Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 417Lesson 417 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1
🙇
|
/baʊ/ (verb), /boʊ/ (noun)
verb
(bǎo)
••••••
|
- •••••• |
鞠躬
jūgōng
••••••
|
bowed
bǎod
••••••
|
bowed
bǎod
••••••
|
bows
bǎos
••••••
|
bowing
bǎoing
••••••
|
to bend the upper part of the body forward as a sign of respect or greeting.
••••••
|
The performer bowed deeply after the show.
表演者在演出后深深鞠躬。
••••••
|
表演者在演出后深深鞠躬。
Biǎoyǎn zhě zài yǎnchū hòu shēn shēn jūgōng.
••••••
|
bow down
鞠躬
••••••
|
to show deep respect or submission
••••••
|
深深鞠躬
shēn shēn jūgōng
••••••
|
bend, incline, stoop, kneel, nod
••••••
|
stand, rise, resist
••••••
|
bow deeply, bow politely, bow down, bow before
••••••
|
鞠躬表示尊敬或问候。
••••••
|
|
#1
🚕
|
/kæb/
noun
(kæb)
••••••
|
- •••••• |
出租车
chūzūchē
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a taxi or car for hire with a driver
••••••
|
We took a cab to the airport. |
我们坐出租车去了机场。
Wǒmen zuò chūzūchē qùle jīchǎng.
••••••
|
hail a cab |
to signal or call a taxi to stop
••••••
|
叫出租车
jiào chūzūchē
••••••
|
taxi, taxi cab, ride, car, vehicle
••••••
|
bus, train
••••••
|
cab driver, yellow cab, take a cab, call a cab
••••••
|
Cab = 出租车,简单明了,方便快捷!
••••••
|
|
#1
🦋
|
/ˈbʌtərflaɪ/
noun
(bāterflāi)
••••••
|
- •••••• |
蝴蝶
hudie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an insect with large, often brightly colored wings that flies during the day
••••••
|
A beautiful butterfly landed on the flower. |
一只美丽的蝴蝶停在花上。
Yī zhī měilì de húdié tíng zài huā shàng.
••••••
|
social butterfly |
a person who loves to socialize and move among people
••••••
|
- •••••• |
moth, insect, flier, creature, bug
••••••
|
caterpillar, larva
••••••
|
butterfly wings, butterfly garden, butterfly effect, butterfly species
••••••
|
Butter + fly = 蝴蝶, 像蝴蝶一样飞翔。
••••••
|
|
#1
💼
|
/ˈbɪznəsmæn/
noun
(bɪznəs mæn)
••••••
|
- •••••• |
商人
shāngrén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person engaged in commercial or industrial business activities
••••••
|
The businessman invested heavily in new technology. |
商人们在新技术上进行了大量投资。
Shāngrén men zài xīn jìshù shàng jìnxíngle dàliàng tóuzī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
entrepreneur, trader, merchant, industrialist, executive
••••••
|
employee, worker
••••••
|
successful businessman, local businessman, young businessman, wealthy businessman
••••••
|
Businessman 意味着商人 💼 — Business 意味着商业,因此 businessman 是从事商业的人!
••••••
|
|
#1
🌿
|
/bʊʃ/
noun
(bush)
••••••
|
- •••••• |
灌木丛
guànmù cóng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub
••••••
|
A rabbit was hiding under the bush. |
一只兔子藏在灌木丛下。
Yī zhī tùzi cáng zài guànmù cóng xià.
••••••
|
beat around the bush |
to avoid talking about the main point
••••••
|
绕弯子说话
rào wānzi shuōhuà
••••••
|
shrub, hedge, thicket, plant, undergrowth
••••••
|
tree, lawn
••••••
|
bush fire, rose bush, green bush, dense bush
••••••
|
Bush意味着灌木丛 🌿 — 想象有人绕弯子说话,避免谈论主要问题。
••••••
|
|
#1
💥
|
/bɜːst/
verb
(bɜːrst)
••••••
|
•••••• |
爆炸
baozha
••••••
|
burst
bɜːrst
••••••
|
burst
bɜːrst
••••••
|
bursts
bɜːrsts
••••••
|
bursting
bɜːrsting
••••••
|
to break open suddenly and violently; to come forth with sudden force or emotion
••••••
|
The balloon burst when it hit the thorn.
