Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 62Lesson 62 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1831
🤸
|
/kənˈtɔːrʃən/
noun
(扭曲)
••••••
|
- •••••• |
扭曲或弯曲的形状; 从正常形状扭曲的行为
niǔqū huò wānqū de xíngzhuàng; cóng zhèngcháng xíngzhuàng niǔqū de xíngwéi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a twisted or bent shape; the act of twisting out of the normal shape
••••••
|
The gymnast's contortion amazed the audience.
体操运动员的扭曲动作令观众惊叹。
••••••
|
体操运动员的扭曲动作令观众惊叹。
Tǐcāo yùndòngyuán de niǔqū dòngzuò lìng guānzhòng jīngtàn.
••••••
|
twist, bend, distortion, deformation
••••••
|
straightening, alignment
••••••
|
body contortion, facial contortion, contortion act
••••••
|
扭曲动作像是体操中身体的极端弯曲。
••••••
|
|
#1832
⚙️
|
/kənˈtraɪ.vəns/
noun
(kənˈtrɪvɛns)
••••••
|
- •••••• |
装置或计划
zhuangzhi huo jihua
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a device or plan that is cleverly or artificially created
••••••
|
The clock was an intricate contrivance of gears and springs. |
这只钟是由齿轮和弹簧组成的复杂装置。
Zhe zhi zhong shi you chǐlún hé tánhuáng zǔchéng de fùzá zhuāngzhì.
••••••
|
device, gadget, invention, mechanism, scheme
••••••
|
simplicity, naturalness
••••••
|
ingenious contrivance, mechanical contrivance, clever contrivance, elaborate contrivance
••••••
|
CON TRIVANCE 为创造复杂的装置或计划
••••••
|
|
#1833
🙏
|
/kənˈtrɪʃ.ən/
noun
(kǎntríshén)
••••••
|
- •••••• |
悔恼
huǐnǎo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of feeling remorseful and repentant
••••••
|
His contrition was evident after the apology. |
在道歉后,他的悔恼显而易见。
Zài dàoqiàn hòu, tā de huǐnǎo xiǎn ér yìjiàn.
••••••
|
remorse, repentance, penitence, regret, sorrow
••••••
|
impenitence, indifference
••••••
|
show contrition, express contrition, sincere contrition, genuine contrition
••••••
|
CON TRITION意味着感到完全悔恼 (huǐnǎo)
••••••
|
|
#1834
😔
|
/kənˈtraɪt/
adjective
(kənˈtraɪt)
••••••
|
•••••• |
懊悔的
àohuǐ de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling or showing remorse or guilt
••••••
|
She was contrite after realizing her mistake. |
她在意识到自己的错误后感到懊悔。
Tā zài yìshí dào zìjǐ de cuòwù hòu gǎndào àohuǐ.
••••••
|
remorseful, repentant, sorry, penitent, regretful
••••••
|
unrepentant, unapologetic
••••••
|
look contrite, feel contrite, genuinely contrite, appear contrite
••••••
|
Con TRITE 错误后,懊悔的感觉
••••••
|
|
#1835
📝
|
/ˈkɒn.trɪ.bjʊ.tər/
noun
(kon-trib-yu-ter)
••••••
|
- •••••• |
贡献者
gongxian zhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who gives something to help achieve a result
••••••
|
He was a regular contributor to the local newspaper. |
他是当地报纸的常驻贡献者。
Ta shi dangdi baozhi de changzhu gongxian zhe.
••••••
|
donor, supporter, benefactor, participant, giver
••••••
|
noncontributor, opponent
••••••
|
major contributor, active contributor, financial contributor, regular contributor
••••••
|
Contributor 是那个提供贡献 (gongxian) 的人
••••••
|
|
#1836
💝
|
/ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/
noun
(kóng-trī-byū-shēn)
••••••
|
•••••• |
贡献
gongxian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of giving or doing something to help achieve a result
••••••
|
Her contribution to the charity helped many children. |
她对慈善事业的贡献帮助了许多儿童。
Ta dui cishan shiye de gongxian bangzhu le xuduo ertong.
••••••
|
donation, offering, input, gift, aid
••••••
|
withholding, subtraction
••••••
|
make a contribution, financial contribution, valuable contribution, contribution to society
••••••
|
贡献让你成为改变世界的一部分
••••••
|
|
#1837
⚡
|
/ˈkɒntrətɑː̃/
noun
(kòngtèruìpùsī)
••••••
|
- •••••• |
意外争执
yìwài zhēngzhí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an unexpected and unfortunate event or disagreement; a minor dispute
••••••
|
There was a small contretemps between the two colleagues during the meeting. |
会议期间,两位同事之间发生了一个小的意外争执。
Huìyì qījiān, liǎng wèi tóngshì zhījiān fāshēng le yí gè xiǎo de yìwài zhēngzhí.
