🍰cake (केक)

noun
/keɪk/
केक (kek)

मीनिंग

a sweet baked food made from flour, sugar, and other ingredients
a sweet baked dessert made from flour, sugar, and other ingredients
मीनिंग ट्रांसलेशन
आटा, चीनी और अन्य सामग्री से बनी एक मीठी बेक्ड खाद्य वस्तु
aata, cheeni aur anya samagri se bani ek meethi baked khadya vastu

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

She baked a chocolate cake for her friend's birthday.

उसने अपने दोस्त के जन्मदिन के लिए चॉकलेट केक बनाया।
Usne apne dost ke janmadin ke liye chocolate cake banaya.

They ordered a chocolate cake for the birthday party.

Unhone janmadin ki party ke liye ek chocolate cake order kiya.
Unhone janmadin ki party ke liye ek chocolate cake order kiya.

एक्जाम्पल एक्सप्रेशन्स

a piece of cake
बिलकुल आसान
bilkul aasan

सिनोनिम्स

pastry, dessert, sponge, confection
एंट्री 1
pastry, dessert, sponge, confection
एंट्री 2
pastry, dessert

एंटोनिम्स

meal, savory

कॉलोकेशन्स

birthday cake, wedding cake, chocolate cake, bake a cake
एंट्री 1
birthday cake, wedding cake, chocolate cake, bake a cake
एंट्री 2
birthday cake, chocolate cake, wedding cake

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और केक और पेस्ट्री बेचती है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur cake aur pastries bechti hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं क्योंकि वह केवल प्राकृतिक सामग्री का उपयोग करती है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain kyonki vah keval prakritik samagri ka upyog karti hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं क्योंकि वह केवल प्राकृतिक सामग्री का उपयोग करती है जो उसकी दादी से मिली है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain kyonki vah keval prakritik samagri ka upyog karti hai jo uski dadi se mili hai

A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake

एक आदमी अपने बुजुर्ग पड़ोसी को कार से उसके सामने के दरवाजे तक किराने का सामान ले जाने में मदद करता है जब भी वह सुपरमार्केट से वापस आती है क्योंकि बैग उसके लिए अकेले संभालने के लिए बहुत भारी होते हैं और वह हमेशा उसे घर का बना केक के एक टुकड़े के साथ धन्यवाद देती है
Ek aadmi apne bujurg padosi ko car se uske samne ke darvaje tak kirane ka saman le jane mein madad karta hai jab bhi vah supermarket se wapas aati hai kyunki bag uske liye akele sambhalne ke liye bahut bhari hote hain aur vah hamesha use ghar ka bana cake ke ek tukde ke saath dhanyavad deti hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother and puts care into every item she makes

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं क्योंकि वह केवल प्राकृतिक सामग्री का उपयोग करती है जो उसकी दादी से मिली है और वह अपने द्वारा बनाई गई हर चीज़ में परवाह करती है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain kyonki vah keval prakritik samagri ka upyog karti hai jo uski dadi se mili hai aur vah apne dwara banai gai har chiz mein parvah karti hai

A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking

एक आदमी अपने बुजुर्ग पड़ोसी को कार से उसके सामने के दरवाजे तक किराने का सामान ले जाने में मदद करता है जब भी वह सुपरमार्केट से वापस आती है क्योंकि बैग उसके लिए अकेले संभालने के लिए बहुत भारी होते हैं और वह हमेशा उसे घर का बना केक के एक टुकड़े के साथ धन्यवाद देती है जो उसे अपनी दादी की बेकिंग की याद दिलाता है
Ek aadmi apne bujurg padosi ko car se uske samne ke darvaje tak kirane ka saman le jane mein madad karta hai jab bhi vah supermarket se wapas aati hai kyunki bag uske liye akele sambhalne ke liye bahut bhari hote hain aur vah hamesha use ghar ka bana cake ke ek tukde ke saath dhanyavad deti hai jo use apni dadi ki baking ki yaad dilata hai

A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking so he looks forward to helping her each time

एक आदमी अपने बुजुर्ग पड़ोसी को कार से उसके सामने के दरवाजे तक किराने का सामान ले जाने में मदद करता है जब भी वह सुपरमार्केट से वापस आती है क्योंकि बैग उसके लिए अकेले संभालने के लिए बहुत भारी होते हैं और वह हमेशा उसे घर का बना केक के एक टुकड़े के साथ धन्यवाद देती है जो उसे अपनी दादी की बेकिंग की याद दिलाता है इसलिए वह हर बार उसकी मदद करने के लिए उत्सुक रहता है
Ek aadmi apne bujurg padosi ko car se uske samne ke darvaje tak kirane ka saman le jane mein madad karta hai jab bhi vah supermarket se wapas aati hai kyunki bag uske liye akele sambhalne ke liye bahut bhari hote hain aur vah hamesha use ghar ka bana cake ke ek tukde ke saath dhanyavad deti hai jo use apni dadi ki baking ki yaad dilata hai isliye vah har baar uski madad karne ke liye utsuk rehta hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother and puts care into every item she makes turning a lifelong passion into a thriving family business.

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं क्योंकि वह केवल प्राकृतिक सामग्री का उपयोग करती है जो उसकी दादी से मिली है और वह अपने द्वारा बनाई गई हर चीज़ में परवाह करती है और जीवन भर के जुनून को एक संपन्न पारिवारिक व्यवसाय में बदल देती है।
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain kyonki vah keval prakritik samagri ka upyog karti hai jo uski dadi se mili hai aur vah apne dwara banai gai har chiz mein parvah karti hai aur jivan bhar ke junoon ko ek sampann parivarik vyavsay mein badal deti hai.

रिलेटेड वोकैबुलरीज

the maximum amount that something can contain; the ability or power to do something
The action of facilitating or making an action or process easier or helping bring about an outcome.
a cereal grain that is the staple food of many countries
The ability to think about or plan the future with imagination or wisdom; a mental image of what the...
an act of jumping; a sudden movement upwards or forwards
The state of being connected or interconnected; the capacity for the interconnection of platforms, s...