气球在撞到刺的时候爆炸了。
••••••
|
气球在撞到刺的时候爆炸了。
Qiqiu zai zhuang dao ci de shihou baozha le.
••••••
|
burst into tears
突然流泪
••••••
|
to start crying suddenly
••••••
|
突然流泪
turan liu lei
••••••
|
explode, break, crack, erupt, rupture
••••••
|
hold, contain, restrain
••••••
|
burst into flames, burst open, burst into laughter, burst with joy
••••••
|
想象气球爆炸的声音!
••••••
|
|
#1
🔥
|
/ˈbɜːnɪŋ/
adjective
(bɜːrnɪŋ)
••••••
|
•••••• |
燃烧
ránshāo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
producing flames or intense heat; also used metaphorically for intense emotions or urgency
••••••
|
They escaped from the burning building just in time. |
他们及时逃离了燃烧的建筑物。
Tāmen jíshí táolí le ránshāo de jiànzhúwù.
••••••
|
burning question |
an important or urgent issue that needs immediate attention
••••••
|
燃烧的问题
ránshāo de wèntí
••••••
|
blazing, fiery, flaming, intense, passionate
••••••
|
cold, calm, extinguished
••••••
|
burning desire, burning issue, burning pain, burning sensation
••••••
|
Burning 意味着燃烧 🔥 — 火烧的叫 Burning!
••••••
|
|
#1
🐂
|
/bʊl/
noun
(bùl)
••••••
|
- •••••• |
公牛
gongniu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man
••••••
|
The bull charged across the field towards the red flag. |
公牛冲向田野上的红旗。
Gongniu chongxiang tianye shang de hongqi.
••••••
|
a bull in a china shop |
a clumsy person who breaks or spoils things easily
••••••
|
瓷器店里的公牛
Ciqidian li de gongniu
••••••
|
ox, beast, male cow, brute, stud
••••••
|
cow, heifer
••••••
|
bull market, bull run, raging bull, bull fight
••••••
|
Bull代表公牛 🐂 — 想象公牛强壮而有攻击性,像牛一样!
••••••
|
|
#1
🫧
|
/ˈbʌb.əl/
noun
(bābó)
••••••
|
- •••••• |
气泡
qìpào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
••••••
|
The children chased the bubbles in the air. |
孩子们在空中追逐气泡。
Háizimen zài kōngzhōng zhuīzhú qìpào.
••••••
|
economic bubble |
a market situation where prices are much higher than the actual value
••••••
|
经济泡沫
jīngjì pào mò
••••••
|
sphere, blister, balloon, foam
••••••
|
burst, deflate
••••••
|
soap bubble, economic bubble, bubble burst, bubble bath
••••••
|
Bubble 意味着气泡 — 就像气泡浮起来爆炸,经济也可以产生泡沫。
••••••
|
|
#1
💣
|
/ˈbruː.təl/
adjective
(布鲁塔尔)
••••••
|
- •••••• |
残忍
cánrěn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely cruel or harsh; violent and without feeling
••••••
|
The dictator’s rule was marked by brutal violence. |
独裁者的统治充满了残忍的暴力。
Dúcáizhě de tǒngzhì chōngmǎnle cánrěn de bàolì.
••••••
|
brutal truth |
a painful but honest fact
••••••
|
残酷的真相
cánkù de zhēnxiàng
••••••
|
cruel, savage, harsh, ruthless, violent
••••••
|
kind, gentle, merciful
••••••
|
brutal attack, brutal murder, brutal regime, brutal truth
••••••
|
Brutal 意味着残忍 — 就像‘野蛮’一样,意味着暴力和冷酷。
••••••
|
|
#1
🥉
|
/brɑːnz/
noun
(铜合金)
••••••
|
- •••••• |
铜
tong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals
••••••
|
The statue was made of solid bronze. |
这座雕像是由坚固的铜制成的。
Zhezuo diaoxiang shi you jiangu de tong zhicheng de.