••••••
|
mishap, misunderstanding, dispute, clash
••••••
|
agreement, harmony
••••••
|
political contretemps, social contretemps
••••••
|
Contretemps意味着一次无预警的争执,记住它常常是个小问题。
••••••
|
|
#1838
🚫
|
/ˌkɒntrəˈviːn/
verb
(kòngchuí)
••••••
|
- •••••• |
违背
wéibèi
••••••
|
contravened
kòngchuínd
••••••
|
contravened
kòngchuínd
••••••
|
contravenes
kòngchuíns
••••••
|
contravening
kòngchuíning
••••••
|
to go against or act in opposition to a law, rule, or agreement
••••••
|
He contravened the safety regulations and was fined.
他违反了安全规定并被罚款。
••••••
|
他违反了安全规定并被罚款。
Tā wéibèi le ānquán guīdìng bìng bèi fákuǎn.
••••••
|
violate, breach, infringe, defy
••••••
|
obey, comply
••••••
|
contravene laws, contravene rules, contravene regulations
••••••
|
Contra + vein, 表示违反规则
••••••
|
|
#1839
↔️
|
/ˈkɒntrəriz/
noun
(kòngtuòlìzī)
••••••
|
- •••••• |
对立的事物
duìlì de shìwù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
things that are completely different or opposite to each other
••••••
|
Freedom and slavery are contraries in every sense. |
自由与奴隶制在各个方面都是对立的。
Zìyóu yǔ núlìzhì zài gège fāngmiàn dōu shì duìlì de.
••••••
|
opposites, polarities, antagonists, contradictions
••••••
|
similarities, correspondences
••••••
|
absolute contraries, moral contraries
••••••
|
Contraries指的是完全对立的事物,比如自由与奴隶制
••••••
|
|
#1840
🔄
|
/ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/
noun
(对立面)
••••••
|
- •••••• |
对立面
duìlìmiàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
••••••
|
The contraposition of the two theories highlighted their differences. |
两种理论的对立面突出了它们的差异。
Liǎng zhǒng lǐlùn de duìlìmiàn tūchūle tāmen de chāyì.
••••••
|
opposition, contrast, juxtaposition, counterposition
••••••
|
alignment, similarity
••••••
|
contraposition of ideas, contraposition of arguments
••••••
|
对立面:就像两面镜子对着照,比较出不同
••••••
|
|
#1841
⚔️
|
/ˌkɒntrəˈdɪktəri/
adjective
(kòntrādíktòri)
••••••
|
•••••• |
矛盾的
maodun de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
mutually opposed or inconsistent; expressing the opposite of something else
••••••
|
His statements were contradictory and caused confusion. |
他的陈述是矛盾的,导致了混乱。
Tā de chénshù shì máodùn de, dǎozhìle hùnluàn.
••••••
|
opposing, conflicting, inconsistent, incompatible
••••••
|
compatible, consistent
••••••
|
contradictory statements, contradictory evidence, contradictory claims
••••••
|
矛盾的意思是说与另一件事完全相反,好像走向两个方向
••••••
|
|
#1842
⚖️
|
/ˌkɒntrəˈdɪkʃən/
noun
(kàntràdíxùn)
••••••
|
- •••••• |
矛盾,不一致
máodùn, bù yīzhì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a statement or situation that is opposed to another, inconsistency
••••••
|
Her actions are in clear contradiction to her words. |
她的行动与她的话明显矛盾。
Tā de xíngdòng yǔ tā de huà míngxiǎn máodùn.
••••••
|
inconsistency, opposition, conflict, paradox
••••••
|
agreement, harmony, consistency
••••••
|
direct contradiction, apparent contradiction, internal contradiction
••••••
|
ACTION vs WORD 矛盾 - 记住⚖️
••••••
|
|
#1843
📝
|
/ˈkɒntrækt/
noun, verb
(合同)
••••••
|
•••••• |
合同,书面或口头协议
hetong, shuwen huo koutou xieyi
••••••
|
contracted
合同的
••••••
|
contracted
合同的
••••••
|
contracts
合同
••••••
|
contracting
合同
••••••
|
noun: a written or spoken agreement; verb: to enter into an agreement or to reduce in size
••••••
|
They signed a contract for the new project.
