|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3481
💨
|
/ˈflætʃələns/
noun
(flachulens)
••••••
|
- •••••• |
acumulación de gas en el sistema digestivo
acumulacion de gas en el sistema digestivo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the accumulation of gas in the digestive system; excessive gas in the stomach or intestines
••••••
|
Eating beans can sometimes cause flatulence.
Comer frijoles a veces puede causar flatulencia.
••••••
|
Comer frijoles a veces puede causar flatulencia.
Comer frijoles a veces puede causar flatulencia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gas, bloating, wind, intestinal gas
••••••
|
digestion, gut comfort
••••••
|
cause flatulence, experience flatulence, excessive flatulence
••••••
|
Flatulencia significa gas, por eso frijoles causan flatulencia
••••••
|
|
#3482
👆
|
/flɪk/
verb
(flick)
••••••
|
- •••••• |
dar un golpe rápido
dar un golpe rapido
••••••
|
flicked
flicked
••••••
|
flicked
flicked
••••••
|
flicks
flicks
••••••
|
flicking
flicking
••••••
|
to move or cause to move with a sudden quick motion
••••••
|
He flicked the switch to turn on the light.
Él flickó el interruptor para encender la luz.
••••••
|
Él flickó el interruptor para encender la luz.
Él flickó el interruptor para encender la luz.
••••••
|
at the flick of a switch
con el flick de un interruptor
••••••
|
with very little effort; instantly
••••••
|
con muy poco esfuerzo
con muy poco esfuerzo
••••••
|
snap, flip, strike, jerk
••••••
|
hold, grasp
••••••
|
flick through, flick a switch, flick the wrist, flick away
••••••
|
Flick significa golpear rápido, como cuando flickas un interruptor para encender la luz.
••••••
|
|
#3483
🤸
|
/ˈfleks.ə.bəl/
adjective
(flexible)
••••••
|
- •••••• |
flexible
flexible
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to bend easily without breaking; adaptable to change
••••••
|
Yoga helps to make the body more flexible. |
El yoga ayuda a hacer el cuerpo más flexible.
El yoga ayuda a hacer el cuerpo mas flexible.
••••••
|
flexible schedule |
an adaptable timetable
••••••
|
horario flexible
horario flexible
••••••
|
adaptable, pliable, versatile, adjustable
••••••
|
rigid, inflexible, stiff
••••••
|
flexible policy, flexible approach, flexible schedule, flexible body
••••••
|
Flexible es lo que te ayuda a doblar sin romper, como el yoga.
••••••
|
|
#3484
⏳
|
/ˈfliː.tɪŋ/
adjective
(flíting)
••••••
|
•••••• |
efímero
efimero
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lasting for a very short time
••••••
|
She had a fleeting smile before she left. |
Ella tenía una sonrisa efímera antes de irse.
Ella tenía una sonrisa efímera antes de irse.
••••••
|
fleeting moment |
a very brief period of time
••••••
|
momento efímero
momento efimero
••••••
|
brief, short-lived, momentary, transient
••••••
|
enduring, lasting, permanent
••••••
|
fleeting glance, fleeting thought, fleeting opportunity, fleeting impression
••••••
|
Fleeting significa efímero, como cuando algo desaparece en un abrir y cerrar de ojos.
••••••
|
|
#3485
🚢
|
/fliːt/
noun
(flit)
••••••
|
- •••••• |
flota
flota
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of ships, vehicles, or aircraft operating together under one command
••••••
|
The navy deployed its entire fleet for the exercise. |
La armada desplegó toda su flota para el ejercicio.
La armada desplego toda su flota para el ejercicio.
••••••
|
a fleet of foot |
very fast and agile in movement
••••••
|
rápido como un rayo
rapido como un rayo
••••••
|
armada, squadron, convoy, flotilla, group
••••••
|
individual, single
••••••
|
naval fleet, fishing fleet, fleet of cars, merchant fleet
••••••
|
Fleet significa 'flota', como 'flota' de barcos, muchos barcos juntos.
••••••
|
|
#3486
🐑
|
/fliːs/
noun/verb
(flis)
••••••
|
- •••••• |
lana de oveja
lana de oveja
••••••
|
fleeced
fliːst
••••••
|
fleeced
fliːst
••••••
|
fleeces
fliːses
••••••
|
fleecing
fliːsing
••••••
|
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
••••••
|
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
El granjero esquiló el vellón de la oveja cuidadosamente.
••••••
|
El granjero esquiló el vellón de la oveja cuidadosamente.