••••••
|
bronze medal |
the third-place award in a competition
••••••
|
铜牌
tong pai
••••••
|
alloy, metal, copper, sculpture
••••••
|
iron, silver, gold
••••••
|
bronze medal, bronze statue, bronze color, cast in bronze
••••••
|
铜牌代表第三名,不是金银奖!
••••••
|
|
#1
💼
|
/ˈbroʊ.kər/
noun
(经纪人)
••••••
|
- •••••• |
经纪人
jīngjìrén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who buys and sells things for others as a middleman, especially in financial or property deals
••••••
|
He works as a real estate broker in the city. |
他在城市里做房地产经纪人。
Tā zài chéngshì lǐ zuò fángdìchǎn jīngjìrén.
••••••
|
power broker |
a person who influences decisions or controls power without holding an official position
••••••
|
权力经纪人
quánlì jīngjìrén
••••••
|
agent, dealer, mediator, negotiator, intermediary
••••••
|
client, buyer
••••••
|
insurance broker, real estate broker, stock broker, power broker
••••••
|
经纪人 = 中介者
••••••
|
|
#1
👰
|
/braɪd/
noun
(buraid)
••••••
|
- •••••• |
新娘
xīnniáng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a woman on her wedding day or just before and after the event
••••••
|
The bride looked stunning in her white dress.
新娘在她的白色婚纱里看起来很迷人。
••••••
|
新娘在她的白色婚纱里看起来很迷人。
Xīnniáng zài tā de báisè hūnshā lǐ kàn qǐlái hěn mírén.
••••••
|
blushing bride
害羞的新娘
••••••
|
a traditional phrase describing a happy or shy bride on her wedding day
••••••
|
害羞的新娘
hàixiū de xīnniáng
••••••
|
wife, newlywed, spouse, consort, partner
••••••
|
groom, bachelor
••••••
|
beautiful bride, bride and groom, blushing bride, the bride's family
••••••
|
Bride 就是新娘 — bride 是婚礼上最美的新娘!
••••••
|
|
#1
🍃
|
/briːz/
noun
(微风)
••••••
|
- •••••• |
轻风
qing feng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a gentle wind; a light and pleasant current of air.
••••••
|
A cool breeze came through the window. |
一阵凉风从窗户吹进来。
Yī zhèn liáng fēng cóng chuānghù chuī jìnlái.
••••••
|
shoot the breeze |
to chat casually or gossip
••••••
|
聊天
liáotiān
••••••
|
wind, gust, airflow, draught, waft
••••••
|
storm, gale
••••••
|
cool breeze, gentle breeze, sea breeze, morning breeze
••••••
|
Breeze,像微风一样,和朋友聊天时感觉轻松愉快。
••••••
|
|
#1
🌬️
|
/ˈbriːðɪŋ/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of taking air into and expelling it from the lungs.
••••••
|
Deep breathing can help you relax. |
当她收到奖项时,她无法隐藏自己的幸福。
Dāng tā shōu dào jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǐncáng zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
take a deep breath |
to inhale deeply to calm oneself
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
respiration, inhalation, exhalation, ventilation, gasp
••••••
|
suffocation, choking
••••••
|
deep breathing, breathing exercise, heavy breathing, shallow breathing
••••••
|
幸福 = '幸' + '福' — 追求和获得幸福就像追寻美好的未来!
••••••
|
|
#1
🧠
|
/bɪˈheɪvjərəl/
adjective
(bīhéviōrǎl)
••••••
|
- •••••• |
行为的
xíngwéi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the way a person or animal acts
••••••
|
The psychologist studied the child's behavioral patterns.
