Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 222Lesson 222 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#6630
⚠️
|
/ˈpɪt.fɔːl/
noun
(pìt fāo)
••••••
|
- •••••• |
陷阱,困难
xianjing, kunnan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a hidden or unexpected danger or difficulty
••••••
|
Investors must be aware of the pitfalls of the market. |
投资者必须意识到市场中的陷阱。
Tóuzī zhě bìxū yìshí dào shìchǎng zhōng de xiànjǐng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trap, hazard, danger, drawback
••••••
|
advantage, benefit, boon
••••••
|
common pitfall, potential pitfall, financial pitfall, avoid pitfalls
••••••
|
跌入陷阱时要小心,市场中有很多陷阱!
••••••
|
|
#6631
😢
|
/ˈpleɪntɪv/
adjective
(plèntív)
••••••
|
- •••••• |
悲伤的, 哀求的
bēishāng de, āiqiú de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expressing sadness or sorrow
••••••
|
He raised a plaintive cry for help.
他发出了一个悲伤的求救声。
••••••
|
他发出了一个悲伤的求救声。
Tā fāchūle yīgè bēishāng de qiújiù shēng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mournful, sorrowful, melancholy, wistful
••••••
|
cheerful, joyful, happy
••••••
|
plaintive voice, plaintive look, plaintive cry
••••••
|
Plain + tive = 显示悲伤, plaintive表达悲伤
••••••
|
|
#6632
✍️
|
/ˈpleɪdʒəraɪz/
verb
(plɛdʒəraɪz)
••••••
|
- •••••• |
剽窃
piāo qiè
••••••
|
plagiarized
plɛdʒəraɪzd
••••••
|
plagiarized
plɛdʒəraɪzd
••••••
|
plagiarizes
plɛdʒəraɪzəz
••••••
|
plagiarizing
plɛdʒəraɪzɪŋ
••••••
|
to take someone else's work or ideas and present them as your own
••••••
|
He was warned not to plagiarize his friend's essay.
他被警告不要剽窃朋友的文章。
••••••
|
他被警告不要剽窃朋友的文章。
Tā bèi jǐnggào bù yào piāoqiè péngyǒu de wénzhāng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
copy, steal, imitate, appropriate
••••••
|
create, originate, invent
••••••
|
plagiarize content, plagiarize work, avoid plagiarism
••••••
|
Play + jar + eyes = Plagiarize – someone steals your work like peeking in a jar
••••••
|
|
#6633
📄
|
/ˈpleɪdʒərɪzəm/
noun
(剽窃)
••••••
|
- •••••• |
剽窃
piaoqie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
••••••
|
The student was expelled for committing plagiarism in his essay. |
学生因在论文中剽窃被开除。
Xuesheng yin zai lunwen zhong piaoqie bei kaichu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
copying, theft, imitation, literary theft
••••••
|
originality, authenticity
••••••
|
accused of plagiarism, commit plagiarism, plagiarism detection
••••••
|
剽窃是抄袭,记得保持原创性!
••••••
|
|
#6634
🌊
|
/ˈplæsɪd/
adjective
(plàxíd)
••••••
|
- •••••• |
平静的,安宁的
píngjìng de, ānníng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
calm and peaceful, not easily disturbed
••••••
|
She had a placid expression despite the chaos around her.
尽管周围一片混乱,她的表情依然平静。
••••••
|
尽管周围一片混乱,她的表情依然平静。
Jǐnguǎn zhōuwéi yīpiàn hùnluàn, tā de biǎoqíng yīrán píngjìng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
calm, serene, tranquil, peaceful
••••••
|
agitated, turbulent, restless
••••••
|
placid lake, placid demeanor, remain placid
••••••
|
Placid 就像平静的湖面
••••••
|
|
#6635
💊
|
/pləˈsiːboʊ/
noun
(普拉塞博)
••••••
|
- •••••• |
安慰剂
ānwèijì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs
••••••
|
The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug. |
患者被给了一个安慰剂,以比较真实药物的效果。
Huànzhě bèi gěile yīgè ānwèijì, yǐ bǐjiào zhēnshí yàowù de xiàoguǒ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sugar pill, dummy pill, inert substance, sham
••••••
|
medicine, drug
••••••
|
placebo effect, administer a placebo, receive a placebo
••••••
|
Placebo 就是糖片 - 想想看,Placebo 就是一个假药片
••••••
|
|
#6636
🕊️
|
/pləˈkeɪt/
verb
(plakeit)
••••••
|
•••••• |
安抚
ānfǔ
••••••
|
placated
plakeited
••••••
|
placated
plakeited
••••••
|
placates
plakeits
••••••
|
placating
plakeiting
••••••
|
to make someone less angry or hostile; to calm or soothe
••••••
|
He tried to placate the angry customer with a refund.