他们为新项目签署了合同。
••••••
|
他们为新项目签署了合同。
Tāmen wèi xīn xiàngmù qiānshǔle hétóng.
••••••
|
agreement, deal, pact, arrangement
••••••
|
disagreement, break, annulment
••••••
|
sign a contract, contract terms, contract obligations, contract law
••••••
|
合同就是纸上签字的协议。
••••••
|
|
#1844
🚫
|
/ˈkɒntrəbænd/
noun
(走私)
••••••
|
- •••••• |
走私货物
zousi huowu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
goods that are illegal to import, export, or possess
••••••
|
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
警方查获了一批走私香烟。
••••••
|
警方查获了一批走私香烟。
Jingfang chahuo le yī pī zousi xiangyan.
••••••
|
smuggling, illicit goods, illegal trade, forbidden items
••••••
|
legal goods, authorized items
••••••
|
contraband goods, contraband drugs, smuggling contraband
••••••
|
Con-TRABAND意味着走私货物-记住用🚫
••••••
|
|
#1845
🤸♂️
|
/kənˈtɔːrʃənz/
noun
(kǎntàosīyīnsī)
••••••
|
- •••••• |
扭曲的复数形式; 多个弯曲或扭曲的形状
niǔqū de fùshù xíngshì; duō gè wānqū huò niǔqū de xíngzhuàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
••••••
|
The magician's contortions left the crowd in awe.
魔术师的扭曲让观众惊叹不已。
••••••
|
魔术师的扭曲让观众惊叹不已。
Móshùshī de niǔqū ràng guānzhòng jīngtàn bù yǐ.
••••••
|
twists, bends, distortions, deformations
••••••
|
straightenings, alignments
••••••
|
physical contortions, facial contortions, extreme contortions
••••••
|
魔术师的扭曲表现出身体的各种弯曲 - 易于记忆
••••••
|
|
#1846
⚔️
|
/kənˈtɛnʃən/
noun
(kənˈtɛnʃən)
••••••
|
•••••• |
争议, 分歧
zhēngyì, fēnqí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
heated disagreement or argument; a point asserted in debate
••••••
|
The main contention between the two parties was over tax reform. |
两党之间的主要争议是关于税务改革。
Liǎng dǎng zhī jiān de zhǔyào zhēngyì shì guānyú shuìwù gǎigé.
••••••
|
dispute, argument, debate, disagreement
••••••
|
agreement, harmony
••••••
|
main contention, point of contention, cause of contention, fierce contention
••••••
|
Contention 是当两个党派在争论 - Imagine two parties in contention
••••••
|
|
#1847
😖
|
/kənˈtɔːrt/
verb
(控特)
••••••
|
- •••••• |
扭曲
niǔqū
••••••
|
contorted
控特德
••••••
|
contorted
控特德
••••••
|
contorts
控特斯
••••••
|
contorting
控特英
••••••
|
to twist or bend out of the normal shape
••••••
|
She contorted her face in pain after the injury.
受伤后,她痛苦地扭曲了脸。
••••••
|
受伤后,她痛苦地扭曲了脸。
Shòushāng hòu, tā tòngkǔ de niǔqū le liǎn.
••••••
|
twist, bend, distort, deform
••••••
|
straighten, relax
••••••
|
contort the body, contort in pain, contort muscles
••••••
|
Contort意味着扭曲 - 如果你扭曲脸,就会扭曲它
••••••
|
|
#1848
📈
|
/kənˈtɪn.ju.əs/
adjective
(kontinyuus)
••••••
|
- •••••• |
连续的
lianxu de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
forming an unbroken whole; without interruption
••••••
|
The factory operates on a continuous 24-hour schedule.
工厂按照连续的24小时工作计划运行。
••••••
|
工厂按照连续的24小时工作计划运行。
Gongchang anzhao lianxu de 24 xiaoshi gongzuo jihua yunxing.
••••••
|
uninterrupted, unbroken, constant, perpetual
••••••
|
intermittent, broken, sporadic
••••••
|
continuous operation, continuous improvement, continuous flow
••••••
|
Continuous在中文里是连续的,就像工厂24小时不停的运行。
••••••
|
|
#1849
🔗
|
/ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti/
noun
(kòngtínùyìtè)
••••••
|
- •••••• |
连续性
lianxuxing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being continuous or connected; consistency over time
••••••
|
Maintaining continuity in leadership is essential for organizational stability. |
在领导力中保持连续性对于组织稳定性至关重要。
Zai lingdaoli zhong baochi lianxuxing dui yuanzhi wendingxing zhi guan zhongyao.
