Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 118Lesson 118 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3511
💐
|
/ˈflɒrɪst/
noun
(花店老板)
••••••
|
- •••••• |
花店老板
huādiàn lǎobǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who sells and arranges flowers.
••••••
|
We bought a bouquet from the local florist. |
我们在当地的花店买了一个花束。
Wǒmen zài dāngdì de huādiàn mǎile yīgè huāshù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flower seller, flower arranger, gardener, bouquet maker
••••••
|
customer, buyer
••••••
|
florist shop, local florist, florist business, professional florist
••••••
|
花店老板,卖花的艺术家 🎨 - 这个就是花的专家
••••••
|
|
#3512
🤯
|
/ˈflʌməks/
verb
(flámóks)
••••••
|
- •••••• |
困惑
kunhuo
••••••
|
flummoxed
flámóksd
••••••
|
flummoxed
flámóksd
••••••
|
flummoxes
flámókses
••••••
|
flummoxing
flámóking
••••••
|
To confuse or bewilder someone completely.
••••••
|
The complicated puzzle flummoxed the students.
复杂的拼图让学生们困惑。
••••••
|
复杂的拼图让学生们困惑。
Fuza de pintu rang xueshengmen kunhuo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, perplex, baffle, bewilder, puzzle
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
completely flummoxed, utterly flummoxed, flummox the audience
••••••
|
Flummox听起来像flux + mix – 混合并使人困惑。
••••••
|
|
#3513
🍀
|
/fluːk/
noun
(fuke)
••••••
|
- •••••• |
侥幸
jiaoxing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
••••••
|
Winning the lottery was a complete fluke.
中彩票简直就是一次完全的fluke。
••••••
|
中彩票简直就是一次完全的侥幸。
Zhongcai jianzhi jiushi yici wanquan de jiaoxing.
••••••
|
by a fluke
凭借fluke
••••••
|
Something happening purely by chance.
••••••
|
凭借侥幸
Pingjie jiaoxing
••••••
|
chance, accident, luck, coincidence, fortune
••••••
|
certainty, intention, plan
••••••
|
lucky fluke, sheer fluke, by a fluke
••••••
|
Fluke 就像是生活中的意外好运,完全由偶然发生的。
••••••
|
|
#3514
🌊
|
/fluːˈɛnʃəl/
adjective
(弗流恩肖)
••••••
|
- •••••• |
有影响力的
yǒu yǐngxiǎng lì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
••••••
|
The fluential speaker captivated the entire audience. |
有影响力的演讲者吸引了所有观众。
Yǒu yǐngxiǎng lì de yǎnjiǎng zhě xīyǐnle suǒyǒu guānzhòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
influential, persuasive, commanding, strong
••••••
|
weak, powerless, unconvincing
••••••
|
fluential leader, fluential personality, fluential role
••••••
|
Fluential意味着影响力 + 流动 – 有影响力的或流动的。
••••••
|
|
#3515
🗣️
|
/ˈfluːənt/
adjective
(flu-ent)
••••••
|
- •••••• |
流利
liú lì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Able to speak, write, or express oneself smoothly and easily.
••••••
|
She is fluent in both English and Spanish. |
她能流利地说英语和西班牙语。
Tā néng liúlì de shuō yīngyǔ hé xībānyá yǔ.
••••••
|
fluent speaker |
Someone who speaks a language smoothly and naturally.
••••••
|
流利的讲者
liúlì de jiǎngzhě
••••••
|
articulate, expressive, eloquent, smooth, proficient
••••••
|
inarticulate, hesitant, awkward
••••••
|
fluent speaker, fluent English, fluent in, become fluent
••••••
|
Fluent 就像流动的水,流利地表达自己。
••••••
|
|
#3516
🗣️
|
/ˈfluːənsi/
noun
(流利)
••••••
|
•••••• |
流利性
liúlìxìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The ability to speak, write, or perform smoothly and easily.
