|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2911
🌟
|
/ɪmˈbɒdi/
verb
(embodi)
••••••
|
- •••••• |
encarnar
encarnar
••••••
|
embodied
embodid
••••••
|
embodied
embodid
••••••
|
embodies
embodies
••••••
|
embodying
embodiing
••••••
|
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
••••••
|
She embodies the spirit of generosity.
Ella encarna el espíritu de generosidad.
••••••
|
Ella encarna el espíritu de generosidad.
Ella encarna el espiritu de generosidad.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
personify, represent, manifest, express, exemplify
••••••
|
conceal, obscure, suppress
••••••
|
embody the spirit, embodies values, embodies the idea, embody tradition
••••••
|
Embody significa poner un idea dentro del cuerpo, como dar forma visible.
••••••
|
|
#2912
🎓
|
/ɪˈmɛrɪtəs/
adjective
(emeritus)
••••••
|
- •••••• |
emerito honorario
emerito honorario
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having retired but allowed to retain their title as an honor
••••••
|
He is a professor emeritus at the university. |
Él es un profesor emérito en la universidad.
El es un profesor emerito en la universidad.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
retired, honorary, former
••••••
|
active, serving
••••••
|
professor emeritus, emeritus status, emeritus position
••••••
|
Emeritus significa honorario, pero todavía con título.
••••••
|
|
#2913
🌟
|
/ɪˈmɜːrdʒənt/
adjective
(emergent)
••••••
|
- •••••• |
emergente
emergente
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
just coming into existence or becoming prominent
••••••
|
The emergent startup quickly attracted investors. |
La startup emergente rápidamente atrajo inversionistas.
La startup emergente rapidamente atrajo inversionistas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
developing, arising, nascent, growing
••••••
|
established, declining
••••••
|
emergent technology, emergent leader, emergent field
••••••
|
Emergent en español es emergente, como algo que acaba de surgir.
••••••
|
|
#2914
🌱
|
/ɪˈmɜːrdʒəns/
noun
(emerhens)
••••••
|
- •••••• |
emergencia
emergencia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of coming into view, existence, or prominence
••••••
|
The emergence of new technologies has transformed communication. |
La emergencia de nuevas tecnologías ha transformado la comunicación.
La emergencia de nuevas tecnologías ha transformado la comunicación.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appearance, rise, development, arrival
••••••
|
disappearance, decline
••••••
|
emergence of, sudden emergence, gradual emergence
••••••
|
Emergence es el proceso de la 'emergencia' de algo nuevo.
••••••
|
|
#2915
🌅
|
/ɪˈmɜːrdʒ/
verb
(imerj)
••••••
|
- •••••• |
emergir
emerjir
••••••
|
emerged
imerjd
••••••
|
emerged
imerjd
••••••
|
emerges
imerjes
••••••
|
emerging
imerjing
••••••
|
to come into view or become apparent; to arise or appear from something
••••••
|
New opportunities will emerge as the industry grows.
Nuevas oportunidades emergerán a medida que la industria crezca.
••••••
|
Nuevas oportunidades emergerán a medida que la industria crezca.
Nuevas oportunidades emergerán a medida que la industria crezca.
••••••
|
emerge from the shadows
emerger de las sombras
••••••
|
to become known or visible after being hidden or unknown
••••••
|
emergir de las sombras
emerjir de las sombras
••••••
|
appear, arise, surface, materialize, develop
••••••
|
disappear, vanish, fade
••••••
|
emerge from, emerge as, clearly emerge, new trends emerge
••••••
|
Imagina que algo emerge como si fuera la luz al final de un túnel.
••••••
|
|
#2916
📄
|
/ˌiː.mɛnˈdeɪ.ʃən/
noun
(emendación)
••••••
|
- •••••• |
enmendadura
enmendadura
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a correction or improvement made to a text
••••••
|
The article required several emendations before it was ready for print. |
El artículo requirió varias enmiendas antes de estar listo para imprimir.
