energetic (エネルギティック)

adjective
/ˌɛnəˈdʒɛtɪk/
エネルギッシュ (enerugisshu)

意味

Showing or involving great activity or vitality.
having or showing great activity; vigorous; full of energy
意味の翻訳
大きな活動や活力を示す、またはそれに関与する。
Ōkina katsudō ya katsuryoku o shimesu, mata wa sore ni kan'yo suru.

例文

The energetic child ran around the playground for hours.

そのエネルギッシュな子供は数時間にわたって遊び場を走り回った。
Sono enerugisshu na kodomo wa suūjikan ni watatte asobiba o hashirimatta.

She is very energetic and loves outdoor activities.

彼女は非常にエネルギッシュで、アウトドア活動が大好きです。
Kanojo wa hijō ni enerugisshude, autodoa katsudō ga daisuki desu.

表現例

energetic personality
エネルギッシュな個性
enerugisshu na kosei

同義語

active, lively, dynamic, vigorous, spirited
エントリー 1
active, lively, dynamic, vigorous, spirited
エントリー 2
dynamic, vigorous, active, lively

対義語

lazy, lethargic, passive, sluggish, tired, inactive
エントリー 1
lazy, lethargic, passive
エントリー 2
lethargic, sluggish, tired, inactive

コロケーション

energetic effort, energetic child, energetic leader, energetic person, energetic exercise, energetic performance
エントリー 1
energetic effort, energetic child, energetic leader
エントリー 2
energetic person, energetic exercise, energetic performance

その他の例文

She relies on eating healthy food to stay energetic.

彼女は元気を保つために健康的な食事に頼っています。
Kanojo wa genki o tamotsu tame ni kenkouteki na shokuji ni tayotteimasu.

A man walks his dog in the rain every evening after work wearing a waterproof jacket and rubber boots because his energetic golden retriever needs daily exercise

男が仕事の後、防水ジャケットとゴム長靴を履いて毎晩雨の中で犬を散歩させるのは、彼のエネルギッシュなゴールデンレトリバーが毎日の運動を必要としているからである
Otoko ga shigoto no ato, bousui jaketto to gomu nagagutsu wo haite maiban ame no naka de inu wo sanpo saseru no wa, kare no enerugisshu na gooruden retoriibaa ga mainichi no undou wo hitsuyou to shite iru kara dearu

A man walks his dog in the rain every evening after work wearing a waterproof jacket and rubber boots because his energetic golden retriever needs daily exercise no matter what the weather is like outside

男が仕事の後、防水ジャケットとゴム長靴を履いて毎晩雨の中で犬を散歩させるのは、外の天気がどうであれ、彼のエネルギッシュなゴールデンレトリバーが毎日の運動を必要としているからである
Otoko ga shigoto no ato, bousui jaketto to gomu nagagutsu wo haite maiban ame no naka de inu wo sanpo saseru no wa, soto no tenki ga dou de are, kare no enerugisshu na gooruden retoriibaa ga mainichi no undou wo hitsuyou to shite iru kara dearu

A man walks his dog in the rain every evening after work wearing a waterproof jacket and rubber boots because his energetic golden retriever needs daily exercise no matter what the weather is like outside and the dog splashes happily through every puddle

男が仕事の後、防水ジャケットとゴム長靴を履いて毎晩雨の中で犬を散歩させるのは、外の天気がどうであれ、彼のエネルギッシュなゴールデンレトリバーが毎日の運動を必要としているからであり、犬はすべての水たまりで嬉しそうにバシャバシャする
Otoko ga shigoto no ato, bousui jaketto to gomu nagagutsu wo haite maiban ame no naka de inu wo sanpo saseru no wa, soto no tenki ga dou de are, kare no enerugisshu na gooruden retoriibaa ga mainichi no undou wo hitsuyou to shite iru kara deari, inu wa subete no mizutamari de ureshisou ni bashabasha suru

A man walks his dog in the rain every evening after work wearing a waterproof jacket and rubber boots because his energetic golden retriever needs daily exercise no matter what the weather is like outside and the dog splashes happily through every puddle while the man holds the leash and tries to stay dry

男が仕事の後、防水ジャケットとゴム長靴を履いて毎晩雨の中で犬を散歩させるのは、外の天気がどうであれ、彼のエネルギッシュなゴールデンレトリバーが毎日の運動を必要としているからであり、犬はすべての水たまりで嬉しそうにバシャバシャする間、男はリードを持ち、乾いたままでいようとする
Otoko ga shigoto no ato, bousui jaketto to gomu nagagutsu wo haite maiban ame no naka de inu wo sanpo saseru no wa, soto no tenki ga dou de are, kare no enerugisshu na gooruden retoriibaa ga mainichi no undou wo hitsuyou to shite iru kara deari, inu wa subete no mizutamari de ureshisou ni bashabasha suru aida, otoko wa riido wo mochi, kawaita mama de iyou to suru