••••••
|
Her fluency in English impressed the interviewers. |
她的英语流利性给面试官留下了深刻印象。
Tā de yīngyǔ liúlìxìng gěi miànshìguān liúxiàle shēnkè yìnxiàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
eloquence, proficiency, smoothness, articulateness, flow
••••••
|
hesitation, inarticulateness, difficulty
••••••
|
language fluency, fluency in speech, fluency level, fluency test
••••••
|
流利性像水流一样轻松流动。
••••••
|
|
#3517
🏭
|
/fluː/
noun
(fú)
••••••
|
- •••••• |
烟道
yandao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
••••••
|
The chimney flue needs to be cleaned regularly. |
烟囱的烟道需要定期清理。
Yan tong de yandao xuyao dingqi qingli.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chimney, duct, vent, exhaust, shaft
••••••
|
blockage, obstruction
••••••
|
chimney flue, flue gas, flue pipe, blocked flue
••••••
|
Flue就是烟道,想象它像一根排烟的管道。
••••••
|
|
#3518
📊
|
/ˌflʌktʃuˈeɪʃən/
noun
(弗拉克图埃申)
••••••
|
•••••• |
波动
bodong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A continual change or variation; an irregular rising and falling.
••••••
|
The fluctuation in stock prices worried the investors.
股票价格的波动让投资者感到担忧。
••••••
|
股票价格的波动让投资者感到担忧。
Gupiao jiage de bodong rang touzizhe gandao danyou.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
variation, instability, oscillation, shift, swing
••••••
|
stability, consistency, steadiness
••••••
|
price fluctuation, market fluctuation, seasonal fluctuation, daily fluctuation
••••••
|
波动就像海浪,时而上涨时而下跌。
••••••
|
|
#3519
📉
|
/ˈflʌktʃueɪt/
verb
(波动)
••••••
|
•••••• |
波动
bodong
••••••
|
fluctuated
波动了
••••••
|
fluctuated
波动了
••••••
|
fluctuates
波动
••••••
|
fluctuating
波动中
••••••
|
To change continually between one level or situation and another.
••••••
|
The prices of vegetables fluctuate throughout the year.
蔬菜的价格在一年中波动。
••••••
|
蔬菜的价格在一年中波动。
Shucai de jiage zai yinian zhong bodong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vary, oscillate, waver, shift, change
••••••
|
stabilize, remain, persist
••••••
|
fluctuate widely, fluctuate greatly, prices fluctuate, mood fluctuate
••••••
|
波动就像蔬菜价格,时高时低,永不停歇。
••••••
|
|
#3520
🌸
|
/ˈflaʊəri/
adjective
(huāli)
••••••
|
- •••••• |
花哨的 / 装饰的
huāxiào de / zhuāngshì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
••••••
|
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
她写了一封充满诗意的花哨信。
••••••
|
她写了一封充满诗意的花哨信。
Tā xiěle yī fēng chōngmǎn shīyì de huāxiào xìn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
floral, ornate, elaborate, decorative, embellished
••••••
|
plain, simple, stark
••••••
|
flowery speech, flowery language, flowery design, flowery dress
••••••
|
Flowery 代表花哨或装饰,就像盛开的花朵一样。
••••••
|
|
#3521
🚫
|
/flaʊt/
verb
(弗劳特)
••••••
|
•••••• |
蔑视
mièshì
••••••
|
flouted
弗劳特德
••••••
|
flouted
弗劳特德
••••••
|
flouts
弗劳特斯
••••••
|
flouting
弗劳廷
••••••
|
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
••••••
|
The company was fined for flouting environmental regulations.
该公司因违反环保规定而被罚款。
••••••
|
该公司因违反环保规定而被罚款。
Gāi gōngsī yīn wéifǎn huánbǎo guīdìng ér bèi fákuǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defy, ignore, disregard, mock, violate
••••••
|
obey, respect, follow
••••••
|
flout the law, flout the rules, openly flout
••••••
|
Flout 是不遵守规则,像是 'Flout' 后面给人惩罚。
••••••
|
|
#3522
🌱
|
/ˈflʌrɪʃ/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
flourished
••••••
|
flourished
••••••
|
flourishes
••••••
|
flourishing
••••••
|
To grow or develop in a healthy or successful way.
••••••
|
Her business began to flourish after she introduced online sales. |
- •••••• |
in full flourish |
At the peak of success or growth.
••••••
|
- •••••• |
prosper, thrive, bloom, succeed, grow
••••••
|
fail, decline, wither
••••••
|
flourish in business, culture flourishes, economy flourishes
••••••
|
No •••••• |
|
#3523
😓
|
/ˈflaʊndər/
verb
(弗朗德)
••••••
|
- •••••• |
挣扎
zhengzha
••••••
|
floundered
弗朗德德
••••••
|
floundered
弗朗德德
••••••
|
flounders
弗朗德斯
••••••
|
floundering
弗朗德林
••••••
|
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
••••••
|
He floundered in the interview when asked difficult questions.
