渎上帝
••••••
|
to speak disrespectfully about God
••••••
|
亵渎上帝
xièdú shàngdì
••••••
|
curse, swear, profane, desecrate, revile
••••••
|
praise, worship, revere
••••••
|
blaspheme against, accused of blaspheming, blaspheme openly
••••••
|
Blaspheme的意思是对上帝不敬,像一个亵渎者。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!