Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 160Lesson 160 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#4771
⚖️
|
/ˌɪntərˈlɒkjətəri/
adjective
(interlocutory)
••••••
|
- •••••• |
临时的
linshide
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Given during the course of a legal action, not final but temporary or provisional.
••••••
|
The judge issued an interlocutory order to maintain the status quo until the hearing. |
法官发布了临时命令,以保持听证会之前的现状。
Faguan fabu le linshi mingling, yi baochi tingzhenghui zhiqian de xianzhuang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
temporary, provisional, interim, preliminary, tentative
••••••
|
final, conclusive
••••••
|
interlocutory order, interlocutory judgment, interlocutory injunction
••••••
|
在法庭上,人们讨论(interlocutory)并获得临时命令。
••••••
|
|
#4772
🛑
|
/ˌɪntərˈpoʊz/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
interposed
••••••
|
interposed
••••••
|
interposes
••••••
|
interposing
••••••
|
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
••••••
|
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel. |
- •••••• |
interpose an objection |
To interrupt with a statement of disagreement.
••••••
|
- •••••• |
insert, intervene, interrupt, mediate, interfere
••••••
|
withdraw, remove, ignore
••••••
|
interpose between, interpose objection, interpose barrier
••••••
|
No •••••• |
|
#4773
📊
|
/ɪnˌtɜːrpəˈleɪʃən/
noun
(插值法)
••••••
|
- •••••• |
插值
chā zhí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of inserting something into a text or estimating values within a sequence of data.
••••••
|
The scientist used interpolation to predict the missing data points. |
科学家使用插值法来预测缺失的数据点。
Kēxuéjiā shǐyòng chāzhí fǎ lái yùcè quēshī de shùjù diǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
insertion, addition, estimation, calculation
••••••
|
removal, deletion, omission
••••••
|
linear interpolation, data interpolation, interpolation method
••••••
|
Inter + position → 在中间插入一些东西,也就是插值
••••••
|
|
#4774
📈
|
/ɪnˈtɜːrpəˌleɪt/
verb
(插入)
••••••
|
•••••• |
插入
chārù
••••••
|
interpolated
插入了
••••••
|
interpolated
已插入
••••••
|
interpolates
插入
••••••
|
interpolating
插入中
••••••
|
To insert something, often words, into a text or conversation; to estimate values between known data points.
••••••
|
The editor interpolated a missing paragraph into the manuscript.
编辑在手稿中插入了一个缺失的段落。
••••••
|
编辑在手稿中插入了一个缺失的段落。
Biānjí zài shǒugǎo zhōng chārùle yīgè quēshī de duànluò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
insert, introduce, interject, estimate, calculate
••••••
|
remove, delete, exclude
••••••
|
interpolate values, interpolate text, interpolated data
••••••
|
Inter + polar → 就像加入图像一样。插入的意思是加入内容
••••••
|
|
#4775
🔄
|
/ˈɪntərˌpleɪ/
noun
(インタープレイ)
••••••
|
- •••••• |
相互作用
xiānghù zuòyòng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The way in which two or more things have an effect on each other.
••••••
|
The interplay between culture and technology shapes modern life. |
文化与技术之间的相互作用塑造了现代生活。
Wénhuà yǔ jìshù zhījiān de xiānghù zuòyòng sùzào le xiàndài shēnghuó.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
interaction, exchange, relationship, connection
••••••
|
isolation, separation, detachment
••••••
|
interplay between, dynamic interplay, complex interplay
••••••
|
Inter + play = 事物互相影响 → 相互作用
••••••
|
|
#4776
⚔️
|
/ˌɪntərˈniːsaɪn/
adjective
(内战)
••••••
|
•••••• |
内部冲突
neibu chongtu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to conflict within a group, often causing mutual destruction.
••••••
|
The internecine conflict weakened the organization from within. |
内部冲突削弱了组织内部的力量
Neibu chongtu xueren le zuzhi neibu de liliang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
civil, internal, domestic, in-fighting, fratricidal
••••••
|
external, peaceful, united
••••••
|
internecine war, internecine conflict, internecine struggle
••••••
|
Inter + 内部 (neibu) → 内部冲突
••••••
|
|
#4777
🌦️
|
/ˌɪntərˈmɪtənt/
adjective
(间歇的)
••••••
|
•••••• |
间歇的
jiànxiē de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Occurring at irregular intervals; not continuous or steady.