El articulo requirio varias enmiendas antes de estar listo para imprimir.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
correction, amendment, revision, edit
••••••
|
error, mistake, omission
••••••
|
make emendation, textual emendation, scholarly emendation
••••••
|
EMENDATION → Enmienda para mejorar
••••••
|
|
#2917
✍️
|
/ɪˈmɛnd/
verb
(emend)
••••••
|
- •••••• |
enmendar
enmendar
••••••
|
emended
emendado
••••••
|
emended
emendado
••••••
|
emends
emendos
••••••
|
emending
emendando
••••••
|
to correct or revise a text, especially for errors
••••••
|
The editor emended the manuscript before publication.
El editor emendó el manuscrito antes de la publicación.
••••••
|
El editor enmendó el manuscrito antes de la publicación.
El editor enmendó el manuscrito antes de la publicación.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
correct, amend, revise, edit
••••••
|
preserve, retain, keep
••••••
|
emend a text, emend manuscript, emend errors
••••••
|
EMEND → Enmendar es corregir errores en un texto.
••••••
|
|
#2918
🌱
|
/ˌɛm.briˈɒn.ɪk/
adjective
(embriónico)
••••••
|
- •••••• |
embrionario
embrionario
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in an early or undeveloped stage; relating to an embryo
••••••
|
The project is still in its embryonic stage. |
El proyecto aún está en su etapa embrionaria.
El proyecto aun esta en su etapa embrionaria.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
initial, undeveloped, nascent, beginning
••••••
|
developed, mature, advanced
••••••
|
embryonic stage, embryonic development, embryonic form
••••••
|
Embrión significa embrión, por lo que embryónico significa en estado embrionario o inicial.
••••••
|
|
#2919
🕸️
|
/ɪmˈbrɔɪld/
adjective
(em-bro-ild)
••••••
|
- •••••• |
involucrado
involucrado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
being deeply involved in a difficult situation, conflict, or scandal
••••••
|
She found herself embroiled in a heated family dispute. |
Se encontró a sí misma involucrada en una acalorada disputa familiar.
Se encontro a si misma involucrada en una acalorada disputa familiar.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
entangled, involved, trapped, caught up
••••••
|
detached, uninvolved, free
••••••
|
embroiled in scandal, embroiled in controversy, deeply embroiled
••••••
|
EMBROILED (enroscado) como en una disputa complicada
••••••
|
|
#2920
⚔️
|
/ɪmˈbrɔɪl/
verb
(émbróil)
••••••
|
- •••••• |
enredar
enredar
••••••
|
embroiled
émbroild
••••••
|
embroiled
émbroild
••••••
|
embroils
émbroils
••••••
|
embroiling
émbroiling
••••••
|
to involve someone deeply in a conflict, argument, or difficult situation
••••••
|
The politician was embroiled in a major corruption scandal.
El político estaba embrollado en un gran escándalo de corrupción.
••••••
|
El político estaba enredado en un gran escándalo de corrupción.
El político estaba enredado en un gran escándalo de corrupción.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
entangle, involve, ensnare, implicate, mire
••••••
|
free, release, disentangle
••••••
|
embroil in controversy, embroil in conflict, embroil someone, embroil nation
••••••
|
Em BROIL (máquina de asar) enredando a alguien en un conflicto
••••••
|
|
#2921
🧵
|
/ɪmˈbrɔɪdər/
verb
(embroider)
••••••
|
- •••••• |
bordar
bordar
••••••
|
embroidered
bordó
••••••
|
embroidered
bordado
••••••
|
embroiders
borda
••••••
|
embroidering
bordando
••••••
|
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
••••••
|
She embroidered flowers on the pillowcase.
Ella bordó flores en la funda de almohada.
••••••
|
Ella bordó flores en la funda de almohada.
Ella bordó flores en la funda de almohada.
••••••
|
embroider the truth
bordar la verdad
••••••
|
to exaggerate or add extra details to a story
••••••
|
bordar la verdad
bordar la verdad
••••••
|
stitch, sew, decorate, embellish
••••••
|
strip, erase
••••••
|
embroider cloth, embroidered dress, embroider design, embroider fabric
••••••
|
Bordar es como bordado, el proceso de agregar detalles a la tela.