El granjero esquiló el vellón de la oveja cuidadosamente.
••••••
|
fleecing someone
engañar a alguien
••••••
|
To cheat or swindle someone out of money.
••••••
|
engañar a alguien
engañar a alguien
••••••
|
wool, coat, swindle, cheat
••••••
|
truth, honesty
••••••
|
sheep fleece, soft fleece, fleece jacket, fleece someone
••••••
|
Fleece es lana de oveja, pero si compras algo a muy buen precio y luego engañas, ¡has fleeced a alguien!
••••••
|
|
#3487
🌱
|
/ˈflɛdʒlɪŋ/
noun/adjective
(fledgling)
••••••
|
•••••• |
novato
novato
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young bird just learning to fly; also used for a person or organization that is inexperienced or new.
••••••
|
The fledgling company is growing rapidly despite challenges. |
La empresa novata está creciendo rápidamente a pesar de los desafíos.
La empresa novata esta creciendo rapidamente a pesar de los desafios.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
novice, beginner, rookie, apprentice
••••••
|
expert, veteran
••••••
|
fledgling company, fledgling writer, fledgling industry
••••••
|
FLEDGLING significa novato — como una nueva empresa o un pájaro aprendiendo a volar.
••••••
|
|
#3488
🐣
|
/ˈflɛdʒlɪŋ/
noun
(fledgling)
••••••
|
- •••••• |
pájaro joven
pajaro joven
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
••••••
|
The fledgeling was trying hard to take its first flight. |
El pájaro joven estaba tratando de hacer su primer vuelo.
El pajaro joven estaba tratando de hacer su primer vuelo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chick, juvenile, beginner, novice
••••••
|
expert, professional
••••••
|
fledgeling bird, fledgeling company, fledgeling career
••••••
|
FLEDGLING significa pájaro joven o principiante — imagina un pájaro dando su primer vuelo
••••••
|
|
#3489
🐦
|
/flɛdʒ/
verb
(flédch)
••••••
|
•••••• |
emergir
emerjir
••••••
|
fledged
flédchd
••••••
|
fledged
flédchd
••••••
|
fledges
flédches
••••••
|
fledging
flédching
••••••
|
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
••••••
|
The young birds will fledge in a few weeks.
Los jóvenes pájaros volarán en unas pocas semanas.
••••••
|
Los pájaros jóvenes volarán en unas pocas semanas.
Los pájaros jóvenes volarán en unas pocas semanas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grow, mature, develop, fly
••••••
|
nest, grounded
••••••
|
young birds fledge, fledge chicks, eaglets fledge
••••••
|
Emergir cuando se alcanza una etapa para volar.
••••••
|
|
#3490
🦵
|
/ˈflɛkʃən/
noun
(flekshon)
••••••
|
- •••••• |
flexión
flexion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of bending or the state of being bent, especially of a limb or joint.
••••••
|
The doctor tested the patient's knee flection during the examination. |
El doctor probó la flexión de la rodilla del paciente durante el examen.
El doctor probó la flexión de la rodilla del paciente durante el examen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bending, flexion, curvature, inclination
••••••
|
extension, straightening
••••••
|
knee flection, arm flection, flection test, joint flection
••••••
|
Flexión suena como flexionar, y doblar una rodilla es flexión
••••••
|
|
#3491
⚪
|
/flɛk/
noun
(fléz)
••••••
|
- •••••• |
mancha pequeña
mancha pequena
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small spot or mark, often of a different color
••••••
|
There was a fleck of paint on the floor.
Había una mancha de pintura en el suelo.
••••••
|
Había una mancha de pintura en el suelo.
Habia una mancha de pintura en el suelo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
speck, spot, dot, mark
••••••
|
- •••••• |
fleck of paint, fleck of light, tiny fleck
••••••
|
Fleck es una mancha pequeña en el suelo - fleck on the floor
••••••
|
|
#3492
🔪
|
/fleɪ/
verb
(fleɪ)
••••••
|
- •••••• |
despojar/criticar severamente
despojar/criticar severamente
••••••
|
flayed
fleɪd
••••••
|
flayed
fleɪd
••••••
|
flays
fleɪs
••••••
|
flaying
fleɪɪŋ
••••••
|
to strip off the skin of something or criticize severely
••••••
|
The chef flayed the fish before cooking it.
El chef despojó el pescado antes de cocinarlo.
••••••
|
El chef despojó el pescado antes de cocinarlo.
