翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 7: Names of Food & DrinkLesson 7: Names of Food & Drink - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#322
🥚
|
/joʊk/
noun
(ヨーク)
••••••
|
- •••••• |
卵黄
tamago no ki
••••••
|
the yellow part of an egg
••••••
|
The chef separated the egg yolk from the white.
シェフは卵の黄身を白身から分けました。
••••••
|
シェフは卵の黄身を白身から分けました。
Shefu wa tamago no kimi o shiro-mi kara wakemashita.
••••••
|
egg yellow
••••••
|
egg white
••••••
|
egg yolk, yolk sac, runny yolk
••••••
|
卵黄は黄色く、卵の中で特に美味しい部分です。
••••••
|
|
#323
🍞
|
/loʊf/
noun
(ローフ)
••••••
|
- •••••• |
パン
pan
••••••
|
a shaped mass of bread baked as a unit
••••••
|
She bought a fresh loaf of bread from the bakery.
彼女はパン屋で新鮮なパンを買いました。
••••••
|
彼女はパン屋で新鮮なパンを買いました。
Kanojo wa pan'ya de shinsen na pan o kaimashita.
••••••
|
bread
••••••
|
- •••••• |
loaf of bread, fresh loaf, crusty loaf
••••••
|
焼きたてのパンは、どんなに美味しいか考えただけでワクワクします。
••••••
|
|
#324
🍮
|
/ˈdʒel.i/
noun
(ジェリー)
••••••
|
- •••••• |
ゼリー
zeri
••••••
|
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
••••••
|
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
シー スプレッド グレープ ジェリー オン ハー トースト フォー ブレックファスト。
••••••
|
彼女は朝食にトーストにブドウゼリーを塗りました。
kanojo wa choushoku ni toosuto ni budou zeri o nurimashita
••••••
|
jam, preserve, gelatin
••••••
|
solid, hard candy
••••••
|
grape jelly, peanut butter and jelly, fruit jelly, jelly sandwich
••••••
|
Japanese 'zeri' sounds like jelly — both wobbly and delicious!
••••••
|
|
#325
☕
|
/hɒt drɪŋk/
noun
(hɔt drɪŋk)
••••••
|
- •••••• |
ホットドリンク
hottodorinku
••••••
|
a warm or heated beverage consumed for refreshment or comfort
••••••
|
I prefer a hot drink like tea or coffee in the morning.
朝にお茶やコーヒーなどのホットドリンクを好みます。
••••••
|
朝にお茶やコーヒーなどのホットドリンクを好みます。
Asa ni ocha ya kōhī nado no hottodorinku o konomimasu.
••••••
|
warm beverage, heated drink
••••••
|
cold drink, iced beverage
••••••
|
hot drink menu, morning hot drink, winter hot drink
••••••
|
ホットドリンクで温まるのは、朝のコーヒーやお茶のようなものです。
••••••
|
|
#326
🍚🥛
|
/mɪlk raɪs/
noun
(milk raisu)
••••••
|
- •••••• |
おかゆ
okayu
••••••
|
A sweet dessert made from rice cooked with milk and sugar
••••••
|
My grandmother makes delicious milk rice for special occasions.
私の祖母は特別な機会においしいミルクライスを作ります。
••••••
|
私の祖母は特別な機会においしいミルクライスを作ります。
Watashi no sobo wa tokubetsu na kikai ni oishī mirukuraisu o tsukurimasu.
••••••
|
rice pudding, sweet rice
••••••
|
savory rice, plain rice
••••••
|
sweet milk rice, traditional milk rice, homemade milk rice
••••••
|
Okayu is a sweet dessert made from rice and milk.
••••••
|
|
#327
🍯
|
/məˈlæsɪz/
noun
(モラセス)
••••••
|
- •••••• |
モラセス
morasesu
••••••
|
thick, dark, sweet syrup made from sugar cane
••••••
|
The recipe calls for molasses to give the bread a rich flavor.
レシピは、パンにリッチな味を加えるためにモラセスを要求します。
••••••
|
レシピは、パンにリッチな味を加えるためにモラセスを要求します。
Reshipi wa, pan ni ricchi na aji o kuwaeru tame ni morasesu o youkyu shimasu.
••••••
|
syrup, treacle
••••••
|
- •••••• |
blackstrap molasses, molasses cookies, molasses bread
••••••
|
モラセスはサトウキビから作られる甘いシロップ、パンにぴったりです。
••••••
|
|
#328
🌾
|
/ˈpæd.i/
noun
(パディ)
••••••
|
- •••••• |
籾米
momi
••••••
|
rice grains that are still in their hulls; unhusked rice
••••••
|
The farmer harvested paddy from the flooded fields. |
農夫は水に浸かった畑から籾米を収穫しました。
noufu wa mizu ni tsukatta hatake kara momi wo shūkaku shimashita
••••••
|
rice, grain, cereal
••••••
|
- •••••• |
paddy field, paddy rice, paddy cultivation
••••••
|
No •••••• |
|
#329
🍚
|
/pɜːrtʃt raɪs/
noun
(パーチドライス)
••••••
|
- •••••• |
膨らんだご飯
fukuranda gohan
••••••
|
puffed rice; rice that has been heated and puffed into light, crispy grains
••••••
|
I enjoy eating puffed rice as a healthy snack. |
私は健康的なおやつとして膨らんだご飯を食べるのが好きです。
Watashi wa kenko-teki na oyatsu to shite fukuranda gohan o taberu no ga suki desu
••••••
|
puffed rice, rice crisps
••••••
|
- •••••• |
puffed rice snack, rice cereal, crispy rice
••••••
|
膨らんだご飯は軽くて美味しいスナック
••••••
|
|
#330
🍮
|
/ˈpʊd.ɪŋ/
noun
(プリン)
••••••
|
- •••••• |
プリン
purin
••••••
|
a sweet dessert typically made by boiling or steaming
••••••
|
My grandmother makes delicious chocolate pudding for dessert. |
祖母はデザートとして美味しいチョコレートプリンを作ります。
Sobo wa dezāto toshite oishī chokorēto purin o tsukurimasu.
••••••
|
dessert, custard, flan
••••••
|
- •••••• |
chocolate pudding, rice pudding, bread pudding, pudding bowl
••••••
|
プリンの名前は、日本のデザートの中でも特に親しまれています。
••••••
|
|
#331
🍲
|
/suːp/
noun
(スープ)
••••••
|
- •••••• |
スープ
suupu
••••••
|
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
••••••
|
I had a bowl of chicken soup for lunch.