••••••
|
|
#2922
🤗
|
/ɛmˈbreɪs/
verb
(embrés)
••••••
|
- •••••• |
abrazar
abrazar
••••••
|
embraced
embréist
••••••
|
embraced
embréist
••••••
|
embraces
embrésa
••••••
|
embracing
embrésing
••••••
|
to hold someone closely in your arms, or to accept or support something willingly
••••••
|
They embraced each other after a long separation.
Ellos se abrazaron después de una larga separación.
••••••
|
Ellos se abrazaron después de una larga separación.
Ellos se abrazaron después de una larga separación.
••••••
|
embrace change
aceptar el cambio
••••••
|
to accept new ideas or situations willingly
••••••
|
aceptar el cambio
aceptar el cambio
••••••
|
hug, accept, adopt, welcome, support
••••••
|
reject, exclude, avoid
••••••
|
embrace opportunity, embrace culture, embrace diversity, embrace technology
••••••
|
Brace en inglés es 'abrazar', Em + brace → abrazar
••••••
|
|
#2923
🎨
|
/ɛmˈbɔs/
verb
(embós)
••••••
|
- •••••• |
embellecer con un diseño elevado
embellecer con un diseno elevado
••••••
|
embossed
embosado
••••••
|
embossed
embosado
••••••
|
embosses
embossa
••••••
|
embossing
embelleciendo
••••••
|
to decorate a surface with a raised design or pattern
••••••
|
The invitation card was embossed with golden letters.
La tarjeta de invitación estaba embellecida con letras doradas.
••••••
|
La tarjeta de invitación estaba embellecida con letras doradas.
La tarjeta de invitacion estaba embellecida con letras doradas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
engrave, imprint, carve, decorate, etch
••••••
|
flatten, smooth
••••••
|
emboss design, emboss leather, embossed paper, embossed cover
••••••
|
Embellecer → emboss
••••••
|
|
#2924
🩸
|
/ˈɛmbəˌlɪzəm/
noun
(émbolismo)
••••••
|
- •••••• |
émbolismo
embolismo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the sudden blockage of a blood vessel by a clot or other foreign matter
••••••
|
The patient suffered a fatal pulmonary embolism. |
El paciente sufrió un émbolismo pulmonar fatal.
El paciente sufrio un embolismo pulmonar fatal.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blockage, obstruction, clot, occlusion
••••••
|
flow, circulation
••••••
|
pulmonary embolism, arterial embolism, embolism risk, embolism treatment
••••••
|
Em + blood jam → embolismo significa obstrucción de un vaso sanguíneo
••••••
|
|
#2925
💪
|
/ɪmˈboʊldən/
verb
(embólden)
••••••
|
•••••• |
dar coraje
dar coraje
••••••
|
emboldened
emboldened
••••••
|
emboldened
emboldened
••••••
|
emboldens
emboldens
••••••
|
emboldening
emboldening
••••••
|
to give someone the courage or confidence to do something
••••••
|
Her success emboldened her to take more risks.
Su éxito la empoderó para tomar más riesgos.
••••••
|
Su éxito la empoderó para tomar más riesgos.
Su exito la empodero para tomar mas riesgos.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
encourage, inspire, strengthen, reassure, motivate
••••••
|
discourage, weaken, dishearten
••••••
|
embolden someone, embolden leaders, embolden the team, embolden action
••••••
|
Embolden = 'Em' como 'Empoderar' (dar coraje) en español
••••••
|
|
#2926
🦴
|
/ɪˈmeɪʃieɪt/
verb
(imáshiet)
••••••
|
- •••••• |
emaciar
emasiar
••••••
|
emaciated
imasiéited
••••••
|
emaciated
imasiéited
••••••
|
emaciates
imasiéits
••••••
|
emaciating
imasiéiting
••••••
|
To make abnormally thin or weak, usually because of illness or lack of food.
••••••
|
The prisoners were emaciated after months without proper food.
Los prisioneros fueron emaciados después de meses sin comida adecuada.
••••••
|
Los prisioneros se emaciaron después de meses sin comida adecuada.
Los prisioneros se emaciaron después de meses sin comida adecuada.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weaken, thin, starve, wither, waste away
••••••
|
nourish, strengthen, fatten
••••••
|
emaciated body, emaciate with hunger, emaciated frame, emaciating illness
••••••
|
Emaciar – Imagina que si no comes, te vuelves flaco, como un 'emaciado'.
