🚗car (カァ)

noun
/kɑːr/
(kuruma)

意味

a road vehicle with an engine, four wheels, and seats for passengers
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
意味の翻訳
エンジン、四つの車輪、乗客用の座席がある道路車両
enjin, yottsu no sharin, jōkyaku yō no zaseki ga aru dōro sharyō

例文

She bought a new car last week.

彼女は先週新しい車を買った。
Kanojo wa senshū atarashī kuruma o katta.

I drive my car to work every day.

私は毎日車で仕事に行きます。
Watashi wa mainichi kuruma de shigoto ni ikimasu.

表現例

drive someone up the wall
誰かをひどく怒らせる
dareka o hidoku okoraseru

同義語

automobile, vehicle, motorcar, ride, motor vehicle
エントリー 1
automobile, vehicle, motorcar, ride
エントリー 2
automobile, vehicle, motor vehicle

対義語

bicycle, pedestrian, motorcycle
エントリー 1
bicycle, pedestrian
エントリー 2
bicycle, motorcycle

コロケーション

car accident, car insurance, car seat, new car, car door, car engine, sports car, family car
エントリー 1
car accident, car insurance, car seat, new car
エントリー 2
car door, car engine, sports car, family car

その他の例文

I am telling you all this because I care.

私は皆さんにこれを伝えています、なぜなら私は気にかけているからです。
Watashi wa minasan ni kore o tsutaeteimasu nazenara watashi wa kini kakete iru kara desu.

My car is very sturdy, so it's good for long trips.

私の車はとても頑丈なので、長距離旅行に適しています。
Watashi no kuruma wa totemo ganjō nanode, chōkyori ryokō ni tekishiteimasu.

My car is very efficient, so it's good for long trips.

私の車は非常に効率的なので、長距離旅行に適しています。
Watashi no kuruma wa hijou ni kōritsuteki na node, chōkyori ryokō ni tekishiteimasu.

It is a healthcare company which provides medical services.

それは医療サービスを提供するヘルスケア企業です。
Sore wa iryo sabisu o teikyō suru herusukea kigyō desu.

My car is very fuel-efficient, so it's good for long trips.

私の車は非常に燃費が良いため、長距離旅行に適しています。
Watashi no kuruma wa hijō ni nenpi ga yoi tame, chōkyori ryokō ni tekishiteimasu.

Hello, could you tell me where the Cardiology Department is?

こんにちは、循環器科はどこですか?
Konnichiwa, junkanki-ka wa doko desu ka?

My car is old, so I have to take it for maintenance many times.

私の車は古いので、何度もメンテナンスのために持っていかなければなりません。
Watashi no kuruma wa furui node, nando mo mentenansu no tame ni motte ikanakereba narimasen.

My car is second-hand, so I have to take it for maintenance many times.

私の車は中古車なので、何度もメンテナンスのために持って行かなければなりません。
Watashi no kuruma wa chūko-sha nanode, nando mo mentenansu no tame ni motte ikanakereba narimasen.

The most important thing is that I continue to learn and grow in my career.

最も重要なことは、私がキャリアの中で学び続け、成長し続けることです。
mottomo juuyou na koto wa watashi ga kyaria no naka de manabi tsudzuke seichou shi tsudzukeru koto desu

The most important thing is that I continue to develop and grow in my career.

最も重要なことは、私がキャリアにおいて成長し続け、発展し続けることです。
mottomo juuyou na koto wa watashi ga kyaria ni oite seichou shi tsudzuke hatten shi tsudzukeru koto desu.

関連語彙

the customary code of polite behavior in society or among members of a particular profession
The part of a religious service when offerings are collected; the offering itself.
a cud-chewing mammal, such as a cow or sheep
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
The angular distance north or south of the equator; also freedom or scope to act.
a person who owns something

さらに探索