他试图通过退款安抚愤怒的客户。
••••••
|
他试图通过退款安抚愤怒的客户。
Tā shìtú tōngguò tuìkuǎn ānfǔ fènnù de kèhù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appease, calm, soothe, pacify
••••••
|
provoke, anger, irritate
••••••
|
placate someone, placate anger, placate fears
••••••
|
Placate是安抚,placate让你冷静下来。
••••••
|
|
#6637
🖼️
|
/ˈpɪk.səl/
noun
(pí kè sè ěr)
••••••
|
- •••••• |
数字图像或显示器的最小单位
shùzì túxiàng huò xiǎnshì qì de zuìxiǎo dānwèi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the smallest unit of a digital image or display
••••••
|
The image is blurry because some pixels are missing.
图像模糊,因为一些像素丢失了。
••••••
|
图像模糊,因为一些像素丢失了。
Túxiàng móhú, yīnwèi yīxiē xiàngsù diūshīle.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dot, element, point, picture element
••••••
|
- •••••• |
pixel resolution, pixel density, individual pixel
••••••
|
像素是数字图像的最小单位。
••••••
|
|
#6638
🎯
|
/ˈpɪv.ə.tl/
adjective
(皮沃塔尔)
••••••
|
•••••• |
至关重要的
zhìguān zhòngyào de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
of crucial importance in relation to the development or success of something else
••••••
|
Her role was pivotal in the success of the project. |
她的角色对项目的成功至关重要。
Tā de juésè duì xiàngmù de chénggōng zhìguān zhòngyào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crucial, critical, central, key
••••••
|
insignificant, minor, peripheral
••••••
|
pivotal role, pivotal moment, pivotal decision
••••••
|
想象一个枢轴,保持一切就位,因此记住 pivotal。
••••••
|
|
#6639
💸
|
/ˈpɪt.əns/
noun
(皮坦斯)
••••••
|
- •••••• |
微薄收入
wēibó shōurù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a very small or inadequate amount of money
••••••
|
She worked long hours for a mere pittance. |
她为了微薄收入工作了很长时间。
Tā wèile wēibó shōurù gōngzuòle hěn cháng shíjiān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trifle, small amount, meager sum, modest sum
••••••
|
fortune, abundance, wealth
••••••
|
earn a pittance, pay a pittance, receive a pittance
••••••
|
‘微薄收入’帮助你记住‘pittance’就是很少的钱。
••••••
|
|
#6640
💔
|
/ˈpɪt.i.ləs/
adjective
(pìtè lìsī)
••••••
|
- •••••• |
无情
wúqíng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing no pity or compassion; cruel
••••••
|
The pitiless ruler ignored the suffering of his people.
无情的统治者忽视了他人民的痛苦。
••••••
|
无情的统治者忽视了他人民的痛苦。
Wúqíng de tǒngzhì zhě hūshìle tā rénmín de tòngkǔ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ruthless, merciless, unfeeling, cruel
••••••
|
compassionate, merciful, kind
••••••
|
pitiless cruelty, pitiless fate, pitiless punishment
••••••
|
Pit 显得无情,他不理会任何人的痛苦。
••••••
|
|
#6641
😔
|
/ˈpɪt.i.fəl/
adjective
(皮蒂福尔)
••••••
|
- •••••• |
可悲的, 哀伤的, 非常微小
kě bēi de, āi shāng de, fēi cháng wēi xiǎo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
deserving or arousing pity; very small or inadequate
••••••
|
The team's performance was pitiful compared to last year. |
与去年相比,团队的表现可悲。
Yǔ qùnián xiāng bǐ, tuánduì de biǎoxiàn kě bēi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pathetic, wretched, miserable, inadequate
••••••
|
impressive, excellent, admirable
••••••
|
pitiful attempt, pitiful performance, pitiful result
••••••
|
PITIFUL表现看起来非常小,值得同情
••••••
|
|
#6642
🐶
|
/ˈpɪt.i.ə.bəl/
adjective
(pitiable)
••••••
|
- •••••• |
可怜的
kělián de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
deserving sympathy or compassion
••••••
|
The stray dog looked pitiable in the rain.