••••••
|
|
#2927
🕊️
|
/ˈɛmbləm/
noun
(émblem)
••••••
|
- •••••• |
emblema
emblema
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A symbolic object, design, or figure representing an idea, group, or identity.
••••••
|
The dove is an emblem of peace.
La paloma es un emblema de paz.
••••••
|
La paloma es un emblema de paz.
La paloma es un emblema de paz.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
symbol, insignia, sign, logo, representation
••••••
|
reality, literalness
••••••
|
emblem of peace, national emblem, company emblem, official emblem
••••••
|
Recuerda emblema como símbolo de algo.
••••••
|
|
#2928
✨
|
/ɛmˈbleɪzən/
verb
(embleizón)
••••••
|
- •••••• |
adornar de manera destacada
adornar de manera destacada
••••••
|
emblazoned
embleizónd
••••••
|
emblazoned
embleizónd
••••••
|
emblazons
embleizons
••••••
|
emblazoning
embleizoning
••••••
|
To decorate or display something in a noticeable or impressive way.
••••••
|
The team's logo was emblazoned on their uniforms.
El logotipo del equipo estaba emblemazado en sus uniformes.
••••••
|
El logotipo del equipo estaba emblemazado en sus uniformes.
El logotipo del equipo estaba emblemazado en sus uniformes.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decorate, adorn, display, embellish, brand
••••••
|
deface, mar, obscure
••••••
|
emblazoned with, logo emblazoned, name emblazoned, emblazoned on the wall
••••••
|
Emblazonar es como hacer un gran fuego que resalta todo, similar a un logotipo brillante.
••••••
|
|
#2929
😠
|
/ɪmˈbɪtər/
verb
(emˈbiter)
••••••
|
- •••••• |
amargar
amargar
••••••
|
embittered
emˈbitered
••••••
|
embittered
emˈbitered
••••••
|
embitters
emˈbiters
••••••
|
embittering
emˈbittering
••••••
|
To make someone resentful or angry; to cause bitterness.
••••••
|
The unfair treatment embittered the employees.
el mal trato embitió a los empleados.
••••••
|
El trato injusto amargó a los empleados.
El trato injusto amargó a los empleados.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
anger, enrage, embolden, antagonize, sadden
••••••
|
soothe, comfort, pacify
••••••
|
embittered by, deeply embittered, embittered relationship, embitter the mind
••••••
|
Embitter significa hacer amargo (amargar).
••••••
|
|
#2930
💰
|
/ɪmˈbɛzlmənt/
noun
(em-beh-zuhl-ment)
••••••
|
- •••••• |
malversación
malversacion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of dishonestly taking money or property entrusted to one's care.
••••••
|
The accountant was arrested for embezzlement of company funds. |
El contador fue arrestado por la malversación de fondos de la empresa.
El contador fue arrestado por la malversacion de fondos de la empresa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
misappropriation, theft, fraud, pilfering, defalcation
••••••
|
honesty, integrity, repayment
••••••
|
embezzlement case, charged with embezzlement, financial embezzlement, embezzlement scheme
••••••
|
Embezzlement significa malversación, como en mal gastar fondos.
••••••
|
|
#2931
💰
|
/ɛmˈbɛzəl/
verb
(em-bé-sel)
••••••
|
- •••••• |
malversar
mal-ber-sar
••••••
|
embezzled
em-bé-sel-d
••••••
|
embezzled
em-bé-sel-d
••••••
|
embezzles
em-bé-sel-es
••••••
|
embezzling
em-bé-selin-do
••••••
|
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
••••••
|
The accountant was arrested for embezzling company funds.
el contador fue arrestado por malversar los fondos de la empresa.
••••••
|
El contador fue arrestado por malversar los fondos de la empresa.
El contador fue arrestado por malversar los fondos de la empresa.