心理学家研究了孩子的行为模式。
••••••
|
心理学家研究了孩子的行为模式。
Xīnlǐxuéjiā yánjiūle háizi de xíngwéi móshì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conduct-related, mannerly, social, psychological
••••••
|
involuntary, instinctive
••••••
|
behavioral science, behavioral pattern, behavioral problem, behavioral therapy
••••••
|
行为的 = 行为 + 的 ➜ 与一个人的或动物的行为相关联。
••••••
|
|
#1
🏀
|
/baʊns/
verb
(bǎnsī)
••••••
|
- •••••• |
反弹
fǎntán
••••••
|
bounced
bǎnsī de
••••••
|
bounced
bǎnsī de
••••••
|
bounces
bǎnsī
••••••
|
bouncing
bǎnsī zhōng
••••••
|
to spring back after hitting something; to rebound.
••••••
|
The ball bounced off the wall and hit the window.
qiú tóu zài qiáng shàng bǎnsī, ránhòu dǎ dào chuānghù.
••••••
|
球投在墙上反弹,然后打到窗户。
qiú tóu zài qiáng shàng fǎntán, ránhòu dǎ dào chuānghù.
••••••
|
bounce back
huí chōng
••••••
|
to recover quickly from difficulties
••••••
|
迅速恢复
xùnsù huīfù
••••••
|
rebound, spring, ricochet, leap, jump
••••••
|
fall, drop, sink
••••••
|
bounce off, bounce back, bounce a ball, bounce ideas
••••••
|
Bounce就是反弹,像球碰到墙后反弹起来。
••••••
|
|
#1
😴
|
/ˈbɔːrɪŋ/
adjective
(bɔːrɪng)
••••••
|
- •••••• |
无聊
wú liáo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not interesting or exciting; dull.
••••••
|
The lecture was so boring that several students fell asleep. |
这场讲座无聊到让几个学生都睡着了。
Zhè chǎng jiǎngzuò wú liáo dào ràng jǐ gè xuéshēng dōu shuìzháo le.
••••••
|
bored to death |
extremely bored
••••••
|
无聊至极
wú liáo zhì jí
••••••
|
dull, tedious, uninteresting, monotonous, tiresome
••••••
|
exciting, interesting, engaging
••••••
|
boring lecture, boring movie, boring person, boring day
••••••
|
一场无聊的讲座让我们记住'无聊'的感觉。
••••••
|
|
#1
☎️
|
/buːθ/
noun
(布斯)
••••••
|
- •••••• |
电话亭
dianhua ting
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small enclosed space or area used for a specific purpose, such as voting or selling.
••••••
|
He went into the voting booth to cast his ballot. |
他进入了投票亭,准备投票。
Ta jin ru le tou piao ting, zhun bei tou piao.
••••••
|
telephone booth |
a small cubicle containing a public telephone.
••••••
|
电话亭
dianhua ting
••••••
|
stall, kiosk, cubicle, stand
••••••
|
open space, hall
••••••
|
voting booth, ticket booth, photo booth, information booth
••••••
|
Booth 是一个小空间,就像电话亭一样。
••••••
|
|
#1
💰
|
/ˈbəʊnəs/
noun
(bó nà sī)
••••••
|
- •••••• |
奖金
jiǎng jīn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an extra payment or reward given in addition to what is usual or expected.
••••••
|
Employees received a year-end bonus for their hard work.
员工们因其辛勤工作而收到了年终奖金。
••••••
|
员工们因其辛勤工作而收到了年终奖金。
Yuángōngmen yīn qí xīnqín gōngzuò ér shōu dào le niánzhōng jiǎngjīn.
••••••
|
added bonus
额外奖金
••••••
|
an extra benefit or advantage.
••••••
|
额外的利益
éwài de lìyì
••••••
|
reward, incentive, gift, premium, perk
••••••
|
penalty, deduction
••••••
|
year-end bonus, performance bonus, cash bonus, annual bonus
••••••
|
Bonus – 就是你额外的奖励!
••••••
|
|
#1
🥘
|
/bɔɪl/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
boiled
••••••
|
boiled
••••••
|
boils
••••••
|
boiling
••••••
|
to heat a liquid until it starts to bubble and turn into vapor.