El chef despojó el pescado antes de cocinarlo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
skin, strip, criticize, excoriate
••••••
|
cover, protect
••••••
|
flay alive, flay mercilessly, flay the fish
••••••
|
Flay = despojar el pescado, como el chef hace antes de cocinarlo.
••••••
|
|
#3493
🌾
|
/flæks/
noun
(flaks)
••••••
|
- •••••• |
lino
lino
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a plant whose fibers are used to make linen and whose seeds are edible
••••••
|
Flax is often used in making linen fabrics.
El lino se usa a menudo para hacer telas de lino.
••••••
|
El lino se usa a menudo para hacer telas de lino.
El lino se usa a menudo para hacer telas de lino.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
linseed, plant fiber
••••••
|
- •••••• |
flax seeds, flax fibers, flax plant
••••••
|
El lino se utiliza para hacer tela de lino.
••••••
|
|
#3494
💔
|
/flɔː/
noun
(fló)
••••••
|
- •••••• |
defecto
defecto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a defect or imperfection in something
••••••
|
The diamond had a small flaw that was barely visible.
El diamante tenía un pequeño defecto que apenas se veía.
••••••
|
El diamante tenía un pequeño defecto que apenas se veía.
El diamante tenia un pequeno defecto que apenas se veia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defect, imperfection, blemish, fault
••••••
|
perfection, strength
••••••
|
major flaw, design flaw, flaw in logic
••••••
|
El defecto es como un pequeño rasguño en algo perfecto.
••••••
|
|
#3495
💎
|
/flɔːnt/
verb
(flont)
••••••
|
- •••••• |
presumir
presumir
••••••
|
flaunted
flonted
••••••
|
flaunted
flonted
••••••
|
flaunts
flonts
••••••
|
flaunting
flonting
••••••
|
to show off something proudly, often to attract attention
••••••
|
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
A ella le gusta lucir sus nuevas joyas en las fiestas.
••••••
|
A ella le gusta presumir sus nuevas joyas en las fiestas.
A ella le gusta presumir sus nuevas joyas en las fiestas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
show off, display, parade, boast
••••••
|
hide, conceal
••••••
|
flaunt wealth, flaunt style, flaunt success
••••••
|
presumir tus joyas en una fiesta
••••••
|
|
#3496
🕳️
|
/ˈfɪʃ.ər/
noun
(físhur)
••••••
|
•••••• |
fisura
fisura
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long, narrow opening or crack in a surface or object
••••••
|
The earthquake caused a deep fissure in the road. |
El terremoto causó una fisura profunda en la carretera.
El terremoto causó una fisura profunda en la carretera.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crack, crevice, split, gap
••••••
|
seam, closure
••••••
|
rock fissure, deep fissure, geological fissure, fissure formation
••••••
|
FISSURE es fisura - fissure significa crack o gap
••••••
|
|
#3497
😊
|
/ˈflætər/
verb
(fláter)
••••••
|
- •••••• |
alabar excesivamente o insinceramente para ganar favor
alabar excesivamente o insinceramente para ganar favor
••••••
|
flattered
flátered
••••••
|
flattered
flátered
••••••
|
flatters
fláters
••••••
|
flattering
flátering
••••••
|
to praise excessively or insincerely to gain favor
••••••
|
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Él trató de halagar a su jefe para obtener una promoción.
••••••
|
Él intentó halagar a su jefe para obtener una promoción.
El intento halagar a su jefe para obtener una promoción.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
praise, compliment, butter up, charm
••••••
|
criticize, insult
••••••
|
flatter someone, flattering words, flattered by, flattering remark
••••••
|
Flatter para obtener una promoción: ¡Aumentar el ego de tu jefe!
••••••
|
|
#3498
🚗
|
/ˈflæʃi/
adjective
(flashi)
••••••
|
- •••••• |
llamativo, ostentoso
llamativo, ostentoso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
ostentatious or showy in a way that attracts attention
••••••
|
He drove a flashy sports car through the city streets.
Él condujo un coche deportivo llamativo por las calles de la ciudad.
••••••
|
Él condujo un coche deportivo llamativo por las calles de la ciudad.
El condujo un coche deportivo llamativo por las calles de la ciudad.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, gaudy, ostentatious, striking
••••••
|
modest, plain, simple
••••••
|
flashy clothes, flashy car, flashy style
••••••
|
Flash y llamativo, atraen la atención al instante como un flash
••••••
|
|
#3499
💃
|
/flæmˈbɔɪənt/
adjective
(flamboyant)
••••••
|
- •••••• |
llamativo, colorido o confiado
llamativo, colorido o confiado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, strikingly bold or colorful; confident and lively
••••••
|
His flamboyant style drew everyone's attention at the party. |
Su estilo llamativo atrajo la atención de todos en la fiesta.