私は昼食にチキンスープを一杯食べました。
••••••
|
私は昼食にチキンスープを一杯食べました。
watashi wa chūshoku ni chikinsūpu o ippai tabemashita
••••••
|
broth, stew, consommé
••••••
|
solid food, dry food
••••••
|
chicken soup, vegetable soup, tomato soup, soup bowl, soup spoon
••••••
|
スープで心温まる
••••••
|
|
#332
🍖
|
/ˈkʌt.lət/
noun
(カトレット)
••••••
|
- •••••• |
カツレツ
katsuretsu
••••••
|
a small piece of meat, especially veal or lamb, for frying or grilling
••••••
|
She served delicious chicken cutlets for dinner. |
彼女は夕食に美味しいチキンカツレツを出しました。
Kanojo wa yūshoku ni oishī chikin katsuretsu o dashimashita.
••••••
|
chop, steak, fillet
••••••
|
- •••••• |
chicken cutlet, pork cutlet, breaded cutlet
••••••
|
カツレツ (katsuretsu) - フライドチキンの美味しさ
••••••
|
|
#333
🍛
|
/ˈkɜː.ri/
noun
(カリー)
••••••
|
- •••••• |
カレー
karē
••••••
|
a dish of meat, vegetables, etc., cooked in an Indian-style sauce with hot spices
••••••
|
I love spicy chicken curry with rice.
私はスパイシーなチキンカリーとご飯が大好きです。
••••••
|
私はスパイシーなチキンカリーとご飯が大好きです。
Watashi wa supaishī na chikin karī to gohan ga daisuki desu.
••••••
|
stew, casserole, dish
••••••
|
- •••••• |
chicken curry, curry powder, curry sauce, spicy curry
••••••
|
カレーはスパイシーで美味しく、ご飯と一緒に食べると最高です!
••••••
|
|
#334
🌾
|
/kɔːrs flaʊər/
noun
(コースフラワー)
••••••
|
- •••••• |
粗挽き小麦粉
aragi komugiko
••••••
|
coarsely ground flour with larger particles, typically used for baking bread
••••••
|
She used course flour to make homemade bread with a rustic texture.
彼女は手作りのパンを作るために、素朴な質感を持つコースフラワーを使用しました。
••••••
|
彼女は手作りのパンを作るために、素朴な質感を持つコースフラワーを使用しました。
Kanojo wa tedzukuri no pan wo tsukuru tame ni, soboku na shitsukan wo motsu kōsu furawā wo shiyou shimashita.
••••••
|
coarse flour, whole wheat flour, graham flour
••••••
|
fine flour, refined flour, cake flour
••••••
|
coarse flour bread, stone-ground flour, whole grain flour
••••••
|
粗挽き小麦粉はパンに素朴な味わいを加えます
••••••
|
|
#335
🥩
|
/biːf/
noun
(ビーフ)
••••••
|
- •••••• |
牛肉
gyūniku
••••••
|
meat from a cow or bull
••••••
|
The restaurant serves the best beef steak in town.
レストランは町で最高のビーフステーキを提供しています。
••••••
|
レストランは町で最高の牛肉ステーキを提供しています。
Resutoran wa machi de saikō no gyūniku sutēki o teikyō shiteimasu.
••••••
|
meat, steak
••••••
|
vegetarian food
••••••
|
beef steak, ground beef, beef roast, beef curry
••••••
|
ビーフステーキを楽しんでいるレストランを想像してください。
••••••
|
|
#336
🍭
|
/swiːt/
adjective
(スウィート)
••••••
|
- •••••• |
甘い
amai
••••••
|
having a taste like sugar; pleasing or delightful
••••••
|
I love eating sweet desserts after dinner. |
夕食後に甘いデザートを食べるのが大好きです。
Yūshoku go ni amai dezāto o taberu no ga daisuki desu.
••••••
|
sugary, honeyed, pleasant, delightful
••••••
|
bitter, sour, salty, unpleasant
••••••
|
sweet tooth, sweet dreams, sweet spot, sweet and sour
••••••
|
甘い生活の喜び
••••••
|
|
#337
🍳
|
/ˈbrek.fəst/
noun
(Brek-FAST)
••••••
|
- •••••• |
朝食
choushoku
••••••
|
the first meal of the day, usually eaten in the morning
••••••
|
I had cereal and toast for breakfast this morning. |
今朝、私は朝食にシリアルとトーストを食べました。
Kesa, watashi wa choushoku ni shiriaaru to toosuto o tabemashita.
••••••
|
morning meal
••••••
|
dinner, supper
••••••
|
eat breakfast, breakfast table, breakfast cereal, continental breakfast
••••••
|
朝食は、1日を始めるための大切な食事、まさにbreakfastのようです。
••••••
|
|
#338
🌾
|
/sʌnd raɪs/
noun
(日干し米)
••••••
|
- •••••• |
日干し米
Hiboshi-gome
••••••
|
Rice that has been dried in the sun; parched rice
••••••
|
The farmers spread the sunned rice on mats to dry completely. |
農民たちは日干し米を完全に乾かすためにマットに広げました。
Nōmin-tachi wa hiboshi-gome o kanzen ni kawakasu tame ni matto ni hirogemashita.
••••••
|
dried rice, parched rice
••••••
|
wet rice, fresh rice
••••••
|
sunned rice grains, dried sunned rice
••••••
|
No •••••• |
|
#339
🍦
|
/ˈaɪs kriːm/
noun
(アイスクリーム)
••••••
|
- •••••• |
アイスクリーム
aisukurīmu
••••••
|
a frozen sweet dessert made from dairy products, usually served cold
••••••
|
Children love to eat ice-cream on hot summer days.
子供たちは暑い夏の日にアイスクリームを食べるのが好きです。
••••••
|
子供たちは暑い夏の日にアイスクリームを食べるのが好きです。
Kodomotachi wa atsui natsu no hi ni aisukurīmu o taberu no ga suki desu.
••••••
|
frozen dessert, gelato, sorbet
••••••
|
hot dessert, warm pudding
••••••
|
vanilla ice-cream, ice-cream cone, ice-cream parlor
••••••
|
アイスクリームは夏の暑さを和らげる。
••••••
|
|
#340
🥛
|
/weɪ/
noun
(ウェイ)
••••••
|
- •••••• |
ホエイ
hoe
••••••
|
the watery part of milk that separates from the curds when making cheese
••••••
|
Protein powder is often made from whey.