••••••
|
Please boil some water for tea. |
- •••••• |
boil over |
to overflow or to become uncontrollable (emotionally or physically).
••••••
|
- •••••• |
heat, simmer, steam, cook
••••••
|
freeze, chill
••••••
|
boil water, boil eggs, bring to a boil, hard boil
••••••
|
No •••••• |
|
#1
🩸
|
/ˈblʌdi/
adjective
(布拉迪)
••••••
|
- •••••• |
血腥
xuèxīng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
covered in, involving, or containing blood; also used informally for emphasis in British English.
••••••
|
The soldier returned from battle with a bloody arm. |
士兵带着血腥的手臂从战斗中归来。
Shìbīng dàizhe xuèxīng de shǒubì cóng zhàndòu zhōng guīlái.
••••••
|
bloody hell |
a British expression of anger or surprise.
••••••
|
英国的愤怒或惊讶的表达。
Yīngguó de fènnù huò jīngyà de biǎodá.
••••••
|
gory, violent, sanguinary, crimson
••••••
|
clean, bloodless
••••••
|
bloody nose, bloody fight, bloody battle, bloody mess
••••••
|
Bloody 意思是血腥 – 想象到血 (xuè) 到处都是。
••••••
|
|
#1
👱♀️
|
/blɒnd/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
••••••
|
She has long blond hair that shines in the sunlight. |
- •••••• |
blond moment |
a temporary lapse in concentration or judgment.
••••••
|
- •••••• |
fair-haired, light-haired, golden, pale-haired
••••••
|
dark-haired, brunette
••••••
|
blond hair, blond boy, blond woman, natural blond
••••••
|
No •••••• |
|
#1
😉
|
/blɪŋk/
verb
(blīn kè)
••••••
|
- •••••• |
眨眼
zhǎ yǎn
••••••
|
blinked
blinked
••••••
|
blinked
blinked
••••••
|
blinks
blinks
••••••
|
blinking
blinking
••••••
|
to close and open the eyes quickly.
••••••
|
She blinked rapidly to clear the dust from her eyes.
她迅速眨眼清除眼中的灰尘。
••••••
|
她迅速眨眼清除眼中的灰尘。
Tā xùn sù zhǎ yǎn qīng chú yǎn zhōng de huī chén.
••••••
|
in the blink of an eye
眨眼之间
••••••
|
very quickly; almost instantly.
••••••
|
眨眼之间
zhǎ yǎn zhī jiān
••••••
|
wink, flicker, flutter, flash, twinkle
••••••
|
stare, gaze
••••••
|
blink rapidly, blink lights, blink away tears, blink twice
••••••
|
Blink 是眨眼 — 就像眨眼之间,灰尘就消失了!
••••••
|
|
#1
🌸
|
/ˈblɛsɪŋ/
noun
(布莱辛)
••••••
|
- •••••• |
祝福
zhufú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a prayer asking for divine favor; something that brings happiness or benefit.
••••••
|
Good health is a blessing we often take for granted. |
健康是我们常常视为理所当然的祝福。
Jiànkāng shì wǒmen chángcháng shìwéi lǐsuǒdāngrán de zhùfú.
••••••
|
a mixed blessing |
something that has both advantages and disadvantages.
••••••
|
一种混合的祝福
yī zhǒng hùn hé de zhùfú
••••••
|
favor, gift, boon, grace, benefit
••••••
|
curse, misfortune, bane
••••••
|
divine blessing, family blessing, count your blessings, a true blessing
••••••
|
Blessing意味着祝福 — 记住,健康是祝福!
••••••
|
|
#1
🙏
|
/blɛs/
verb
(布莱斯)
••••••
|
•••••• |
祝福
zhufu
••••••
|
blessed
布莱斯德
••••••
|
blessed
布莱斯德
••••••
|
blesses
布莱塞斯
••••••
|
blessing
布莱辛
••••••
|
to ask for divine favor or protection for someone or something.