••••••
|
consistency, coherence, connection, flow
••••••
|
disruption, break
••••••
|
continuity of leadership, continuity of policy, continuity in service
••••••
|
连续性让领导力持久,确保稳定性。
••••••
|
|
#1850
🔄
|
/kənˌtɪn.juˈeɪ.ʃən/
noun
(kənˈtɪn.juˈeɪ.ʃən)
••••••
|
- •••••• |
延续
yanxu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of carrying something on over time; extension
••••••
|
The continuation of the series was announced after the finale. |
系列的延续在结局后宣布。
Xìliè de yánxù zài jiéjú hòu xuānbù.
••••••
|
extension, prolongation, succession, persistence
••••••
|
termination, discontinuation
••••••
|
continuation of series, continuation of work, continuation of studies
••••••
|
延续意味着某事继续进行—想象系列继续下去
••••••
|
|
#1851
⏳
|
/kənˈtɪn.ju.əns/
noun
(kənˈtɪn.ju.əns)
••••••
|
- •••••• |
持续性
chíxù xìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of continuing or being prolonged; persistence
••••••
|
The continuance of the project depended on securing additional funding.
项目的持续性依赖于确保额外的资金。
••••••
|
项目的持续性依赖于确保额外的资金。
Xiàngmù de chíxù xìng yīlài yú quèbǎo éwài de zījīn.
••••••
|
persistence, duration, prolongation, endurance
••••••
|
interruption, cessation
••••••
|
continuance of life, continuance of project, legal continuance
••••••
|
Continuance在中文里是持续性,表示一个项目如果继续,就有持续性。
••••••
|
|
#1852
👥
|
/kənˈtɪn.dʒənt/
adjective,noun
(kǒn tǐn jí ēn tè)
••••••
|
- •••••• |
取决于 / 队伍
qǔ jué yú / duì wǔ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
dependent on something else; a group of people representing an organization
••••••
|
Attendance is contingent on prior registration. / A contingent of students attended the conference. |
出席取决于事先注册。 / 一个学生代表团参加了会议。
chūxí qǔ jué yú shìxiān zhùcè. / yīgè xuéshēng dàibiǎo tuántuán cānjiāle huìyì.
••••••
|
dependent, conditional, delegation, group
••••••
|
independent, unconditional
••••••
|
contingent fee, contingent liabilities, contingent upon, student contingent
••••••
|
Contingent意味着依赖或代表团体,就像特定的情况一样。
••••••
|
|
#1853
📝
|
/kənˈtɪn.dʒən.si/
noun
(contingency)
••••••
|
•••••• |
应急情况
yingji qingkuang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a future event or circumstance that is possible but cannot be predicted with certainty
••••••
|
We prepared for any contingency during the project. |
我们为项目中的任何应急情况做好了准备。
Women wei xiangmu zhong de renhe yingji qingkuang zuohao le zhunbei.
••••••
|
possibility, eventuality, likelihood, chance
••••••
|
certainty, inevitability
••••••
|
contingency plan, financial contingency, emergency contingency
••••••
|
应急预案,准备好面对未来的不确定性
••••••
|
|
#1854
🧘
|
/ˈkɒn.tɪ.nəns/
noun
(kōngtíněnsī)
••••••
|
•••••• |
节制
jiezhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
self-restraint, especially regarding bodily functions or desires
••••••
|
He practiced continence to maintain focus on his studies. |
他练习节制以保持对学业的专注。
Tā liànxí jiezhi yǐ bǎochí duì xuéyè de zhuānzhù.
••••••
|
self-control, restraint, moderation, abstinence
••••••
|
indulgence, excess
••••••
|
continence of speech, sexual continence, exercise continence
••••••
|
集中精力,节制 - 自我克制
••••••
|
|
#1855
🏘️
|
/kənˈtɪɡ.ju.əs/
adjective
(kōngtíguò)
••••••
|
•••••• |
相邻
xianglin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
sharing a common border; touching
••••••
|
The two continguous houses shared a wall. |
这两座相邻的房子共享了一面墙。
Zhe liang zuo xianglin de fangzi gongxiang le yi mian qiang.