プロテインパウダーは通常、ホエイから作られます。
••••••
|
プロテインパウダーは通常、ホエイから作られます。
Purotein paudā wa tsūjō, hoei kara tsukuraremasu.
••••••
|
milk serum, cheese liquid
••••••
|
curd, solid
••••••
|
whey protein, whey powder, liquid whey
••••••
|
ホエイは多くのプロテイン製品の重要な成分です。
••••••
|
|
#341
🥣
|
/ɡruːəl/
noun
(グルエル)
••••••
|
- •••••• |
おかゆ
okayu
••••••
|
a thin liquid food of oatmeal or another meal boiled in milk or water
••••••
|
The sick patient could only eat gruel.
病気の患者はお粥しか食べられなかった。
••••••
|
病気の患者はお粥しか食べられなかった。
Byouki no kanja wa okayu shika taberarenakatta.
••••••
|
porridge, broth, soup
••••••
|
solid food
••••••
|
thin gruel, oatmeal gruel, watery gruel
••••••
|
お粥は病人のために作られることが多いです。
••••••
|
|
#342
🍓
|
/dʒæm/
noun
(ジャム)
••••••
|
- •••••• |
ジャム
jamu
••••••
|
a sweet spread made from fruit boiled with sugar
••••••
|
She spread strawberry jam on her toast for breakfast. |
彼女は朝食にトーストにイチゴジャムを塗った。
kanojo wa choushoku ni toosuto ni ichigo jamu o nutta
••••••
|
jelly, preserve, marmalade
••••••
|
- •••••• |
strawberry jam, jam jar, traffic jam
••••••
|
ジャム、果物が甘く変身してトーストにぴったり
••••••
|
|
#343
🍚
|
/ˈbiːtənd raɪs/
noun
(bīten rīs)
••••••
|
- •••••• |
ビート米
bīto mai
••••••
|
flattened rice; rice that has been parboiled, dried, and beaten into flat flakes
••••••
|
Beaten rice is commonly eaten with milk and sugar for breakfast.
ビート米は通常、朝食で牛乳と砂糖と一緒に食べられます。
••••••
|
ビート米は通常、朝食で牛乳と砂糖と一緒に食べられます。
Bīto mai wa tsūjō, chōshoku de gyūnyū to satō to issho ni taberaremasu.
••••••
|
flattened rice, rice flakes, poha
••••••
|
- •••••• |
rice flakes breakfast, beaten rice dish, flattened rice snack
••••••
|
ビート米を朝食で牛乳と砂糖と一緒に楽しもう!
••••••
|
|
#344
🥩
|
/beɪkt miːt/
noun
(ベイクドミート)
••••••
|
- •••••• |
焼き肉
yakiniku
••••••
|
meat that has been cooked in an oven using dry heat
••••••
|
The baked meat was tender and flavorful.
ベイクドミートは柔らかくて美味しい。
••••••
|
焼き肉は柔らかくて美味しい。
Yakiniku wa yawarakakute oishii.
••••••
|
roasted meat, oven-cooked meat, grilled meat
••••••
|
raw meat, boiled meat, fried meat
••••••
|
baked chicken, baked beef, baked pork, baked meat dish
••••••
|
肉を焼いて、柔らかくて美味しくなる!
••••••
|
|
#345
🍞
|
/bred/
noun
(ブレッド)
••••••
|
- •••••• |
パン
pan
••••••
|
a food made from flour, water, and yeast mixed together and baked
••••••
|
She bought fresh bread from the bakery. |
彼女はパン屋で新鮮なパンを買いました。
kanojo wa pan'ya de shinsen na pan o kaimashita
••••••
|
loaf, baguette, roll
••••••
|
- •••••• |
fresh bread, white bread, whole grain bread, slice of bread
••••••
|
パンはどんな料理にも合う、朝食にぴったり!
••••••
|
|
#346
🍚
|
/pɜːr bɔɪld raɪs/
noun
(per boirudo raisu)
••••••
|
- •••••• |
パーボイルドライス
pāboirudo raisu
••••••
|
Rice that has been partially boiled in the husk before milling; parboiled rice
••••••
|
Per boiled rice retains more nutrients than regular white rice. |
パーボイルドライスは通常の白い米よりも多くの栄養素を保持します。
Pāboirudo raisu wa tsūjō no shiroi kome yori mo ōku no eiyōso o hoji shimasu.
••••••
|
parboiled rice, converted rice
••••••
|
raw rice, white rice
••••••
|
per boiled rice grains, cooked per boiled rice
••••••
|
パーボイルドライスは、幸せのように栄養を保持する方法です。
••••••
|
|
#347
🍞
|
/bʌn/
noun
(バン)
••••••
|
- •••••• |
パン
pan
••••••
|
a small round bread roll, often sweet
••••••
|
I bought fresh buns from the bakery this morning.
今朝ベーカリーで新鮮なパンを買いました。
••••••
|
今朝ベーカリーで新鮮なパンを買いました。
Kesa beakarii de shinsen na pan o kaimashita.
••••••
|
roll, bread roll, pastry
••••••
|
- •••••• |
hamburger bun, hot dog bun, cinnamon bun
••••••
|
パン in Japanese is the same as 'bread'—perfect for a bun.
••••••
|
|
#348
🧴
|
/ˈvɪn.ɪ.ɡər/
noun
(ビネガー)
••••••
|
- •••••• |
酢
su
••••••
|
a sour liquid made from fermented alcohol, used for cooking and preserving
••••••
|
I added vinegar to the salad dressing for extra flavor.
私はサラダドレッシングにビネガーを加えて、味を増しました。
••••••
|
私はサラダドレッシングにビネガーを加えて、味を増しました。
Watashi wa sarada doresshingu ni binegaa wo kuwaete, aji wo mashimashita.
••••••
|
acid, acetic acid
••••••
|
- •••••• |
white vinegar, apple cider vinegar, balsamic vinegar, vinegar solution
••••••
|
酢(す)で料理の味を酸っぱく変えられる
••••••
|
|
#349
🍽️
|
/ˈsʌp.ər/
noun
(サパー)
••••••
|
- •••••• |
晩ご飯
bangohan
••••••
|
an evening meal, typically a light or informal one
••••••
|
We usually have supper around seven o'clock.