那只流浪狗在雨中看起来十分可怜。
••••••
|
那只流浪狗在雨中看起来十分可怜。
Nà zhī liúlàng gǒu zài yǔ zhōng kàn qǐlái shífēn kělián.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pathetic, lamentable, wretched, sorrowful
••••••
|
fortunate, admirable, commendable
••••••
|
pitiable condition, pitiable sight, pitiable state
••••••
|
Pitiable - 想到可怜的狗需要帮助。
••••••
|
|
#6643
✍️
|
/ˈpɪθ.i/
adjective
(皮西)
••••••
|
- •••••• |
简洁而有意义
jianjie er you yiyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
concise and meaningful; full of substance
••••••
|
She gave a pithy comment that summarized the issue perfectly. |
她给出了一个简洁的评论,完美地总结了问题。
Ta gei chule yi ge jianjie de pinglun, wanmei de zongjie le wenti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
concise, brief, terse, succinct
••••••
|
verbose, long-winded, wordy
••••••
|
pithy remark, pithy statement, pithy summary
••••••
|
PITHY意味着简洁而充满意义,就像一句短小却深刻的话。
••••••
|
|
#6644
🌿
|
/pɪθ/
noun
(皮思)
••••••
|
- •••••• |
要点,精髓
yaodian, jingsui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the essential or central part of something
••••••
|
The pith of his argument was that honesty matters most. |
他论点的要点是诚实最为重要。
Ta lundian de yaodian shi chengshi zui wei zhongyao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
essence, core, heart, substance
••••••
|
surface, exterior, fringe
••••••
|
pith of the matter, pithy remark, pith content
••••••
|
PITH 就像果实的核心部分,最重要的部分。
••••••
|
|
#6645
🤏
|
/pɪntʃ/
verb
(pinch)
••••••
|
- •••••• |
捏
nie
••••••
|
pinched
pinchd
••••••
|
pinched
pinchd
••••••
|
pinches
pinches
••••••
|
pinching
pinching
••••••
|
to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount
••••••
|
She pinched a bit of salt into the soup.
她在汤里放了一点盐。
••••••
|
她在汤里放了一点盐。
Ta zai tang li fang le yi dian yan.
••••••
|
in a pinch
紧急情况下
••••••
|
in an emergency or difficult situation
••••••
|
紧急情况下
jinji qingkuang xia
••••••
|
squeeze, nip, press, grasp
••••••
|
release, loosen
••••••
|
pinch of salt, pinch oneself, pinch together
••••••
|
捏住一点,就像拿取少量盐
••••••
|
|
#6646
🥺
|
/ˈpɪtiəs/
adjective
(pitiəs)
••••••
|
- •••••• |
可悲的,令人同情的
kě bēi de, lìng rén tóng qíng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
deserving or arousing pity; sad and pathetic
••••••
|
The stray dog looked up with a piteous expression. |
流浪狗用一种可悲的表情抬头看着。
Liúlàng gǒu yòng yī zhǒng kěbēi de biǎoqíng tái tóu kànzhe.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pitiful, pathetic, lamentable, sorrowful
••••••
|
fortunate, admirable
••••••
|
piteous sight, piteous cry, piteous expression
••••••
|
Pity + ous = 令人同情的表情
••••••
|
|
#6647
🎤
|
/pɪtʃ/
noun
(pīchī)
••••••
|
- •••••• |
音调,投掷
yīn diào, tóu zhī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
••••••
|
The singer's pitch was perfect during the performance. |
歌手的音调在表演中完美无瑕。
Gēshǒu de yīndiào zài biǎoyǎn zhōng wánměi wúxiá.
••••••
|
sales pitch |
a presentation to persuade someone to buy or accept something
••••••
|
销售推销
xiāoshòu tuīxiāo
••••••
|
tone, throw, level, intensity
••••••
|
flatness, monotone
••••••
|
perfect pitch, high pitch, low pitch, sales pitch
••••••
|
Pitch像歌手的完美音调
••••••
|
|
#6648
🎣
|
/pɪˈskætɔːrɪəl/
adjective
(皮斯卡托里亚尔)
••••••
|
- •••••• |
与捕鱼相关
yu buting xiangguan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to fishing or fishermen
••••••
|
He has a deep knowledge of piscatorial techniques and fish species.