••••••
|
The priest blessed the couple at their wedding ceremony.
牧师在他们的婚礼仪式上祝福了这对新人。
••••••
|
牧师在他们的婚礼仪式上祝福了这对新人。
Mùshī zài tāmen de hūnlǐ yíshì shàng zhùfúle zhè duì xīnrén.
••••••
|
count your blessings
数一数你的祝福
••••••
|
to be thankful for the good things you have.
••••••
|
数一数你的祝福
Shǔ yī shǔ nǐ de zhùfú
••••••
|
consecrate, sanctify, praise, thank, favor
••••••
|
curse, condemn
••••••
|
bless someone, bless you, God bless, bless the day
••••••
|
祝福即'Blessing'。祝福别人也是祝福自己。
••••••
|
|
#1
📄
|
/blæŋk/
adjective
(blæŋk)
••••••
|
- •••••• |
空白
kongbai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
••••••
|
Her face went blank when she heard the bad news. |
当她听到坏消息时,她的脸变得空白。
dang ta tingdao huai xiaoxi shi, ta de lian biande kongbai.
••••••
|
a blank slate |
a fresh start with no previous record or experience.
••••••
|
一张空白的白板
yi zhang kongbai de baiban
••••••
|
empty, vacant, expressionless, plain, void
••••••
|
filled, expressive, occupied
••••••
|
blank page, blank look, blank screen, blank form
••••••
|
Blank 意味着空白 — 如果考试中交空白纸,你就挂了!
••••••
|
|
#1
⛪
|
/ˈbɪʃəp/
noun
(主教)
••••••
|
- •••••• |
主教
zhǔjiào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
••••••
|
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service. |
主教在星期天的礼拜中做了一个有力的布道。
Zhǔjiào zài xīngqītiān de lǐbài zhōng zuòle yīgè yǒulì de bùdào.
••••••
|
move diagonally like a bishop |
to act or move in a way that avoids direct confrontation, like the bishop piece in chess.
••••••
|
像主教一样对角移动
Xiàng zhǔjiào yīyàng duìjiǎo yídòng
••••••
|
clergyman, priest, pastor, archbishop, prelate
••••••
|
layman, civilian
••••••
|
Catholic bishop, Anglican bishop, bishop's palace, ordained bishop
••••••
|
主教是教会的领导者,记住,‘⛪ 主教带领祈祷’。
••••••
|
|
#1
🚴♂️
|
/ˈbaɪsɪkl/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a vehicle with two wheels that you ride by pedaling
••••••
|
He rides his bicycle to school every day. |
当她获得奖项时,她无法掩饰她的幸福。
Dāng tā huòdé jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǎnshì tā de xìngfú.
••••••
|
ride a bicycle |
to travel by bicycle
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
bike, cycle, two-wheeler, pedal bike
••••••
|
car, motorcycle
••••••
|
ride a bicycle, mountain bicycle, bicycle lane, bicycle helmet
••••••
|
幸福就是找到了自己想要的一切。
••••••
|
|
#1
⚖️
|
/ˈbaɪəs/
noun
(bāi-ās)
••••••
|
•••••• |
偏见
pianjian
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
biases
bāi-ās-es
••••••
|
biasing
bāi-ās-ing
••••••
|
an unfair preference or prejudice for or against something or someone
••••••
|
The report showed a clear bias against women.
报告显示了明显的性别偏见。
••••••
|
报告显示了明显的性别偏见。
Baogao xianshi le mingxian de xingbie pianjian.
••••••
|
unconscious bias
无意识的偏见
••••••
|
prejudice that a person is unaware of having
••••••
|
无意识的偏见
Wu yishi de pianjian
••••••
|
prejudice, favoritism, partiality, inclination, tendency
••••••
|
fairness, neutrality, objectivity
••••••
|
gender bias, racial bias, unconscious bias, bias towards
••••••
|
偏见意味着不公正 — 记住,‘Bi-Us’ 是‘偏向我们’的意思!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!