ウィ ユージュアリー ハヴ サパー アラウンド セブン オ'クロック。
••••••
|
私たちは通常、七時ごろに晩ご飯を食べます。
Watashitachi wa tsuujou, shichiji goro ni bangohan o tabemasu.
••••••
|
dinner, evening meal
••••••
|
breakfast, lunch
••••••
|
have supper, light supper, family supper, supper time
••••••
|
晩ご飯は一日の終わりを感じさせる
••••••
|
|
#350
🥛
|
/kɜːrd/
noun
(カーデ)
••••••
|
- •••••• |
ヨーグルト
yōguruto
••••••
|
a white dairy product made by coagulating milk; yogurt
••••••
|
She added fresh curd to the salad for a tangy flavor. |
彼女はサラダに新鮮なヨーグルトを加えて、酸味を与えました。
Kanojo wa sarada ni shinsen na yōguruto o kuwaete, sanmi o ataemashita.
••••••
|
yogurt, cheese
••••••
|
- •••••• |
fresh curd, sour curd, curd cheese
••••••
|
ヨーグルト (yōguruto) in Japanese reminds you of 'yogurt' with its smooth, creamy taste.
••••••
|
|
#351
🍬
|
/ˈʃʊɡər/
noun
(シュガー)
••••••
|
- •••••• |
砂糖
satou
••••••
|
sweet crystalline substance used as a sweetener
••••••
|
Please add two teaspoons of sugar to my coffee. |
私のコーヒーに砂糖を小さじ2杯加えてください。
watashi no koohii ni satou o kosaji 2 hai kuwaete kudasai
••••••
|
sweetener, sucrose
••••••
|
salt, bitter
••••••
|
brown sugar, sugar cube, sugar level, blood sugar
••••••
|
砂糖で甘くする、コーヒーに加えるときと同じように。
••••••
|
|
#352
🧀
|
/tʃiːz/
noun
(チーズ)
••••••
|
- •••••• |
チーズ
chiizu
••••••
|
a dairy product made from milk that has been coagulated and pressed
••••••
|
She added cheese to the pizza before baking it. |
彼女はピザにチーズを加えてから焼きました。
kanojo wa piza ni chiizu o kuwaete kara yakimashita
••••••
|
dairy product
••••••
|
non-dairy substitute
••••••
|
cheese sandwich, mozzarella cheese, cheddar cheese, cheese cake
••••••
|
ピザにチーズを乗せて、もっと美味しくしよう
••••••
|
|
#353
🥛
|
/kənˈdenst mɪlk/
noun
(kəndɛnsəd mɪlk)
••••••
|
- •••••• |
練乳
ren'nyū
••••••
|
milk from which water has been removed and sugar added, creating a thick, sweet product
••••••
|
The recipe calls for a can of condensed milk to make the dessert extra creamy.
レシピにはデザートをよりクリーミーにするためにコンデンスミルク缶が必要です。
••••••
|
レシピにはデザートをよりクリーミーにするためにコンデンスミルク缶が必要です。
Reshipi ni wa dezāto o yori kurīmī ni suru tame ni kondensu miruku kan ga hitsuyō desu.
••••••
|
sweetened condensed milk, evaporated milk
••••••
|
fresh milk, unsweetened milk, skimmed milk
••••••
|
condensed milk dessert, canned condensed milk, sweetened condensed milk
••••••
|
Condensed milk = 練乳、濃厚で甘いミルク、デザートに最適です。
••••••
|
|
#354
🥤❄️
|
/koʊld drɪŋk/
noun
(kōrudo dorinku)
••••••
|
- •••••• |
冷たい飲み物
tsumetai nomimono
••••••
|
A chilled beverage; a refreshing drink served cold
••••••
|
I ordered a cold drink to beat the summer heat. |
夏の暑さを乗り切るために冷たい飲み物を注文しました。
Natsu no atsusa o norikiru tame ni tsumetai nomimono o chūmon shimashita.
••••••
|
chilled beverage, soft drink, iced drink
••••••
|
hot drink, warm beverage
••••••
|
refreshing cold drink, ice cold drink, fizzy cold drink
••••••
|
冷たい飲み物で夏の暑さを乗り切ろう。
••••••
|
|
#355
🍬
|
/ˈʃʊɡ.ər ˈkæn.di/
noun
(シュガーキャンディ)
••••••
|
- •••••• |
シュガーキャンディ
shugā kyandi
••••••
|
crystallized sugar formed into small pieces; rock candy made from sugar syrup
••••••
|
The children enjoyed eating colorful sugar candy at the festival.
子供たちは祭りでカラフルなシュガーキャンディを食べて楽しみました。
••••••
|
子供たちは祭りでカラフルなシュガーキャンディを食べて楽しみました。
Kodomo-tachi wa matsuri de karafuru na shugā kyandi o tabete tanoshimimashita
••••••
|
rock candy, crystal candy, hard candy
••••••
|
bitter medicine, sour candy
••••••
|
sugar candy crystals, colored sugar candy, homemade sugar candy
••••••
|
シュガーキャンディは祭りの楽しい味を思い出させます。
••••••
|
|
#356
🫘
|
/ˈlen.tɪl/
noun
(レンズ豆)
••••••
|
- •••••• |
レンズ豆
renzu mame
••••••
|
a small round flat seed of a leguminous plant, used as food
••••••
|
Lentils are a good source of protein for vegetarians. |
レンズ豆はベジタリアンにとって良いタンパク源です。
renzu mame wa bejitarian ni totte yoi tanpaku gen desu
••••••
|
pulse, legume, dal
••••••
|
meat, animal protein
••••••
|
red lentils, lentil soup, cooked lentils
••••••
|
レンズ豆はベジタリアンにとって貴重なタンパク源です。
••••••
|
|
#357
🥩
|
/miːt/
noun
(ミート)
••••••
|
- •••••• |
肉
niku
••••••
|
animal flesh used as food
••••••
|
We bought fresh meat from the butcher shop.
私たちは肉屋から新鮮な肉を買いました。
••••••
|
私たちは肉屋から新鮮な肉を買いました。
watashitachi wa nikuya kara shinsen na niku o kaimashita.