他对捕鱼技术和鱼种有深刻的了解。
••••••
|
他对捕鱼技术和鱼种有深刻的了解。
Ta dui buting jishu he yuzhong you shenke de liaojie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fishing, angling, ichthyic, aquatic
••••••
|
- •••••• |
piscatorial skills, piscatorial knowledge, piscatorial industry
••••••
|
Piscatorial = 与捕鱼相关
••••••
|
|
#6649
🏴☠️
|
/ˈpaɪrət/
noun
(pái rèt)
••••••
|
- •••••• |
海盗
hǎidào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who attacks and robs ships at sea; someone who illegally copies or uses another's work
••••••
|
The pirate captured the merchant ship and stole its treasure.
海盗劫持了商船并偷走了它的宝藏。
••••••
|
海盗劫持了商船并偷走了它的宝藏。
Hǎidào jiéchíle shāngchuán bìng tōu zǒule tā de bǎozàng.
••••••
|
software pirate
软件盗版者
••••••
|
someone who illegally copies software
••••••
|
软件盗版者
ruǎnjiàn dàobǎn zhě
••••••
|
buccaneer, corsair, marauder, raider
••••••
|
law-abiding, honest
••••••
|
sea pirate, software pirate, notorious pirate
••••••
|
海盗抢劫船只 - Pirate robs ships
••••••
|
|
#6650
😠
|
/piːk/
verb
(皮克)
••••••
|
- •••••• |
激发
jifa
••••••
|
piqued
皮克德
••••••
|
piqued
皮克德
••••••
|
piques
皮克斯
••••••
|
piquing
皮肯
••••••
|
to stimulate interest or curiosity; to arouse resentment or anger
••••••
|
Her remarks piqued his curiosity about the secret project.
她的评论激起了他对秘密项目的好奇心。
••••••
|
她的评论激起了他对秘密项目的好奇心。
Ta de pinglun jiqi le ta dui mimi xiangmu de haoqixin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arouse, provoke, irritate, stimulate
••••••
|
calm, soothe, pacify
••••••
|
pique interest, pique curiosity, pique someone's anger
••••••
|
Pique激发兴趣 (xingqu) - Pique arouses curiosity
••••••
|
|
#6651
🌶️
|
/ˈpiːkənt/
adjective
(皮坎特)
••••••
|
- •••••• |
辛辣
xinla
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a pleasantly sharp or spicy taste; interestingly provocative
••••••
|
The chef added a piquant sauce to the dish to enhance its flavor. |
厨师在菜肴中加入了辛辣的酱汁,以增强其味道。
Chúshī zài càiyáo zhōng jiārùle xīnlà de jiàngzhī, yǐ zēngqiáng qí wèidào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spicy, tangy, zesty, stimulating
••••••
|
bland, dull
••••••
|
piquant flavor, piquant sauce, piquant remark
••••••
|
皮坎特 = 辛辣 (xinla) 口味
••••••
|
|
#6652
🙏
|
/ˈpaɪəs/
adjective
(paɪəs)
••••••
|
- •••••• |
虔诚的
qiánchéng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
devoutly religious or showing strong moral and spiritual devotion
••••••
|
He led a pious life, always helping those in need.
他过着虔诚的生活,总是帮助有需要的人。
••••••
|
他过着虔诚的生活,总是帮助有需要的人。
Tā guòzhe qiánchéng de shēnghuó, zǒng shì bāngzhù yǒu xūyào de rén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
devout, religious, virtuous, reverent
••••••
|
impious, irreligious
••••••
|
pious person, pious gesture, pious intentions
••••••
|
Pi + ting = 虔诚的生活
••••••
|
|
#6653
🚀
|
/ˌpaɪəˈnɪər/
noun
(paɪəˈnɪər)
••••••
|
- •••••• |
先驱者
xiān qū zhě
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is among the first to explore, develop, or innovate in a field
••••••
|
She is a pioneer in renewable energy research. |
她是可再生能源研究领域的先驱者。
Tā shì kě zài shēng néng yuán yán jiū lǐng yù de xiān qū zhě.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trailblazer, innovator, pathfinder, groundbreaker
••••••
|
follower, imitator
••••••
|
pioneer work, pioneer in technology, pioneer research
••••••
|
先驱者是第一个在新领域做出贡献的人。
••••••
|
|
#6654
📍
|
/ˈpɪnpɔɪnt/
verb
(pinpoint)
••••••
|
- •••••• |
精确定位
jingque dingwei
••••••
|
pinpointed
pinpointed
••••••
|
pinpointed
pinpointed
••••••
|
pinpoints
pinpoints
••••••
|
pinpointing
pinpointing
••••••
|
to locate or identify something with precision
••••••
|
The detective was able to pinpoint the exact location of the suspect.