当被问到困难的问题时,他在面试中挣扎。
••••••
|
当被问到困难的问题时,他在面试中挣扎。
Dang bei wen dao kunnan de wenti shi, ta zai mianshi zhong zhengzha.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
struggle, stumble, falter, fumble, fail
••••••
|
succeed, manage, progress
••••••
|
flounder badly, flounder around, flounder in confusion
••••••
|
Flounder听起来像是'挣扎',在困难中奋斗。
••••••
|
|
#3524
🌊
|
/ˈflɒtsəm/
noun
(浮渣)
••••••
|
- •••••• |
漂浮的残骸
piāofú de cánhái
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Floating debris from a shipwreck or things discarded and left floating.
••••••
|
The beach was littered with flotsam after the storm. |
暴风雨后,海滩上充满了漂浮的残骸。
bàofēng yǔ hòu, hǎitān shàng chōngmǎn le piāofú de cánhái.
••••••
|
flotsam and jetsam |
Useless or discarded objects or people.
••••••
|
浮渣和废物
fúzhā hé fèiwù
••••••
|
debris, wreckage, refuse, waste
••••••
|
treasure, valuables
••••••
|
flotsam and jetsam, sea flotsam, floating flotsam
••••••
|
浮渣就是像海上漂浮的垃圾一样的东西。
••••••
|
|
#3525
⛴️
|
/fləˈtɪlə/
noun
(弗洛蒂拉)
••••••
|
- •••••• |
小型舰队
xiǎo xíng jiànduì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small fleet of ships or boats operating together.
••••••
|
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
一支渔船的舰队在黎明时分离开港口。
••••••
|
一支渔船的舰队在黎明时分离开港口。
Yī zhī yúchuán de jiànduì zài límíng shí fēn líkāi gǎngkǒu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fleet, armada, convoy, squadron, group
••••••
|
individual, single
••••••
|
flotilla of ships, naval flotilla, fishing flotilla
••••••
|
弗洛蒂拉是几艘船组成的小舰队。
••••••
|
|
#3526
🕯️
|
/ˈflɪk.ər/
verb
(flicker)
••••••
|
- •••••• |
闪烁
shan shuo
••••••
|
flickered
flickered
••••••
|
flickered
flickered
••••••
|
flickers
flickers
••••••
|
flickering
flickering
••••••
|
to shine unsteadily or waver between light and dark
••••••
|
The candle flickered in the wind.
蜡烛在风中闪烁。
••••••
|
蜡烛在风中闪烁。
Làzhú zài fēng zhōng shǎnshuò.
••••••
|
a flicker of hope
一线希望
••••••
|
a very small sign of hope
••••••
|
一线希望
Yīxiàn xīwàng
••••••
|
glimmer, sparkle, flash, shimmer
••••••
|
steady, stable
••••••
|
flicker of light, flicker of hope, flicker on screen, flicker in the dark
••••••
|
Flicker 就是闪烁,像光闪烁。
••••••
|
|
#3527
🌺
|
/ˈflɒrɪd/
adjective
(弗洛里德)
••••••
|
•••••• |
过度装饰的 / 红润
guòdù zhuāngshì de / hóngrùn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
••••••
|
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow. |
演讲者过度装饰的风格使得讲座难以理解。
Yǎnjiǎng zhě guòdù zhuāngshì de fēnggé shǐdé jiǎngzuò nányǐ lǐjiě.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ornate, elaborate, rosy, decorative
••••••
|
plain, simple, pale
••••••
|
florid face, florid style, florid prose, florid complexion
••••••
|
Florid意味着脸红或过度装饰。
••••••
|
|
#3528
🌼
|
/flɔːˈrɛsəns/
noun
(花期)
••••••
|
- •••••• |
开花期
kaī huā qī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process, state, or period of flowering.
••••••
|
The garden reached its peak florescence in spring. |
花园在春天达到了它的盛开时期。
Huāyuán zài chūntiān dádàole tā de shèng kāi shíqī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flowering, blooming, blossoming, efflorescence
••••••
|
withering, fading
••••••
|
peak florescence, florescence period, stage of florescence
••••••
|
Florescence 就是开花期,春天花园最美的时候。
••••••
|
|
#3529
🌸
|
/ˈflɔːrəl/
adjective
(花卉的)
••••••
|
- •••••• |
花卉的
huāhuì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to flowers or decorated with flowers.