••••••
|
flesh, protein
••••••
|
vegetable, plant
••••••
|
red meat, white meat, meat market, lean meat
••••••
|
肉は動物から来る食べ物です。
••••••
|
|
#358
🍽️
|
/miːl/
noun
(ミール)
••••••
|
- •••••• |
食事
shokuji
••••••
|
food that is prepared and eaten at a specific time
••••••
|
We enjoyed a delicious meal at the restaurant. |
私たちはレストランでおいしい食事を楽しみました。
Watashitachi wa resutoran de oishii shokuji o tanoshimimashita
••••••
|
feast, repast, food, dish
••••••
|
fast, hunger
••••••
|
healthy meal, three meals, main meal, home-cooked meal
••••••
|
No •••••• |
|
#359
🥛
|
/mɪlk/
noun
(ミルク)
••••••
|
- •••••• |
牛乳
gyuunyuu
••••••
|
a white liquid produced by cows, goats, or other mammals, used as food
••••••
|
Children need to drink milk for strong bones. |
子供たちは強い骨のために牛乳を飲む必要があります。
Kodomotachi wa tsuyoi hone no tame ni gyuunyuu o nomu hitsuyou ga arimasu
••••••
|
dairy, cream
••••••
|
- •••••• |
fresh milk, cold milk, drink milk, glass of milk
••••••
|
牛乳 = Milk, 骨を強くするために必要
••••••
|
|
#360
💧
|
/ˈwɔː.tər/
noun
(ウォーター)
••••••
|
•••••• |
水
mizu
••••••
|
a clear liquid without color, smell, or taste that is essential for life
••••••
|
Please drink plenty of water to stay hydrated.
プリーズ ドリンク プレンティ オブ ウォーター トゥ ステイ ハイドレイテッド。
••••••
|
水分を保つためにたくさんの水を飲んでください。
suibun o tamotsu tame ni takusan no mizu o nonde kudasai
••••••
|
H2O, liquid, fluid
••••••
|
- •••••• |
drinking water, fresh water, water bottle
••••••
|
‘Mizu’ sounds like ‘me zoo’—imagine animals at a zoo drinking water!
••••••
|
|
#361
🌿
|
/ˈmʌs.tərd/
noun
(マスタード)
••••••
|
- •••••• |
マスタード
masutādo
••••••
|
A pungent seed or condiment made from ground mustard seeds
••••••
|
She added mustard seeds to the curry for extra flavor.
カレーに風味を加えるためにマスタードの種を加えました。
••••••
|
カレーに風味を加えるためにマスタードの種を加えました。
karē ni fūmi o kuwaeru tame ni masutādo no tane o kuwaemashita.
••••••
|
mustard seed, mustard paste
••••••
|
sweet spice, mild seasoning
••••••
|
mustard seeds, mustard oil, ground mustard, yellow mustard
••••••
|
マスタードは食べ物にスパイスを加える
••••••
|
|
#362
🐑
|
/ˈmʌtn/
noun
(マトン)
••••••
|
- •••••• |
羊肉
hitsuji niku
••••••
|
meat from an adult sheep; lamb meat
••••••
|
The restaurant serves delicious mutton curry with rice.
レストランはおいしいマトンカレーを提供しています。
••••••
|
レストランはおいしい羊肉カレーを提供しています。
Resutoran wa oishii hitsuji niku karee o teikyō shiteimasu.
••••••
|
sheep meat, lamb
••••••
|
- •••••• |
mutton curry, roasted mutton, mutton chops, fresh mutton
••••••
|
羊肉 - 柔らかく、香りが良い
••••••
|
|
#363
🛢️
|
/ɔɪl/
noun
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
油
abura
••••••
|
a viscous liquid derived from petroleum or plants, used for cooking or fuel
••••••
|
Heat the oil in a pan before adding the vegetables. |
野菜を加える前にフライパンで油を温めます。
Yasai o kuwaeru mae ni furaipan de abura o atatamemasu.
••••••
|
fat, grease
••••••
|
water
••••••
|
cooking oil, olive oil, vegetable oil, oil pan
••••••
|
油 (abura) means oil in Japanese – perfect for stir-fry cooking!
••••••
|
|
#364
🍚
|
/pɪˈlɑːf/
noun
(ピラフ)
••••••
|
- •••••• |
ピラフ
pirafu
••••••
|
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
••••••
|
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
私たちは夕食に美味しいチキンピラフを楽しみました。
••••••
|
私たちは夕食に美味しいチキンピラフを楽しみました。
watashitachi wa yūshoku ni oishī chikin pirafu o tanoshimimashita.
••••••
|
pilaf, rice dish, biryani
••••••
|
plain rice, bread, pasta
••••••
|
chicken pillaw, vegetable pillaw, spiced pillaw, pillaw rice
••••••
|
ピラフは家族全員が楽しめる美味しい料理です!
••••••
|
|
#365
🌾
|
/ˈbɑː.li/
noun
(バーレイ)
••••••
|
- •••••• |
大麦
ōmugi
••••••
|
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
••••••
|
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
農夫は秋に彼の畑から大麦を収穫した。
••••••
|
農夫は秋に彼の畑から大麦を収穫した。
Nōfu wa aki ni kare no hatake kara ōmugi o shūkaku shita.
••••••
|
grain, cereal, corn
••••••
|
- •••••• |
barley soup, pearl barley, barley water
••••••
|
Ōmugi is like 'Oats', making it easier to remember barley.
••••••
|
|
#366
🟤
|
/ˈdʒæɡ.ər.i/
noun
(ジャガリー)
••••••
|
- •••••• |
ジャガリー
jagari
••••••
|
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
••••••
|
My grandmother uses jaggery instead of white sugar in her recipes. |
私の祖母はレシピで白い砂糖の代わりにジャガリーを使います。
watashi no sobo wa reshipi de shiroi satō no kawari ni jagari o tsukaimasu
••••••
|
palm sugar, brown sugar, unrefined sugar
••••••
|
refined sugar, artificial sweetener
••••••
|
palm jaggery, sugarcane jaggery, jaggery blocks, organic jaggery
••••••
|
ジャガリーは伝統的な甘さを持つ砂糖で、自然の力が感じられます。
••••••
|
|
#367
🍲
|
/hɒtʃ pɒtʃ/
noun
(ホッチポッチ)
••••••
|
- •••••• |
煮込み料理
nikomi ryouri
••••••
|
A mixed dish; a hodgepodge of ingredients cooked together
••••••
|
She made a delicious hotch potch with rice, lentils, and vegetables.
彼女はご飯、レンズ豆、野菜で美味しいホッチポッチを作った。
••••••
|
彼女はご飯、レンズ豆、野菜で美味しいホッチポッチを作った。
Kanojo wa gohan, renzudou, yasai de oishii hotch potch o tsukutta.
