🪞imitation (イミテーション)

noun
/ˌɪmɪˈteɪʃən/
模倣 (mohō)

意味

the act of copying or mimicking someone or something
the action of using someone or something as a model; a copy of something original
意味の翻訳
誰かまたは何かをコピーまたは模倣する行為
dareka matawa nanika o kopī matawa mohō suru kōi

例文

Children learn many skills through imitation.

子供たちは模倣を通じて多くのスキルを学びます。
Kodomotachi wa mohō o tōjite ōku no sukiru o manabimasu.

His imitation of the famous actor was so good that everyone burst into laughter.

彼の有名な俳優のイミテーションはとても上手で、みんなが笑い出しました。
kare no yuumeina haiyuu no imiteeshon wa totemo jouzu de, minna ga waraidashimashita.

表現例

imitation is the sincerest form of flattery
模倣は最も誠実な賛辞です
Mohō wa mottomo seijitsu na sanji desu

同義語

copy, mimicry, reproduction, replica, simulation
エントリー 1
copy, mimicry, reproduction, replica, simulation
エントリー 2
copy, replica, mimicry, reproduction

対義語

original, authentic, genuine, real
エントリー 1
original, authentic, genuine
エントリー 2
original, authentic, genuine, real

コロケーション

cheap imitation, imitation leather, imitation jewelry, through imitation, perfect imitation
エントリー 1
cheap imitation, imitation leather, imitation jewelry, through imitation
エントリー 2
perfect imitation, cheap imitation, imitation leather

その他の例文

Both options have certain limitations.

どちらの選択肢にも一定の制限があります。
Dochira no sentakushi ni mo ittei no seigen ga arimasu.

I am fully aware of the limitations of the research.

私は研究の限界を十分に認識しています。
Watashi wa kenkyū no genkai o jūbun ni ninshiki shite imasu.

I acknowledge that this approach has some limitations.

このアプローチにはいくつかの限界があることを認めます。
Kono apurōchi niwa ikutsuka no genkai ga aru koto o mitomemasu.

It seems to me that there is a limitation in your analysis.

あなたの分析には限界があるように思われます。
Anata no bunseki ni wa genkai ga aru yō ni omowaremasu.

I know my own limitations and I can communicate them respectfully.

自分の限界を知っており、それを敬意を持って伝えることができます。
Jibun no genkai o shitte ori, sore o keii o motte tsutaeru koto ga dekimasu.

I am saying no not out of disrespect, but because of my limitations.

無礼だからノーと言っているわけではなく、私の限界のためです。
Burei dakara nō to itte iru wake dewa naku, watashi no genkai no tame desu.

I will do my best to meet your needs, but there are some limitations.

ご要望にお応えできるよう最善を尽くしますが、いくつか制限があります。
Goyōbō ni o-kotae dekiru yō saizen o tsukushimasu ga, ikutsuka seigen ga arimasu.

Saying no is not easy for me, but I have to respect my own limitations.

断ることは私にとって簡単ではありませんが、自分自身の限界を尊重しなければなりません。
Kotowaru koto wa watashi ni totte kantan dewa arimasen ga, jibun jishin no genkai o sonchō shinakereba narimasen.

Meeting client demands is important, but knowing your own limitations is equally essential.

クライアントの要望に応えることは重要ですが、自分自身の限界を知ることも同じくらい不可欠です。
Kuraianto no yōbō ni kotaeru koto wa jūyō desu ga, jibun jishin no genkai o shiru koto mo onajikurai fukaketsu desu.

関連語彙

the action of attempting to explain or justify behavior or an attitude with logical reasons, even if...
a man who behaves dishonorably, especially toward women
The quality of being logical and consistent.
the likelihood or probability of something happening; chances for or against something
A collection of literary works, such as poems, short stories, or essays, compiled into one volume.
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against an...

さらに探索