A man decides to live a healthier life after visiting his doctor who tells him to exercise regularly and eat more fruits and vegetables so he joins a gym near his office and starts cooking meals at home instead of eating fast food every day which helps him lose weight gradually and feel more energetic at work

定期的に運動しもっと果物や野菜を食べるように言われた医者を訪ねた後ある男性がより健康的な生活を送ることを決心しオフィスの近くのジムに入会し毎日ファストフードを食べる代わりに家で食事を作り始めそれによって徐々に体重を減らし仕事でよりエネルギッシュに感じることができる
Teikiteki ni undou shi motto kudamono ya yasai wo taberu you ni iwareta isha wo tazuneta ato aru dansei ga yori kenkouteki na seikatsu wo okuru koto wo kesshin shi ofisu no chikaku no jimu ni nyuukai shi mainichi fasutofuudo wo taberu kawari ni ie de shokuji wo tsukuri hajime sore ni yotte jojoni taijuu wo herashi shigoto de yori enerugisshu ni kanjiru koto ga dekiru

A man walks his dog in the rain every evening after work wearing a waterproof jacket and rubber boots because his energetic golden retriever needs daily exercise no matter what the weather is like outside and the dog splashes happily through every puddle while the man holds the leash and tries to stay dry until they return home tired and soaking wet

男が仕事の後、防水ジャケットとゴム長靴を履いて毎晩雨の中で犬を散歩させるのは、外の天気がどうであれ、彼のエネルギッシュなゴールデンレトリバーが毎日の運動を必要としているからであり、犬はすべての水たまりで嬉しそうにバシャバシャする間、男はリードを持ち、乾いたままでいようとし、疲れてびしょ濡れになって家に帰るまで続く
Otoko ga shigoto no ato, bousui jaketto to gomu nagagutsu wo haite maiban ame no naka de inu wo sanpo saseru no wa, soto no tenki ga dou de are, kare no enerugisshu na gooruden retoriibaa ga mainichi no undou wo hitsuyou to shite iru kara deari, inu wa subete no mizutamari de ureshisou ni bashabasha suru aida, otoko wa riido wo mochi, kawaita mama de iyou to shi, tsukarete bishonure ni natte ie ni kaeru made tsuzuku

A man decides to live a healthier life after visiting his doctor who tells him to exercise regularly and eat more fruits and vegetables so he joins a gym near his office and starts cooking meals at home instead of eating fast food every day which helps him lose weight gradually and feel more energetic at work inspiring his friends and colleagues to make similar positive changes.

定期的に運動しもっと果物や野菜を食べるように言われた医者を訪ねた後ある男性がより健康的な生活を送ることを決心しオフィスの近くのジムに入会し毎日ファストフードを食べる代わりに家で食事を作り始めそれによって徐々に体重を減らし仕事でよりエネルギッシュに感じることができ友人や同僚に同様の肯定的な変化を起こすよう促す。
Teikiteki ni undou shi motto kudamono ya yasai wo taberu you ni iwareta isha wo tazuneta ato aru dansei ga yori kenkouteki na seikatsu wo okuru koto wo kesshin shi ofisu no chikaku no jimu ni nyuukai shi mainichi fasutofuudo wo taberu kawari ni ie de shokuji wo tsukuri hajime sore ni yotte jojoni taijuu wo herashi shigoto de yori enerugisshu ni kanjiru koto ga deki yuujin ya douryou ni douyou no kouteiteki na henka wo okosu you unagasu.

A man walks his dog in the rain every evening after work wearing a waterproof jacket and rubber boots because his energetic golden retriever needs daily exercise no matter what the weather is like outside and the dog splashes happily through every puddle while the man holds the leash and tries to stay dry until they return home tired and soaking wet and warm up together on the couch with a cup of hot chocolate.

男が仕事の後、防水ジャケットとゴム長靴を履いて毎晩雨の中で犬を散歩させるのは、外の天気がどうであれ、彼のエネルギッシュなゴールデンレトリバーが毎日の運動を必要としているからであり、犬はすべての水たまりで嬉しそうにバシャバシャする間、男はリードを持ち、乾いたままでいようとし、疲れてびしょ濡れになって家に帰り、ソファでホットチョコレートを飲みながら一緒に温まるまで続く。
Otoko ga shigoto no ato, bousui jaketto to gomu nagagutsu wo haite maiban ame no naka de inu wo sanpo saseru no wa, soto no tenki ga dou de are, kare no enerugisshu na gooruden retoriibaa ga mainichi no undou wo hitsuyou to shite iru kara deari, inu wa subete no mizutamari de ureshisou ni bashabasha suru aida, otoko wa riido wo mochi, kawaita mama de iyou to shi, tsukarete bishonure ni natte ie ni kaeri, sofa de hotto chokoreeto wo nominagara issho ni atatamaru made tsuzuku.

関連語彙

happening at the same time
Skillful at using underhanded tactics to achieve goals; not straightforward.
showing or having an insensitive and cruel disregard for others; emotionally hardened
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
situated, occurring, or used inside a building
Able to be maintained at a certain rate or level; conserving an ecological balance.

さらに探索