••••••
|
hodgepodge, medley, mixture
••••••
|
pure dish, single ingredient
••••••
|
vegetable hotch potch, rice hotch potch
••••••
|
Nikomi ryouri is a Japanese dish, just like hotch potch!
••••••
|
|
#368
🥤
|
/ˈbev.ər.ɪdʒ/
noun
(ベバレッジ)
••••••
|
- •••••• |
飲み物
nomimono
••••••
|
a drink, especially one other than water
••••••
|
Would you like a hot or cold beverage with your meal?
食事に温かい飲み物または冷たい飲み物をお望みですか?
••••••
|
食事に温かい飲み物または冷たい飲み物をお望みですか?
shokuji ni atatakai nomimono matawa tsumetai nomimono wo onozomi desu ka?
••••••
|
drink, liquid refreshment
••••••
|
food, solid
••••••
|
hot beverage, cold beverage, alcoholic beverage, beverage service
••••••
|
飲み物を飲んで、毎日が特別
••••••
|
|
#369
🧈
|
/ˈbʌt.ər/
noun
(バター)
••••••
|
- •••••• |
バター
batā
••••••
|
a pale yellow edible fatty substance made by churning cream
••••••
|
He spread butter on his toast for breakfast.
彼は朝食にトーストにバターを塗った。
••••••
|
彼は朝食にトーストにバターを塗った。
Kare wa chōshoku ni tōsuto ni batā o nutta.
••••••
|
margarine
••••••
|
- •••••• |
butter bread, fresh butter, melted butter
••••••
|
バター in Japanese sounds like 'batā,' just like butter in English.
••••••
|
|
#370
🧪
|
/ˈkeɪsiːn/
noun
(ケイシン)
••••••
|
- •••••• |
カゼイン
kazein
••••••
|
the main protein found in milk and cheese, used in food production and supplements
••••••
|
Casein protein powder is popular among athletes for muscle recovery. |
カゼインプロテインパウダーは、アスリートにとって筋肉の回復に人気があります。
Kazein purotein paudā wa, asurīto ni totte kinniku no kaifuku ni ninki ga arimasu.
••••••
|
milk protein, dairy protein
••••••
|
whey protein, plant protein
••••••
|
casein protein, casein powder, casein supplement
••••••
|
カゼインは筋肉回復に役立つ
••••••
|
|
#371
🥤
|
/drɪŋk/
verb
(ドリンク)
••••••
|
•••••• |
飲む
nomu
••••••
|
to take liquid into the mouth and swallow; a liquid for consumption
••••••
|
Please drink plenty of water to stay hydrated. |
水分補給のために十分な水を飲んでください。
Suibun hokyū no tame ni jūbun'na mizu o nonde kudasai.
••••••
|
beverage, liquid, consume, sip
••••••
|
eat, solid, food
••••••
|
drink water, soft drink, energy drink, drink up
••••••
|
飲むことで水分補給
••••••
|
|
#372
🥪
|
/lʌntʃ/
noun
(ランチ)
••••••
|
- •••••• |
昼食
chūshoku
••••••
|
a meal eaten in the middle of the day, typically between 11 AM and 2 PM
••••••
|
I usually have lunch at 1 PM. |
私は通常午後1時に昼食を取ります。
Watashi wa tsūjō gogo 1-ji ni chūshoku o torimasu.
••••••
|
midday meal, luncheon
••••••
|
breakfast, dinner
••••••
|
lunch break, packed lunch, business lunch, lunch time
••••••
|
Chūshoku = Midday meal
••••••
|
|
#373
🦌
|
/ˈvenɪsən/
noun
(ベニソン)
••••••
|
- •••••• |
鹿肉
shikaniku
••••••
|
meat from a deer used as food
••••••
|
The restaurant serves delicious venison steaks.
レストランでは美味しい鹿肉ステーキが提供されます。
••••••
|
レストランでは美味しい鹿肉ステーキが提供されます。
Resutoran de wa oishii shikaniku suteeki ga teikyō saremasu.
••••••
|
deer meat, game meat
••••••
|
poultry, fish, vegetable
••••••
|
venison steak, roasted venison, venison burger
••••••
|
Venison とは鹿肉です
••••••
|
|
#374
🍵
|
/tiː/
noun
(ティー)
••••••
|
- •••••• |
お茶
ocha
••••••
|
a hot drink made by pouring boiling water onto dried leaves
••••••
|
We drink tea every morning at breakfast. |
私たちは毎朝、朝食のときにお茶を飲みます。
watashitachi wa mai asa, chōshoku no toki ni ocha o nomimasu
••••••
|
chai, beverage
••••••
|
coffee
••••••
|
hot tea, green tea, black tea, cup of tea
••••••
|
お茶は朝のエネルギー源。
••••••
|
|
#375
🍰
|
/keɪk/
noun
(ケーキ)
••••••
|
- •••••• |
ケーキ
keeki
••••••
|
a sweet baked dessert made from flour, sugar, and other ingredients
••••••
|
They ordered a chocolate cake for the birthday party.
彼らは誕生日パーティーのためにチョコレートケーキを注文しました。
••••••
|
彼らは誕生日パーティーのためにチョコレートケーキを注文しました。
Karera wa tanjōbi pātii no tame ni chokorēto kēki o chūmon shimashita.
••••••
|
pastry, dessert
••••••
|
- •••••• |
birthday cake, chocolate cake, wedding cake
••••••
|
Keeki in Japanese sounds like 'cake', imagine celebrating with a delicious 'keeki'!
••••••
|
|
#376
🥛
|
/kriːm/
noun
(kurīmu)
••••••
|
- •••••• |
クリーム
kuriimu
••••••
|
the thick white or pale yellow fatty liquid that rises to the top of milk
••••••
|
She whipped the cream until it became fluffy.
彼女はクリームを泡立てて、ふわふわにしました。
••••••
|
彼女はクリームを泡立てて、ふわふわにしました。
Kanojo wa kuriimu wo awadate te, fuwafuwa ni shimashita.
••••••
|
dairy cream, milk fat
••••••
|
skim milk
••••••
|
whipped cream, ice cream, cream cheese, sour cream
••••••
|
クリームは、ふわふわに泡立てて、柔らかくなります
••••••
|
|
#377
🥄
|
/sɔːs/
noun
(ソース)
••••••
|
- •••••• |
ソース
soosu
••••••
|
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
••••••
|
She added tomato sauce to her pasta.