••••••
|
embezzle funds
malversar fondos
••••••
|
to steal money from a company or organization
••••••
|
malversar fondos
mal-versar fon-dos
••••••
|
misappropriate, steal, defraud, pilfer, swindle
••••••
|
return, repay, reimburse
••••••
|
embezzle money, embezzle funds, embezzled assets
••••••
|
Malversar = Mal + ver (mirar) + sar (robar)
••••••
|
|
#2932
✨
|
/ɪmˈbɛlɪʃ/
verb
(embélish)
••••••
|
•••••• |
embellecer
embellecer
••••••
|
embellished
embélished
••••••
|
embellished
embélished
••••••
|
embellishes
embélishes
••••••
|
embellishing
embélishing
••••••
|
to make something more attractive by adding decorative details or features
••••••
|
She embellished her story with unnecessary details.
Ella embelleció su historia con detalles innecesarios.
••••••
|
Ella embelleció su historia con detalles innecesarios.
Ella embellecio su historia con detalles innecesarios.
••••••
|
embellish the truth
embellecer la verdad
••••••
|
to exaggerate or add extra details to something
••••••
|
embellecer la verdad
embellecer la verdad
••••••
|
decorate, adorn, beautify, enhance, exaggerate
••••••
|
simplify, reduce, deface
••••••
|
embellish a story, embellish with, embellish details
••••••
|
Embellecer significa adornar o decorar (embellecer)
••••••
|
|
#2933
📎
|
/ɪmˈbɛd/
verb
(embed)
••••••
|
- •••••• |
incrustar
incrustar
••••••
|
embedded
embeddido
••••••
|
embedded
embeddido
••••••
|
embeds
embeds
••••••
|
embedding
embedding
••••••
|
to fix something firmly into a surrounding mass or context
••••••
|
The journalist was embedded with the military unit.
El periodista estaba embedido con la unidad militar.
••••••
|
El periodista estaba incrustado con la unidad militar.
El periodista estaba incrustado con la unidad militar.
••••••
|
embed in memory
embed en memoria
••••••
|
to remain strongly remembered
••••••
|
incrustar en la memoria
incrustar en la memoria
••••••
|
implant, insert, fix, ingrain, lodge
••••••
|
remove, extract, detach
••••••
|
embed code, embed in, embedded system, deeply embedded
••••••
|
Embed es como incrustar algo en una cama o un lugar fijo.
••••••
|
|
#2934
😳
|
/ɪmˈbærəs/
verb
(embáres)
••••••
|
- •••••• |
avergonzar
avergonzar
••••••
|
embarrassed
embáresd
••••••
|
embarrassed
embáresd
••••••
|
embarrasses
embáreses
••••••
|
embarrassing
embáresing
••••••
|
to cause someone to feel awkward, self-conscious, or ashamed
••••••
|
His rude comment really embarrassed her in front of everyone.
Su comentario grosero realmente la avergonzó frente a todos.
••••••
|
Su comentario grosero realmente la avergonzó frente a todos.
Su comentario grosero realmente la avergonzó frente a todos.
••••••
|
embarrass oneself
avergonzarse uno mismo
••••••
|
to make oneself look foolish or awkward
••••••
|
avergonzarse uno mismo
avergonzarse uno mismo
••••••
|
humiliate, shame, discomfort, mortify, disconcert
••••••
|
encourage, comfort, flatter
••••••
|
feel embarrassed, deeply embarrassed, embarrass someone
••••••
|
Embarrass = En embarcarse a hacer algo vergonzoso
••••••
|
|
#2935
🚢
|
/ɪmˈbɑːrk/
verb
(embark)
••••••
|
- •••••• |
embarcar
embarcar
••••••
|
embarked
embarkd
••••••
|
embarked
embarkd
••••••
|
embarks
embarks
••••••
|
embarking
embarking
••••••
|
to begin a journey, project, or activity
••••••
|
She decided to embark on a new career in medicine.
Ella decidió embarcarse en una nueva carrera en medicina.
••••••
|
Ella decidió embarcarse en una nueva carrera en medicina.
Ella decidió embarcarse en una nueva carrera en medicina.