••••••
|
The patient experienced intermittent pain throughout the day. |
患者在一天内经历了间歇性的疼痛。
Huànzhě zài yītiān nèi jīnglìle jiànxiē xìng de téngtòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sporadic, irregular, occasional, periodic, fitful
••••••
|
continuous, constant, steady
••••••
|
intermittent rain, intermittent pain, intermittent fasting, intermittent service
••••••
|
间歇的像闪烁的灯光,总是开着又关着。
••••••
|
|
#4778
⛈️
|
/ˌɪntərˈmɪt/
verb
(中断)
••••••
|
- •••••• |
中断
zhongduan
••••••
|
intermitted
中断了
••••••
|
intermitted
中断了
••••••
|
intermits
中断
••••••
|
intermitting
中断
••••••
|
To suspend or stop for a time; to pause intermittently.
••••••
|
The rain would intermit and then start again.
雨会暂停然后再开始。
••••••
|
雨会暂停然后再开始。
Yu hui zanting ranhou zai kaishi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pause, suspend, halt, break off, cease
••••••
|
continue, persist
••••••
|
intermit rain, intermit activity, intermit work, intermit talks
••••••
|
中 (中间) + 断 (中断),中间暂停一下
••••••
|
|
#4779
🎭
|
/ˌɪntərˈmɪʃən/
noun
(yīntèrmíxiūn)
••••••
|
- •••••• |
中场休息
zhōngchǎng xiūxí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A pause or break, especially during a performance or event.
••••••
|
The play had a twenty-minute intermission.
话剧有二十分钟的中场休息。
••••••
|
话剧有二十分钟的中场休息。
Huàjù yǒu èrshí fēnzhōng de zhōngchǎng xiūxí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
interval, break, pause, recess, halt
••••••
|
continuation, resumption
••••••
|
short intermission, during intermission, intermission period, long intermission
••••••
|
中场休息就是一个暂停
••••••
|
|
#4780
⏳
|
/ɪnˈtɜːrmənəbl/
adjective
(因特敏内布尔)
••••••
|
- •••••• |
无尽
wujin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Seemingly endless; having no apparent end.
••••••
|
The meeting felt interminable and exhausting. |
会议感觉无尽且令人疲惫。
Huiyi ganjue wujin qie lingren pibei.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
endless, unending, ceaseless, continuous, perpetual
••••••
|
brief, short, limited
••••••
|
interminable debate, interminable wait, interminable meeting, interminable process
••••••
|
因特敏内布尔 = inter (之间) + min (分钟),就像分钟永远不会结束。
••••••
|
|
#4781
⚰️
|
/ɪnˈtɜːrmənt/
noun
(埋葬)
••••••
|
- •••••• |
埋葬
mái zàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
••••••
|
The interment took place at the family cemetery. |
埋葬仪式在家庭墓地举行。
Mái zàng yíshì zài jiātíng mùdì jǔxíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
burial, entombment, inhumation, sepulture, funeral
••••••
|
exhumation, cremation
••••••
|
interment ceremony, interment service, interment of ashes, interment site
••••••
|
Interment = 内部 + ment, 将身体埋入内部
••••••
|
|
#4782
↔️
|
/ˌɪntərˈmiːdiət/
adjective
(因特尔米迪特)
••••••
|
- •••••• |
中级
zhōngjí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
••••••
|
She is taking an intermediate-level French course.
她正在上一个中级法语课程。
••••••
|
她正在上一个中级法语课程。
Tā zhèngzài shàng yīgè zhōngjí fǎyǔ kèchéng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
middle, moderate, halfway, transitional, mid-level
••••••
|
beginner, advanced
••••••
|
intermediate stage, intermediate level, intermediate step
••••••
|
中级是介于两个阶段之间的水平。
••••••
|
|
#4783
🤝
|
/ˌɪntərˈmiːdiˌɛri/
noun
(中介)
••••••
|
- •••••• |
中介
zhongjie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who acts as a link between people in order to try to bring about an agreement; a mediator.
••••••
|
The diplomat served as an intermediary between the two conflicting nations. |
外交官作为两国冲突中的中介起到了作用。
Wàijiāo guān zuòwéi liǎng guó chōngtú zhōng de zhōngjiè qǐ dào le zuòyòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mediator, broker, negotiator, middleman, go-between
••••••
|
principal, direct party
••••••
|
act as intermediary, trusted intermediary, financial intermediary
••••••
|
中介是连接两方的纽带,类似于调解人。
••••••
|
|
#4784
⏸️
|
/ˈɪntərˌluːd/
noun
(ɪnˈtɛrˌlud)
••••••
|
- •••••• |
插曲
chāqǔ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A short period of time that comes between two events; an interval.