Su estilo llamativo atrajo la atencion de todos en la fiesta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, ostentatious, flashy, bold, vibrant
••••••
|
modest, plain, subdued
••••••
|
flamboyant personality, flamboyant style, flamboyant gestures
••••••
|
Flama en su estilo es tan brillante como el fuego, su estilo es flamante
••••••
|
|
#3500
🎨
|
/flɛr/
noun
(flér)
••••••
|
•••••• |
talento natural o habilidad; elegancia o estilo distintivo
talento natural o habilidad; elegancia o estilo distintivo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a natural talent or ability; distinctive elegance or style
••••••
|
She has a flair for painting that sets her apart. |
Ella tiene un flair para la pintura que la distingue.
Ella tiene un flair para la pintura que la distingue.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
talent, aptitude, knack, gift, style
••••••
|
ineptitude, inability
••••••
|
flair for, natural flair, artistic flair, creative flair
••••••
|
Ella pinta con flair, mostrando talento natural.
••••••
|
|
#3501
💦
|
/fleɪl/
verb
(fleil)
••••••
|
- •••••• |
agitar o mover algo de manera salvaje; forcejear
agitar o mover algo de manera salvaje; forcejear
••••••
|
flailed
flailed
••••••
|
flailed
flailed
••••••
|
flails
flails
••••••
|
flailing
flailing
••••••
|
to wave or swing something about wildly; to thrash about
••••••
|
He flailed his arms to keep afloat in the water.
él agitó sus brazos para mantenerse a flote en el agua.
••••••
|
Él agitó sus brazos para mantenerse a flote en el agua.
El agito sus brazos para mantenerse a flote en el agua.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thrash, swing, wave, beat
••••••
|
still, calm
••••••
|
flail arms, flail wildly, flail helplessly
••••••
|
Flail como un pez fuera del agua, mueves los brazos para flotar.
••••••
|
|
#3502
🚨
|
/ˈfleɪɡrənt/
adjective
(fléɡrənt)
••••••
|
- •••••• |
escandaloso y claramente erróneo
escandaloso y claramente erroneo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
shockingly noticeable or evident; glaringly wrong
••••••
|
It was a flagrant violation of the rules.
Fue una flagrante violación de las reglas.
••••••
|
Fue una clara violación de las reglas.
Fue una clara violación de las reglas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blatant, obvious, glaring, conspicuous
••••••
|
subtle, minor, hidden
••••••
|
flagrant abuse, flagrant disregard, flagrant violation
••••••
|
Escandaloso como un error flagrante, fácil de ver
••••••
|
|
#3503
😓
|
/ˈflæɡɪŋ/
adjective
(fláguiñ)
••••••
|
- •••••• |
decaer, agotarse o perder entusiasmo
decaer, agotarse o perder entusiasmo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
••••••
|
After hours of work, his energy was flagging.
Después de horas de trabajo, su energía estaba disminuyendo.
••••••
|
Después de horas de trabajo, su energía estaba disminuyendo.
Despues de horas de trabajo, su energia estaba disminuyendo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weary, declining, drooping, fading
••••••
|
energetic, vigorous
••••••
|
flagging interest, flagging energy, flagging spirits
••••••
|
Cuando las banderas caen, la energía también empieza a decaer
••••••
|
|
#3504
🩸
|
/ˈflædʒəˌleɪt/
verb
(flagelado)
••••••
|
- •••••• |
azotar o flagelar a alguien como una forma de castigo o auto-disciplina
azotar o flagelar a alguien como una forma de castigo o autodisciplina
••••••
|
flagellated
flagelado
••••••
|
flagellated
flagelado
••••••
|
flagellates
flagela
••••••
|
flagellating
flagelando
••••••
|
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
••••••
|
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
En la historia, algunos monjes se flagelaban como penitencia.
••••••
|
En la historia, algunos monjes se flagelaban como penitencia.
En la historia, algunos monjes se flagelaban como penitencia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
whip, flog, beat, lash
••••••
|
comfort, soothe
••••••
|
flagellate oneself, flagellate publicly, flagellate as penance
••••••
|
Flag - Azotando como bandera - Flagellate
••••••
|
|
#3505
🚢
|
/ˈflæɡ ˌɒfɪsər/
noun
(flág-ófisar)
••••••
|
- •••••• |
oficial de bandera
oficial de bandera
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
••••••
|
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony. |
El oficial de bandera revisó la flota antes de la ceremonia.