彼女はパスタにトマトソースを加えた。
••••••
|
彼女はパスタにトマトソースを加えた。
Kanojo wa pasuta ni tomato soosu o kuwaeta.
••••••
|
gravy, dressing, condiment
••••••
|
dry seasoning, solid food
••••••
|
tomato sauce, soy sauce, hot sauce, pasta sauce, sauce bottle
••••••
|
トマトソースをパスタに加えることで、味が引き立ちます!
••••••
|
|
#378
🧂
|
/sɔːlt/
noun
(ソルト)
••••••
|
- •••••• |
塩
shio
••••••
|
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
••••••
|
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
風味を引き立てるために、スープに塩を少し加えてください。
••••••
|
風味を引き立てるために、スープに塩を少し加えてください。
fuumi o hikitatete tame ni, suupu ni shio o sukoshi kuwaete kudasai.
••••••
|
sodium chloride, table salt
••••••
|
sweet
••••••
|
table salt, sea salt, rock salt, pinch of salt, salty taste
••••••
|
Shio on the shore says Flavor up
••••••
|
|
#379
🍖
|
/ˈroʊstɪd miːt/
noun
(roʊstɪd miːt)
••••••
|
- •••••• |
ロースト肉
roosuto niku
••••••
|
meat cooked by dry heat in an oven or over fire
••••••
|
The roasted meat was perfectly seasoned and tender. |
ロースト肉は完璧に調味され、柔らかかった。
Roosuto niku wa kanpeki ni choumi sare, yawarakakatta.
••••••
|
grilled meat, barbecued meat
••••••
|
raw meat, boiled meat
••••••
|
roasted beef, roasted chicken, roasted lamb
••••••
|
ロースト肉 (roasted meat) はいつもおいしくてやわらかい。
••••••
|
|
#380
🍖
|
/roʊst/
noun
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
ロースト肉
roosuto niku
••••••
|
Meat cooked by dry heat in an oven or over an open fire
••••••
|
The Sunday roast was perfectly cooked and very tender.
日曜日のローストは完璧に調理され、とても柔らかかった。
••••••
|
日曜日のローストは完璧に調理され、とても柔らかかった。
Nichiyoobi no roosuto wa kanpeki ni chori sare, totemo yawarakakatta
••••••
|
roasted meat, grilled meat
••••••
|
raw meat, boiled meat
••••••
|
beef roast, pork roast, Sunday roast, pot roast
••••••
|
‘Roosuto’ means roast – tender and juicy, just right!
••••••
|
|
#381
🟡
|
/ɡræm/
noun
(グラム)
••••••
|
- •••••• |
ひよこ豆
hiyokodou
••••••
|
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
••••••
|
She cooked gram curry for lunch today.
今日は昼食にひよこ豆カレーを作りました。
••••••
|
今日は昼食にひよこ豆カレーを作りました。
Kyou wa chuushoku ni hiyokodou karee o tsukurimashita.
••••••
|
chickpea, garbanzo bean, legume
••••••
|
- •••••• |
gram flour, black gram, green gram
••••••
|
In Japanese, 'ひよこ豆' means chickpea, which is similar to gram.
••••••
|
|
#382
🥩
|
/fleʃ/
noun
(フレッシュ)
••••••
|
- •••••• |
肉
niku
••••••
|
the soft tissue of an animal or fruit; meat for eating
••••••
|
The flesh of the fish was tender and flaky when cooked properly. |
魚の肉は適切に調理すると柔らかくてほろほろになった。
Sakana no niku wa tekisetsu ni chōri suru to yawarakakute horohoro ni natta.
••••••
|
meat, tissue, pulp
••••••
|
bone, skin, shell
••••••
|
fresh flesh, tender flesh, raw flesh
••••••
|
Fleshは日本語で肉、魚がうまく調理されたときのようにやわらかい。
••••••
|
|
#383
🧀
|
/ˈpæsɪt/
noun
(パセット)
••••••
|
- •••••• |
カッテージチーズ
katteji chīzu
••••••
|
Fresh cheese curds; cottage cheese made from curdled milk
••••••
|
The cook prepared fresh passet by curdling warm milk with lemon juice.
料理人は温かい牛乳にレモン汁を加えて新鮮なパセットを作りました。
••••••
|
料理人は温かい牛乳にレモン汁を加えて新鮮なカッテージチーズを作りました。
Ryōrinin wa atatakai gyūnyū ni remon jūsu o kuwaete shinsen na katteji chīzu o tsukurimashita.
••••••
|
cottage cheese, cheese curds, fresh cheese
••••••
|
aged cheese, hard cheese
••••••
|
fresh passet, homemade passet, passet cheese
••••••
|
カッテージチーズ (Katteji chīzu) is the Japanese term for cottage cheese, much like 'passet'.
••••••
|
|
#384
🍚
|
/fraɪd raɪs/
noun
(furaido raisu)
••••••
|
- •••••• |
チャーハン
chāhan
••••••
|
a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or frying pan
••••••
|
We ordered chicken fried rice from the Chinese restaurant.
私たちは中国料理店からチキンフライドライスを注文しました。
••••••
|
私たちは中国料理店からチキンフライドライスを注文しました。
watashitachi wa chūgokuryōri-ten kara chikin furaido raisu o chūmon shimashita.
••••••
|
stir-fried rice, cooked rice
••••••
|
plain rice, steamed rice
••••••
|
chicken fried rice, vegetable fried rice, Chinese fried rice
••••••
|
チャーハンは中華料理でおなじみの味
••••••
|
|
#385
🐔
|
/faʊl/
noun
(ファウル)
••••••
|
- •••••• |
家禽
kakin
••••••
|
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
••••••
|
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat. |
農場主は新鮮な卵と肉のために庭で家禽を育てていました。
Nōjō-shu wa shinsen na tamago to niku no tame ni niwa de kakin o sodate te imashita.
••••••
|
poultry, chicken, bird
••••••
|
wild bird, game bird
••••••
|
domestic fowl, fowl meat, fowl eggs, raise fowl
••••••
|
家禽 (kakin) を覚え、鶏のように新鮮な食べ物を提供します。
••••••
|
|
#386
🍳
|
/ˈɒm.lət/
noun
(オムレツ)
••••••
|
- •••••• |
オムレツ
omuretsu
••••••
|
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
••••••
|
She made a cheese omelet for breakfast. |
彼女は朝食にチーズオムレツを作った。
kanojo wa chōshoku ni chīzu omuretsu o tsukutta.