••••••
|
embark on a journey
embarcarse en un viaje
••••••
|
to start an important project or trip
••••••
|
embarcarse en un viaje
embarcarse en un viaje
••••••
|
start, commence, initiate, begin, undertake
••••••
|
end, finish, conclude
••••••
|
embark on a journey, embark on a project, embark on an adventure
••••••
|
Un barco embarca en un viaje importante
••••••
|
|
#2936
🚫
|
/ɛmˈbɑːrɡoʊ/
noun
(embargo)
••••••
|
•••••• |
embargo
embargo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An official ban on trade or other commercial activity with a particular country.
••••••
|
The government imposed an embargo on weapons exports. |
El gobierno impuso un embargo sobre las exportaciones de armas.
El gobierno impuso un embargo sobre las exportaciones de armas.
••••••
|
lift an embargo |
to officially end a restriction on trade or activity
••••••
|
levantar un embargo
levantar un embargo
••••••
|
ban, prohibition, restriction, boycott, blockade
••••••
|
permission, allowance
••••••
|
trade embargo, impose an embargo, embargo on goods
••••••
|
Embargo suena como 'embrago', que significa bloqueo de comercio
••••••
|
|
#2937
⚡
|
/ɪˈmæskjʊleɪt/
verb
(imáskuleit)
••••••
|
- •••••• |
emascolar
emascolar
••••••
|
emasculated
imáskuleitid
••••••
|
emasculated
imáskuleitid
••••••
|
emasculates
imáskuleits
••••••
|
emasculating
imáskuleiting
••••••
|
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
••••••
|
The constant criticism emasculated his confidence.
la crítica constante emasculó su confianza.
••••••
|
La crítica constante emasculó su confianza.
La critica constante emasculó su confianza.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weaken, debilitate, undermine, sap, diminish
••••••
|
strengthen, empower
••••••
|
emasculate confidence, emasculate authority, emasculate power
••••••
|
E+masculine → emasculate significa emascolar
••••••
|
|
#2938
🔓
|
/ɪˈmæn.sɪ.peɪt/
verb
(hápiness)
••••••
|
•••••• |
felicidad
felicidad
••••••
|
emancipated
••••••
|
emancipated
••••••
|
emancipates
••••••
|
emancipating
••••••
|
To free from restraint, control, or the power of another; to liberate.
••••••
|
The movement aimed to emancipate slaves from oppression. |
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
••••••
|
emancipate from bondage |
to free someone from slavery or severe restriction
••••••
|
búsqueda de la felicidad
búsqueda de la felicidad
••••••
|
liberate, free, release, deliver, unshackle
••••••
|
enslave, confine
••••••
|
emancipate women, emancipate slaves, emancipate from
••••••
|
Felicidad tiene ‘feliz’ en su raíz
••••••
|
|
#2939
✨
|
/ˈɛm.ə.neɪt/
verb
(emánate)
••••••
|
- •••••• |
emanar
emanar
••••••
|
emanated
emanéited
••••••
|
emanated
emanéited
••••••
|
emanates
emánates
••••••
|
emanating
emánating
••••••
|
To come out or spread from a source.
••••••
|
A sweet fragrance emanated from the garden.
Una dulce fragancia emanó del jardín.
••••••
|
Una dulce fragancia emanó del jardín.
Una dulce fragancia emanó del jardín.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
originate, radiate, issue, emerge, flow
••••••
|
absorb, withdraw
••••••
|
emanate light, emanate sound, emanate from
••••••
|
Emanar es como emanate, solo de pensar en ello sale un aroma dulce.
••••••
|
|
#2940
🦴
|
/ɪˈmeɪʃieɪtɪd/
adjective
(imaisiéited)
••••••
|
•••••• |
demacrado
demakrado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Abnormally thin or weak, usually due to illness or lack of food.
••••••
|
The emaciated dog was rescued from the abandoned house.
El perro emaciado fue rescatado de la casa abandonada.
••••••
|
El perro demacrado fue rescatado de la casa abandonada.
El perro demacrado fue rescatado de la casa abandonada.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gaunt, skeletal, thin, wasted, haggard
••••••
|
healthy, strong, robust
••••••
|
emaciated body, emaciated figure, look emaciated
••••••
|
Recuerda, el perro demacrado fue rescatado del abandono. Emaciado es el sinónimo.
••••••
|