••••••
|
She wore a beautiful floral dress to the party. |
她穿着一件漂亮的花卉裙子去参加派对。
Tā chuānzhuó yī jiàn piàoliang de huāhuì qúnzi qù cānjiā pàiduì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flowered, flowery, blossom-patterned, decorative
••••••
|
plain, simple
••••••
|
floral design, floral arrangement, floral pattern, floral scent
••••••
|
Floral = 花 (huā) 在你的衣服上 🌸
••••••
|
|
#3530
🌱
|
/ˈflɔːrə/
noun
(flora)
••••••
|
•••••• |
植物群
zhíwù qún
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The plants of a particular region, habitat, or geological period.
••••••
|
The flora of the Amazon rainforest is incredibly diverse. |
亚马逊雨林的植物群极其多样。
Yàmǎxùn yǔlín de zhíwù qún jíqí duōyàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vegetation, plant life, greenery, botany
••••••
|
fauna, animals
••••••
|
native flora, local flora, diverse flora, tropical flora
••••••
|
Flora = 植物 🌿 - 记住,flora = 一个地区的植物群。
••••••
|
|
#3531
🧊
|
/floʊ/
noun
(fú lóu)
••••••
|
- •••••• |
浮冰
fu bing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large sheet of floating ice
••••••
|
The polar bears rested on the ice floe. |
北极熊在浮冰上休息。
Běijí xióng zài fú bīng shàng xiūxí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ice sheet, ice field, iceberg, drift ice
••••••
|
land, ground
••••••
|
ice floe, floating floe, polar floe
••••••
|
Floe 就像浮冰一样漂浮。
••••••
|
|
#3532
🐑
|
/flɑːk/
noun/verb
(弗洛克)
••••••
|
- •••••• |
群
qun
••••••
|
flocked
弗洛克德
••••••
|
flocked
弗洛克德
••••••
|
flocks
弗洛克斯
••••••
|
flocking
弗洛金
••••••
|
a group of birds or animals; to gather or move in a crowd
••••••
|
Tourists flocked to the beach during summer.
游客们在夏天涌向海滩。
••••••
|
游客们在夏天涌向海滩。
Youkemeng zai xiatian yongxiang haitan.
••••••
|
flock together
一起聚集
••••••
|
people with similar interests or characteristics tend to group together
••••••
|
一起聚集
yiqi juzhi
••••••
|
gather, crowd, herd, throng
••••••
|
scatter, disperse
••••••
|
flock of birds, flock together, tourists flock
••••••
|
Flock 是群体的意思,就像鸟群。
••••••
|
|
#3533
🦋
|
/flɪt/
verb
(弗利特)
••••••
|
- •••••• |
飞来飞去
fei lai fei qu
••••••
|
flitted
弗利特德
••••••
|
flitted
弗利特德
••••••
|
flits
弗利茨
••••••
|
flitting
弗利廷
••••••
|
to move quickly and lightly from one place to another
••••••
|
Butterflies flitted from flower to flower.
巴特弗莱斯 弗利特德 弗罗姆 弗劳尔 图 弗劳尔。
••••••
|
蝴蝶在花间飞来飞去。
hudie zai hua jian fei lai fei qu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dart, flutter, skim, skip
••••••
|
stay, remain
••••••
|
flit about, flit across, flit through
••••••
|
Flit 像 fly 一樣, 在花間 fei lai fei qu.
••••••
|
|
#3534
😉
|
/flɜːrt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
flirted
••••••
|
flirted
••••••
|
flirts
••••••
|
flirting
••••••
|
to behave as if you are attracted to someone, but not in a serious way
••••••
|
She often flirts with her colleagues at work. |
- •••••• |
flirt with danger |
to do something risky or dangerous
••••••
|
- •••••• |
tease, court, dally, trifle
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
flirt with, flirtatious smile, casual flirting
••••••
|
No •••••• |
|
#3535
😏
|
/ˈflɪpənt/
adjective
(弗利潘特)
••••••
|
- •••••• |
轻浮的
qīngfú de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not showing a serious or respectful attitude
••••••
|
His flippant remarks annoyed the teacher. |
他轻浮的言论惹怒了老师。
Tā qīngfú de yánlùn rě nù le lǎoshī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glib, disrespectful, offhand, cheeky, casual
••••••
|
serious, respectful, sincere
••••••
|
flippant remark, flippant comment, flippant attitude
••••••
|
Flipping不认真,flippant意味着轻浮的
••••••
|
|
#3536
😏
|
/ˈflɪpənsi/
noun
(flipansi)
••••••
|
- •••••• |
轻率
qīngshuài
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
••••••
|
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
His flipansi during the meeting offended his colleagues.