侦探能够精确地定位嫌疑人的位置。
••••••
|
侦探能够精确地定位嫌疑人的位置。
Zhentan nenggou jingque de dingwei xianyiren de weizhi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
identify, locate, determine, specify
••••••
|
misidentify, overlook
••••••
|
pinpoint the problem, pinpoint the cause, pinpoint location
••••••
|
用针(针)精确定位 - Pinpoint
••••••
|
|
#6655
🏔️
|
/ˈpɪnəkəl/
noun
(pīnàkè)
••••••
|
- •••••• |
顶点
dǐngdiǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the highest point or peak of something, especially of success or achievement
••••••
|
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
赢得诺贝尔奖是她事业的巅峰。
••••••
|
赢得诺贝尔奖是她事业的巅峰。
Yíngdé Nuòbèi'ěr Jiǎng shì tā shìyè de diānfēng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
peak, summit, apex, acme
••••••
|
bottom, base
••••••
|
pinnacle of success, reach the pinnacle, pinnacle achievement
••••••
|
山顶是成功的巅峰。
••••••
|
|
#6656
⛵
|
/ˈpɪnəs/
noun
(皮内斯)
••••••
|
- •••••• |
小船
xiaochuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small boat, often carried by a larger ship
••••••
|
The sailors used a pinnace to reach the shore. |
水手们用小船到达了岸边。
Shuǐshǒu men yòng xiǎo chuán dào dá le àn biān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
boat, launch, dinghy, tender
••••••
|
- •••••• |
pinnace boat, pinnace launch, ship's pinnace
••••••
|
Pinnace = 小船, 记住小船像钉子一样被大船带着。
••••••
|
|
#6657
🕊️
|
/ˈpɪnjən/
noun
(皮尼翁)
••••••
|
- •••••• |
一个小齿轮或鸟翅膀的外部部分;限制或使之不能动弹
yīgè xiǎo chǐlún huò niǎo chìbǎng de wàibù bùfen; xiànzhì huò shǐ zhī bùnéng dòngtán
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small gear or the outer part of a bird's wing; to restrain or immobilize
••••••
|
The bird's pinion was injured, preventing it from flying.
鸟的皮尼翁受伤,导致它无法飞行。
••••••
|
鸟的翅膀受伤,无法飞行。
Niǎo de chìbǎng shòushāng, wúfǎ fēixíng.
••••••
|
pinion someone
束缚某人
••••••
|
to restrain someone by binding their arms
••••••
|
束缚某人
shùfù mǒurén
••••••
|
gear, wing, shackle, bind
••••••
|
release, free
••••••
|
pinion gear, pinion wing, pinion the prisoner
••••••
|
Pinion - 就像是束缚鸟翼一样,将其固定住。
••••••
|
|
#6658
🌲
|
/paɪn/
verb
(paɪn)
••••••
|
- •••••• |
渴望
kewang
••••••
|
pined
paɪnd
••••••
|
pined
paɪnd
••••••
|
pines
paɪns
••••••
|
pining
paɪnɪŋ
••••••
|
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
••••••
|
He pined for his hometown after moving abroad.
他搬到国外后,想念他的家乡。
••••••
|
他搬到国外后,非常想念他的家乡。
Ta ban dao guowai hou, feichang xiangnian tade jiaxiang.
••••••
|
pine away
pine away
••••••
|
to waste away through grief or longing
••••••
|
因悲伤或渴望而虚弱
yin beishang huo kewang er xuruo
••••••
|
yearn, crave, ache, desire
••••••
|
ignore, forget
••••••
|
pine for someone, pine for home, pine away
••••••
|
PINE - 想象松树,然后想象远离家乡的痛苦
••••••
|
|
#6659
🛠️
|
/ˈpɪntʃərz/
noun
(拼钳)
••••••
|
- •••••• |
钳子
qiánzi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a tool used for gripping or squeezing objects
••••••
|
Use the pinchers to remove the hot coal safely.
使用拼钳安全地取下热煤。
••••••
|
使用拼钳安全地取下热煤。
Shǐyòng pīnqián ānquán de qǔxià rè méi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tongs, pliers, grip, nippers
••••••
|
release, loosen
••••••
|
metal pinchers, surgical pinchers, crab pinchers
••••••
|
钳子牢牢抓住任何东西,就像是紧紧抓住一件事。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!