🍰cake (ケーキ)

noun
/keɪk/
ケーキ (keeki)

意味

a sweet baked food made from flour, sugar, and other ingredients
a sweet baked dessert made from flour, sugar, and other ingredients
意味の翻訳
小麦粉、砂糖、その他の材料で作られた甘い焼き菓子
komugiko, satou, sono ta no zairyō de tsukurareta amai yaki-gashi

例文

She baked a chocolate cake for her friend's birthday.

彼女は友達の誕生日のためにチョコレートケーキを焼きました。
Kanojo wa tomodachi no tanjōbi no tame ni chokorēto kēki o yakimashita.

They ordered a chocolate cake for the birthday party.

彼らは誕生日パーティーのためにチョコレートケーキを注文しました。
Karera wa tanjōbi pātii no tame ni chokorēto kēki o chūmon shimashita.

表現例

a piece of cake
お茶の子さいさい
ocha no ko saisaa

同義語

pastry, dessert, sponge, confection
エントリー 1
pastry, dessert, sponge, confection
エントリー 2
pastry, dessert

対義語

meal, savory

コロケーション

birthday cake, wedding cake, chocolate cake, bake a cake
エントリー 1
birthday cake, wedding cake, chocolate cake, bake a cake
エントリー 2
birthday cake, chocolate cake, wedding cake

その他の例文

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作りケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り彼女のレシピを愛する常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri kanojo no reshipi wo aisuru jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り天然素材のみを使用しているため彼女のレシピを愛する常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri tennen sozai nomi wo shiyou shite iru tame kanojo no reshipi wo aisuru jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り祖母から受け継がれた天然素材のみを使用しているため彼女のレシピを愛する常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri sobo kara uketsugareta tennen sozai nomi wo shiyou shite iru tame kanojo no reshipi wo aisuru jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake

袋が重すぎて彼女一人では扱えないため、男が高齢の隣人がスーパーマーケットから戻ってくるたびに、車から玄関まで食料品を運ぶのを手伝い、彼女はいつも手作りのケーキを一切れ渡して彼に感謝する
Fukuro ga omosugite kanojo hitori de wa atsu kaenai tame, otoko ga kourei no rinjin ga supermarket kara modotte kuru tabi ni, kuruma kara genkan made shokuryouhin wo hakobu no wo tetsudai, kanojo wa itsumo tezukuri no cake wo hitokire watashite kare ni kansha suru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother and puts care into every item she makes

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り祖母から受け継がれた天然素材のみを使用し作るすべての商品に心を込めているため彼女のレシピを愛する常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri sobo kara uketsugareta tennen sozai nomi wo shiyou shi tsukuru subete no shouhin ni kokoro wo komete iru tame kanojo no reshipi wo aisuru jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking

袋が重すぎて彼女一人では扱えないため、男が高齢の隣人がスーパーマーケットから戻ってくるたびに、車から玄関まで食料品を運ぶのを手伝い、彼女はいつも彼自身の祖母のパン作りを思い出させる手作りのケーキを一切れ渡して彼に感謝する
Fukuro ga omosugite kanojo hitori de wa atsu kaenai tame, otoko ga kourei no rinjin ga supermarket kara modotte kuru tabi ni, kuruma kara genkan made shokuryouhin wo hakobu no wo tetsudai, kanojo wa itsumo kare jishin no sobo no pan-zukuri wo omoidasaseru tezukuri no cake wo hitokire watashite kare ni kansha suru

A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking so he looks forward to helping her each time

袋が重すぎて彼女一人では扱えないため、男が高齢の隣人がスーパーマーケットから戻ってくるたびに、車から玄関まで食料品を運ぶのを手伝い、彼女はいつも彼自身の祖母のパン作りを思い出させる手作りのケーキを一切れ渡して彼に感謝するので、彼は毎回彼女を助けるのを楽しみにしている
Fukuro ga omosugite kanojo hitori de wa atsu kaenai tame, otoko ga kourei no rinjin ga supermarket kara modotte kuru tabi ni, kuruma kara genkan made shokuryouhin wo hakobu no wo tetsudai, kanojo wa itsumo kare jishin no sobo no pan-zukuri wo omoidasaseru tezukuri no cake wo hitokire watashite kare ni kansha suru node, kare wa maikai kanojo wo tasukeru no wo tanoshimi ni shite iru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother and puts care into every item she makes turning a lifelong passion into a thriving family business.

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り祖母から受け継がれた天然素材のみを使用し作るすべての商品に心を込めているため彼女のレシピを愛する常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営し生涯の情熱を繁栄している家業に変えている。
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri sobo kara uketsugareta tennen sozai nomi wo shiyou shi tsukuru subete no shouhin ni kokoro wo komete iru tame kanojo no reshipi wo aisuru jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shi shougai no jounetsu wo hanei suru kagyou ni kaete iru.

関連語彙

a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
An acutely disturbed state of mind characterized by restlessness, illusions, and incoherence.
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for su...
The increased effectiveness that results when two or more people or organizations work together.
a person or company that produces and sells books, journals, or other content
a tall, pointed structure on top of a building, especially a church

さらに探索