••••••
|
他在会议中的轻率让同事们感到不悦。
Tā zài huìyì zhōng de qīngshuài ràng tóngshìmen gǎndào bùyuè.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
frivolity, levity, disrespect, lightheartedness, irreverence
••••••
|
seriousness, respect, gravity
••••••
|
flippancy toward, casual flippancy, flippancy in tone
••••••
|
Flip 是翻转的意思,flippancy 是一种缺乏严肃的态度。
••••••
|
|
#3537
🔄
|
/flɪp/
verb
(flip)
••••••
|
- •••••• |
翻转
fanzhuan
••••••
|
flipped
flipd
••••••
|
flipped
flipd
••••••
|
flips
flips
••••••
|
flipping
flipping
••••••
|
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
••••••
|
She flipped the pancake in the pan.
她把煎饼在锅里翻了个面。
••••••
|
她把煎饼在锅里翻了个面。
Ta ba jianbing zai guo li fanle ge mian.
••••••
|
flip out
flip out
••••••
|
to become very angry or lose control
••••••
|
发火
fahuo
••••••
|
toss, turn, throw, switch, overturn
••••••
|
place, steady, settle
••••••
|
flip a coin, flip through, flip over
••••••
|
Flip代表翻转,就像翻煎饼。
••••••
|
|
#3538
😖
|
/flɪntʃ/
verb
(弗林奇)
••••••
|
- •••••• |
退缩
tuìsuō
••••••
|
flinched
弗林奇德
••••••
|
flinched
弗林奇德
••••••
|
flinches
弗林奇斯
••••••
|
flinching
弗林奇ング
••••••
|
to suddenly move back or away due to fear or pain
••••••
|
He didn’t flinch when the doctor gave him the injection.
他在医生给他打针时没有退缩。
••••••
|
他在医生给他打针时没有退缩。
Tā zài yīshēng gěi tā dǎ zhēn shí méiyǒu tuìsuō.
••••••
|
not flinch
不退缩
••••••
|
to show courage or remain strong in a difficult situation
••••••
|
不退缩
bù tuìsuō
••••••
|
recoil, shrink, withdraw, cringe, wince
••••••
|
endure, face, confront
••••••
|
flinch from, flinch at, without flinching
••••••
|
Flinch 意味着因恐惧而退缩,就像打针时的反应。
••••••
|
|
#3539
🍂
|
/ˈflɪmzi/
adjective
(弗林西)
••••••
|
- •••••• |
脆弱的
cui ruo de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
••••••
|
The chair was too flimsy to support his weight.
这把椅子太弗林西了,支撑不了他的重量。
••••••
|
这把椅子太脆弱了,无法支撑他的重量。
zhe ba yi zi tai cui ruo le, wu fa zhi cheng ta de zhong liang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fragile, weak, delicate, insubstantial, feeble
••••••
|
strong, sturdy, solid
••••••
|
flimsy excuse, flimsy material, flimsy argument
••••••
|
Flimsy sounds like 'film-see', think of a fragile film strip that breaks easily.
••••••
|
|
#3540
🕊️
|
/ˈflaɪti/
adjective
(飞莱提)
••••••
|
- •••••• |
不稳定
bù wěn dìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
••••••
|
She’s too flighty to stick with one job for long. |
她太不稳定了,无法在一份工作上呆太长时间。
Tā tài bù wěn dìng le, wú fǎ zài yí fèn gōng zuò shàng dāi tài cháng shí jiān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
capricious, fickle, impulsive, unpredictable, whimsical
••••••
|
stable, serious, dependable
••••••
|
flighty personality, flighty behavior, flighty nature
••••••
|
Flighty = 像飞行一样的无定向人,无法长时间停留在一个地方。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!