••••••
|
There was a brief musical interlude between the two acts of the play. |
在剧本的两个场景之间有一个简短的音乐插曲。
Zài jùběn de liǎng gè chǎngjǐng zhījiān yǒu yīgè jiǎnduǎn de yīnyuè chāqǔ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
interval, break, pause, recess, gap
••••••
|
continuation, permanence
••••••
|
brief interlude, musical interlude, peaceful interlude
••••••
|
插曲就像电影中每一幕之间的短暂停顿。
••••••
|
|
#4785
🚶♂️
|
/ˈɪntərˌloʊpər/
noun
(ɪntərˌloʊpər)
••••••
|
- •••••• |
闯入者
chuǎngrù zhě
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who becomes involved in a situation or place where they are not wanted.
••••••
|
He felt like an interloper at the private family gathering. |
他在私人家庭聚会中感到像一个闯入者。
Tā zài sīrén jiātíng jùhuì zhōng gǎndào xiàng yīgè chuǎngrù zhě.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
intruder, outsider, trespasser, meddler, stranger
••••••
|
insider, participant
••••••
|
unwelcome interloper, social interloper, political interloper
••••••
|
闯入者 (chuǎngrù zhě) 就是破坏者,像 interloper 一样
••••••
|
|
#4786
🧠
|
/ɪnˈtɛnʃən/
noun
(yin-teng-shun)
••••••
|
- •••••• |
内涵
neihan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
••••••
|
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated. |
'狗'这个词的内涵包括是哺乳动物和被驯养。
'gou' zhe ge ci de neihan baokuo shi buru dongwu he bei xunyang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
connotation, implication, sense, meaning
••••••
|
extension, denotation
••••••
|
logical intension, semantic intension, word intension
••••••
|
Intension = 内涵,隐藏在每个词语背后的意思。
••••••
|
|
#4787
🗣️
|
/ˌɪntərˈlɒkjətər/
noun
(因特尔洛克尤特尔)
••••••
|
- •••••• |
对话者
duìhuà zhě
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who takes part in a conversation or dialogue
••••••
|
She was a skilled interlocutor during the debate. |
她在辩论中是一个熟练的对话者。
tā zài biànlùn zhōng shì yīgè shúliàn de duìhuà zhě.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
speaker, conversationalist, discussant, participant
••••••
|
listener, audience
••••••
|
main interlocutor, skilled interlocutor, political interlocutor
••••••
|
inter + locutor = 说话的人 → 对话者
••••••
|
|
#4788
🔗
|
/ˌɪntərˈlɒk/
verb
(因特洛克)
••••••
|
- •••••• |
互锁
hùsuǒ
••••••
|
interlocked
因特洛克德
••••••
|
interlocked
因特洛克德
••••••
|
interlocks
因特洛克斯
••••••
|
interlocking
因特洛金
••••••
|
to fit or connect together securely so that two or more things are joined
••••••
|
The gears interlock to ensure smooth movement of the machine.
齿轮相互啮合,确保机器的平稳运行。
••••••
|
齿轮相互啮合,确保机器的平稳运行。
Chǐlún xiānghù nièhé, quèbǎo jīqì de píngwěn yùnxíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
connect, link, join, engage, fasten
••••••
|
separate, detach, disconnect
••••••
|
interlock system, interlock device, interlock mechanism, gears interlock
••••••
|
Interlock = 互锁 = 安全连接
••••••
|
|
#4789
💬
|
/ˌɪntərˈdʒɛkʃən/
noun
(插入语)
••••••
|
- •••••• |
感叹词
gǎntàn cí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a word or phrase used to express sudden emotion or reaction, often standing alone
••••••
|
Words like 'wow' and 'ouch' are common interjections in English. |
像 '哇' 和 '哎呀' 这样的词是英语中常见的感叹词。
Xiàng 'wā' hé 'āiyā' zhèyàng de cí shì yīngyǔ zhōng chángjiàn de gǎntàn cí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
exclamation, outcry, remark, ejaculation
••••••
|
statement, declaration
••••••
|
grammatical interjection, emotional interjection, common interjection
••••••
|
Interjection = 在面试中,如果有人突然说'哇',这就是感叹词。
••••••
|
|
#4790
⏳
|
/ˈɪntərɪm/
noun
(临时)
••••••
|
•••••• |
临时
linshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a temporary or provisional period before something permanent is established
••••••
|
She was appointed as the interim manager until a permanent replacement was found. |
她被任命为临时经理,直到找到一个永久的替代者。
Ta bei renming wei linshi jingli, zhidao zhao dao yige yongjiu de tidaizhe.