El oficial de bandera revisó la flota antes de la ceremonia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
admiral, commodore, naval officer, captain
••••••
|
junior officer, midshipman
••••••
|
flag-officer rank, flag-officer command, senior flag-officer
••••••
|
El oficial de bandera marca el comando con la bandera
••••••
|
|
#3506
🚩
|
/flæɡ/
noun, verb
(bandera)
••••••
|
•••••• |
bandera, estandarte; o una señal de advertencia
bandera, estandarte; o una señal de advertencia
••••••
|
flagged
marcada
••••••
|
flagged
marcada
••••••
|
flags
bandeas
••••••
|
flagging
marcando
••••••
|
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
••••••
|
They raised the national flag during the ceremony.
Ellos levantaron la bandera nacional durante la ceremonia.
••••••
|
Ellos levantaron la bandera nacional durante la ceremonia.
Ellos levantaron la bandera nacional durante la ceremonia.
••••••
|
red flag
bandera roja
••••••
|
a warning sign or indication of danger
••••••
|
señal de advertencia, indicación de peligro
señal de advertencia, indicación de peligro
••••••
|
banner, ensign, signal, mark
••••••
|
ignore, conceal
••••••
|
raise a flag, flag down, flag as important, flag a message
••••••
|
Bandera = Señal que muestra algo importante
••••••
|
|
#3507
🍌
|
/ˈflæks.ɪd/
adjective
(flácido)
••••••
|
- •••••• |
blando, flácido, o sin firmeza
blando, flacido, o sin firmeza
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
soft, limp, or lacking firmness
••••••
|
The fruit was overripe and flaccid. |
La fruta estaba demasiado madura y blanda.
La fruta estaba demasiado madura y blanda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
limp, soft, drooping, weak
••••••
|
firm, stiff, rigid
••••••
|
flaccid tissue, flaccid fruit, flaccid muscles
••••••
|
Flácido = fruta blanda - Flaccid is like a soft fruit
••••••
|
|
#3508
🚿
|
/ˈfɪks.tʃər/
noun
(fíkscher)
••••••
|
- •••••• |
objeto permanente, material instalado
objeto permanente, material instalado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a permanent or fixed object, often in a house or building
••••••
|
The bathroom fixture was installed yesterday.
El accesorio del baño fue instalado ayer.
••••••
|
El accesorio del baño fue instalado ayer.
El accesorio del baño fue instalado ayer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
installation, fitting, attachment, appliance
••••••
|
movable, temporary
••••••
|
bathroom fixture, light fixture, plumbing fixture
••••••
|
Fíkscher = Fixtures son objetos fijos - El accesorio siempre se queda en su lugar
••••••
|
|
#3509
💤
|
/ˈfɪt.fəl/
adjective
(fítful)
••••••
|
- •••••• |
intermitente
intermitente
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
occurring in irregular bursts; not continuous or steady
••••••
|
He had a fitful sleep due to the storm. |
Él tuvo un sueño intermitente debido a la tormenta.
El tuvo un sueno intermitente debido a la tormenta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
intermittent, sporadic, irregular, broken
••••••
|
continuous, steady, regular
••••••
|
fitful sleep, fitful efforts, fitful rain
••••••
|
SUEÑO INTERMITENTE, como el clima que cambia rápido - Irregular sleep
••••••
|
|
#3510
👟
|
/fɪt/
verb, adjective, noun
(fit)
••••••
|
- •••••• |
ajustar, encajar
ajustar, encajar
••••••
|
fit
fit
••••••
|
fit
fit
••••••
|
fits
fits
••••••
|
fitting
fitting
••••••
|
to be of the right size, shape, or type; suitable or healthy
••••••
|
These shoes fit me perfectly.
Estos zapatos me quedan perfectamente.
••••••
|
Estos zapatos son perfectamente adecuados para mis pies.
Estos zapatos son perfectamente adecuados para mis pies.
••••••
|
fit as a fiddle
en plena forma
••••••
|
in very good health or condition
••••••
|
estar en excelente salud
estar en excelente salud
••••••
|
suit, match, adjust, accommodate
••••••
|
ill-suited, inappropriate, unfit
••••••
|
fit perfectly, fit well, fit into, fit for purpose
••••••
|
Un zapato bien ajustado, como la salud perfecta
••••••
|