••••••
|
adjacent, neighboring, bordering, touching
••••••
|
separate, distant
••••••
|
contiguous countries, contiguous properties, contiguous land
••••••
|
Xianglin houses share, 相邻 wall shared
••••••
|
|
#1856
📍
|
/kɒn.tɪˈɡjuː.ɪ.ti/
noun
(kǒntíɡuìtī)
••••••
|
- •••••• |
接壤
jiērǎng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being in direct contact or next to each other
••••••
|
The contiguity of the two countries facilitates trade. |
这两个国家的接壤促进了贸易。
Zhè liǎng gè guójiā de jiērǎng cùjìnle màoyì.
••••••
|
proximity, adjacency, nearness, closeness
••••••
|
distance, separation
••••••
|
contiguity of states, contiguity of properties, geographical contiguity
••••••
|
Contiguity是指接触或邻近,如中文的'接壤'。
••••••
|
|
#1857
🗂️
|
/kənˈtɛkstʃuəlaɪz/
verb
(kənˈtɛkstʃuəlaɪz)
••••••
|
- •••••• |
使……有背景
shǐ... yǒu bèijǐng
••••••
|
contextualized
kənˈtɛkstʃuəlaɪzd
••••••
|
contextualized
kənˈtɛkstʃuəlaɪzd
••••••
|
contextualizes
kənˈtɛkstʃuəlaɪzɪz
••••••
|
contextualizing
kənˈtɛkstʃuəlaɪzɪŋ
••••••
|
to place something in a context or interpret it in relation to its surroundings
••••••
|
The teacher contextualized the historical event to make it more relevant for students.
老师将历史事件置于背景中,以使其对学生更加相关。
••••••
|
老师将历史事件置于背景中,以使其对学生更加相关。
Lǎoshī jiāng lìshǐ shìjiàn zhì yú bèijǐng zhōng, yǐ shǐ qí duì xuéshēng gèng jiā xiāngguān.
••••••
|
situate, frame, explain, relate
••••••
|
misinterpret, isolate
••••••
|
contextualize information, contextualize events, contextualize data, contextualize analysis
••••••
|
Contextualize = 使事物具有背景意义
••••••
|
|
#1858
📖
|
/ˈkɒntɛkst/
noun
(kāntèksītè)
••••••
|
- •••••• |
上下文
shàngxiàwén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the circumstances or background relevant to an event, statement, or idea
••••••
|
To understand the quote, you need to know the context in which it was said. |
要理解这句话,你需要知道它说的上下文。
Yào lǐjiě zhè jù huà, nǐ xūyào zhīdào tā shuō de shàngxiàwén.
••••••
|
background, circumstances, setting, situation
••••••
|
isolation, disconnection
••••••
|
historical context, in context, social context, provide context
••••••
|
上下文 = 了解事件发生的环境 - Understand everything around the event
••••••
|
|
#1859
🏆
|
/ˈkɒntɛst/
verb, noun
(kɒnˈtɛst)
••••••
|
- •••••• |
竞赛, 挑战
jìngsài, tiǎozhàn
••••••
|
contested
kənˈtɛstəd
••••••
|
contested
kənˈtɛstəd
••••••
|
contests
kənˈtɛsts
••••••
|
contesting
kənˈtɛstɪŋ
••••••
|
verb: to compete or challenge; noun: a competition or dispute
••••••
|
She decided to contest the election against the incumbent.
ʃи дɪˈсаɪдэд ту кəнˈтɛст ðи ɪˈлɛкʃən əˈɡɛнст ðи ɪнˈкʌмбəнт
••••••
|
她决定挑战现任者的选举。
Tā juédìng tiǎozhàn xiànrèn zhě de xuǎnjǔ.
••••••
|
compete, challenge, vie, dispute
••••••
|
yield, concede
••••••
|
contest an election, contest a decision, contest results, fiercely contest
••••••
|
Contest = 竞赛挑战,如选举竞赛
••••••
|
|
#1860
🔥
|
/kənˈtɛnʃəs/
adjective
(kənˈtɛnʃəs)
••••••
|
•••••• |
有争议的
yǒu zhēngyì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
likely to cause disagreement or argument; controversial
••••••
|
The contentious issue of immigration dominated the debate. |
移民问题的争议性在辩论中占据主导地位。
Yímín wèntí de zhēngyì xìng zài biànlùn zhōng zhànjù zhǔdǎo dìwèi.
••••••
|
controversial, disputable, debatable, argumentative
••••••
|
agreeable, noncontroversial
••••••
|
contentious issue, contentious topic, highly contentious, contentious debate
••••••
|
Contentious 带来争议,就像 '有争议的' 一样。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!