••••••
|
in the interim |
for the time being; temporarily
••••••
|
在此期间
zai ci qi jian
••••••
|
temporary, provisional, acting, short-term
••••••
|
permanent, lasting
••••••
|
interim period, interim manager, interim report, in the interim
••••••
|
Interim 意味着 ‘间’ - 过渡状态
••••••
|
|
#4791
⛔
|
/ˈɪntərˌdɪkt/
verb
(因特迪克特)
••••••
|
•••••• |
禁止
jinzhi
••••••
|
interdicted
因特迪克特德
••••••
|
interdicted
因特迪克特德
••••••
|
interdicts
因特迪克特斯
••••••
|
interdicting
因特迪克特英
••••••
|
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
••••••
|
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
法院决定禁止销售非法商品。
••••••
|
法院决定禁止销售非法商品。
Fayuan jueding jinzhi xiaoshou feifa shangpin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
forbid, prohibit, ban, bar, restrict
••••••
|
allow, permit, authorize
••••••
|
military interdict, court interdict, interdict order, interdict action
••••••
|
Inter (inter) 中间和 dict (dict) 说话 – 说中间的意思就是禁止
••••••
|
|
#4792
🔄
|
/ˌɪntərˈtʃeɪndʒəbl/
adjective
(互换的)
••••••
|
- •••••• |
可互换的
ke hùhuàn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to be exchanged with each other without difference or loss of function
••••••
|
These machine parts are interchangeable, so they can be replaced easily.
这些机器部件是可互换的,所以它们可以轻松地被替换。
••••••
|
这些机器部件是可互换的,所以它们可以轻松地被替换。
zhèxiē jīqì bùjiàn shì kě hùhuàn de, suǒyǐ tāmen kěyǐ qīngsōng de bèi tìhuàn.
••••••
|
interchangeable terms
互换的术语
••••••
|
words that can be used in place of each other without changing the meaning
••••••
|
互换的术语
hùhuàn de shùyǔ
••••••
|
replaceable, equivalent, identical, substitutable, uniform
••••••
|
unique, distinct, irreplaceable
••••••
|
interchangeable parts, interchangeable roles, interchangeable use
••••••
|
可互换的词汇,不改变意思
••••••
|
|
#4793
🧑⚖️
|
/ˌɪntərˈsɛsər/
noun
(中介者)
••••••
|
- •••••• |
调解人
tiaojieren
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who intervenes or pleads on behalf of another
••••••
|
He acted as an intercessor to resolve the conflict between the two families. |
他作为调解人解决了两个家庭之间的冲突。
Tā zuòwéi tiaojieren jiějuéle liǎng gè jiātíng zhī jiān de chōngtū.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mediator, advocate, negotiator, peacemaker, arbitrator
••••••
|
opponent, rival, adversary
••••••
|
act as intercessor, spiritual intercessor, intercessor for peace
••••••
|
调解人是帮助解决冲突的人 → tiaojieren
••••••
|
|
#4794
🙏
|
/ˌɪntərˈsɛʃən/
noun
(因特塞申)
••••••
|
- •••••• |
代祷
dàidǎo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of intervening or pleading on behalf of another person
••••••
|
The prisoner was released due to the intercession of influential leaders. |
由于有影响力的领导人的代祷,囚犯被释放了。
Yóuyú yǒu yǐngxiǎnglì de lǐngdǎo rén de dàidǎo, qiúfàn bèi shìfàng le.
••••••
|
through intercession |
with the help or mediation of someone else
••••••
|
通过代祷
tōngguò dàidǎo
••••••
|
mediation, advocacy, intervention, pleading, arbitration
••••••
|
opposition, neglect, disregard
••••••
|
divine intercession, intercession of saints, intercession for mercy
••••••
|
InterSESSION是代表他人的代祷。
••••••
|
|
#4795
🚓
|
/ˌɪntərˈsɛpt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
intercepted
••••••
|
intercepted
••••••
|
intercepts
••••••
|
intercepting
••••••
|
to stop, catch, or seize something on its way from one place to another
••••••
|
The police intercepted the stolen car before it crossed the border. |
- •••••• |
intercept a message |
to secretly stop and read a message intended for someone else
••••••
|
- •••••• |
seize, stop, catch, block, ambush
••••••
|
release, allow, free
••••••
|
intercept a pass, intercept communication, intercept delivery
••••••
|
No •••••• |
|
#4796
🕊️
|
/ˌɪntərˈsiːd/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
interceded
••••••
|
interceded
••••••
|
intercedes
••••••
|
interceding
••••••
|
to act or plead on behalf of someone in difficulty or trouble; to intervene between parties to help resolve a dispute
••••••
|
She interceded with the teacher to give her brother another chance. |
- •••••• |
intercede on someone's behalf |
to speak or act in support of someone in order to help them
••••••
|
- •••••• |
mediate, intervene, arbitrate, plead, advocate
••••••
|
ignore, neglect, abandon
••••••
|
intercede with, intercede on behalf of, intercede in matters
••••••
|
No •••••• |
|
#4797
🤝
|
/ˌɪntərˈækt/
verb
(因特拉克特)
••••••
|
•••••• |
互动
hudong
••••••
|
interacted
因特拉克特德
••••••
|
interacted
因特拉克特德
••••••
|
interacts
因特拉克特斯
••••••
|
interacting
因特拉克特英
••••••
|
To communicate or work together with someone or something.
••••••
|
The children interacted well with each other during the game.
孩子们在游戏中很好地互动。
••••••
|
孩子们在游戏中很好地互动。
Háizimen zài yóuxì zhōng hěn hǎo de hudong.
••••••
|
interact with
互动
••••••
|
to communicate or engage with someone or something
••••••
|
互动
hudong
••••••
|
communicate, engage, connect, collaborate
••••••
|
ignore, avoid
••••••
|
interact with people, interact online, interact socially
••••••
|
互动像在游戏中互动。
••••••
|
|
#4798
⚰️
|
/ɪnˈtɜːr/
verb
(因特)
••••••
|
- •••••• |
埋葬
mái zàng
••••••
|
interred
因特瑞德
••••••
|
interred
因特瑞德
••••••
|
inters
因特斯
••••••
|
interring
因特林
••••••
|
To bury a dead body in the ground.
••••••
|
They decided to inter the soldier with full honors.
他们决定以完全的荣誉埋葬那位士兵。
••••••
|
他们决定以完全的荣誉埋葬那位士兵。
Tāmen juédìng yǐ wánquán de róngyù máizàng nà wèi shìbīng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bury, entomb, lay to rest
••••••
|
exhume, unearth
••••••
|
inter remains, inter body, inter in grave
••••••
|
Inter 是 '埋葬' — 把人埋入地下。
••••••
|
|
#4799
🎯
|
/ɪnˈtɛnʃən/
noun
(意图)
••••••
|
- •••••• |
意图
yìtú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A plan, aim, or purpose behind an action.
••••••
|
Her intention was to finish the project before the deadline. |
她的意图是在截止日期之前完成项目。
Tā de yìtú shì zài jiézhǐ rìqī zhīqián wánchéng xiàngmù.
••••••
|
good intentions |
plans or aims meant to be positive even if not successful
••••••
|
善意的意图
shàn yì de yìtú
••••••
|
aim, plan, purpose, goal, objective
••••••
|
accident, chance
••••••
|
clear intention, good intention, honest intention
••••••
|
意图是你行动背后的计划或目标。
••••••
|
|
#4800
🔥
|
/ɪnˈtɛnsɪv/
adjective
(强烈)
••••••
|
- •••••• |
强化
qiánghuà
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Involving a lot of effort, energy, or concentration in a short period of time.
••••••
|
She attended an intensive English course before moving abroad. |
她在出国之前参加了一个强化的英语课程。
Tā zài chūguó zhīqián cānjiāle yīgè qiánghuà de yīngyǔ kèchéng.
••••••
|
intensive care |
special medical treatment for seriously ill patients
••••••
|
重症监护
zhòngzhèng jiānhù
••••••
|
thorough, rigorous, exhaustive, concentrated
••••••
|
casual, superficial
••••••
|
intensive training, intensive care, intensive study, intensive farming
••••••
|
强化就是快速并且全力以赴的学习。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!