••••••
|
egg dish, frittata
••••••
|
- •••••• |
cheese omelet, vegetable omelet, fluffy omelet, fold omelet
••••••
|
オムレツは卵と具材で作られます
••••••
|
|
#387
🥩
|
/tʃɒp/
noun
(チョップ)
••••••
|
•••••• |
チョップ(ラムチョップなどの肉の厚切り)
choppu
••••••
|
a thick slice of meat, especially from the ribs or loin; a fried snack made with vegetables or meat
••••••
|
We ordered lamb chops with mint sauce at the restaurant.
私たちはレストランでミントソース付きのラムチョップを注文しました。
••••••
|
私たちはレストランでミントソース付きのラムチョップを注文しました。
watashitachi wa resutoran de minto soosu tsuki no ramu choppu o chuumon shimashita
••••••
|
cutlet, steak, slice
••••••
|
whole piece, uncut meat
••••••
|
pork chop, lamb chop, fish chop, vegetable chop
••••••
|
Chop = チョップ; imagine a chef shouting CHOP while a lamb wears a mint leaf cape
••••••
|
|
#388
🌽
|
/meɪz/
noun
(メイズ)
••••••
|
- •••••• |
トウモロコシ
toumorokoshi
••••••
|
a tall cereal plant bearing large grains on a cob; corn
••••••
|
Farmers in the region grow maize as their primary crop for both food and animal feed. |
この地域の農家は、食料と動物の餌の両方としてトウモロコシを主要な作物として育てています。
Kono chiiki no nouka wa, shokuryou to doubutsu no esa no ryouhou toshite toumorokoshi o shuyou na sakumotsu toshite sodate teimasu.
••••••
|
corn, Indian corn, sweet corn
••••••
|
wheat, rice, barley
••••••
|
maize flour, maize crop, sweet maize
••••••
|
トウモロコシは高い植物で、穀物として広く利用されています。
••••••
|
|
#389
🍯
|
/ˈhʌni/
noun
(ハニー)
••••••
|
- •••••• |
蜂蜜
hachimitsu
••••••
|
a sweet, sticky substance made by bees from flower nectar
••••••
|
I like to add honey to my tea. |
私はお茶に蜂蜜を加えるのが好きです。
watashi wa ocha ni hachimitsu o kuwaeru no ga suki desu
••••••
|
nectar, syrup, sweetener
••••••
|
bitter substance, artificial sweetener
••••••
|
raw honey, honey bee, honey jar, honey cake, wild honey
••••••
|
蜂蜜は甘くて粘り気があり、'honey'と同じです
••••••
|
|
#390
🍪
|
/ˈbɪs.kɪt/
noun
(ビスケット)
••••••
|
- •••••• |
ビスケット
bisketto
••••••
|
a small, hard, dry cake; a cookie
••••••
|
Children love to eat chocolate biscuits with milk. |
子供たちはミルクと一緒にチョコレートビスケットを食べるのが好きです。
Kodomotachi wa miruku to issho ni chokorēto bisketto o taberu no ga suki desu.
••••••
|
cookie, cracker, wafer
••••••
|
- •••••• |
chocolate biscuit, tea biscuit, digestive biscuit
••••••
|
ビスケット (bisketto) - 子供たちの大好物!
••••••
|
|
#391
🧈
|
/ɡiː/
noun
(ギー)
••••••
|
- •••••• |
ギー
gii
••••••
|
clarified butter used in South Asian cooking
••••••
|
She used ghee instead of butter for cooking the rice.
彼女は米を炊くとき、バターの代わりにギーを使った。
••••••
|
彼女は米を炊くとき、バターの代わりにギーを使った。
Kanojo wa kome o taku toki bataa no kawari ni gii o tsukatta
••••••
|
clarified butter, butter oil
••••••
|
vegetable oil
••••••
|
pure ghee, homemade ghee, ghee rice, ghee roast
••••••
|
Ghee is ギー, the clear butter for minami ajia ryori; picture a glowing pot that says Gee sumashi bataa
••••••
|
|
#392
🫒
|
/ˈvedʒtəbəl ɔɪl/
noun
(ベジタブルオイル)
••••••
|
- •••••• |
植物油
shokubutsu abura
••••••
|
Oil extracted from plants, seeds, or nuts used for cooking
••••••
|
She heated vegetable oil in the pan before adding the vegetables. |
彼女は野菜を加える前にフライパンで植物油を加熱しました。
Kanojo wa yasai o kuwaeru mae ni furaipan de shokubutsu abura o nenatsu shimashita.
••••••
|
cooking oil, plant oil
••••••
|
animal fat, butter
••••••
|
cooking with vegetable oil, heated vegetable oil, bottle of vegetable oil
••••••
|
植物 (plant) + 油 (oil) で覚える
••••••
|
|
#393
🍬
|
/ˈswiːt.miːt/
noun
(suītomīto)
••••••
|
- •••••• |
お菓子
okashi
••••••
|
a small piece of confectionery or candy; a sweet delicacy
••••••
|
The children enjoyed the traditional sweetmeats during the festival.
子供たちは祭りの間に伝統的なスイートミートを楽しみました。
••••••
|
子供たちは祭りの間に伝統的なスイートミートを楽しみました。
Kodomotachi wa matsuri no aida ni dentouteki na suītomīto o tanoshimimashita.
••••••
|
candy, confectionery, sweet
••••••
|
- •••••• |
traditional sweetmeats, homemade sweetmeats, festival sweetmeats
••••••
|
お菓子は sweetmeat のように甘くて楽しい!
••••••
|
|
#394
🥚
|
/eɡ/
noun
(エッグ)
••••••
|
- •••••• |
卵
tamago
••••••
|
an oval object laid by female birds, reptiles, fish, and insects, used as food
••••••
|
I had scrambled eggs for breakfast this morning. |
今朝、私は朝食にスクランブルエッグを食べました。
kesa, watashi wa chōshoku ni sukuranburu eggu o tabemashita
••••••
|
ovum
••••••
|
- •••••• |
boiled egg, fried egg, scrambled eggs, egg yolk
••••••
|
卵、朝食のエネルギー源
••••••
|
|
#395
☕
|
/ˈkɒf.i/
noun
(コーヒー)
••••••
|
- •••••• |
コーヒー
kōhī
••••••
|
a hot drink made from roasted coffee beans
••••••
|
I need a cup of coffee to start my morning.
私は朝を始めるためにコーヒーが必要です。
••••••
|
私は朝を始めるためにコーヒーが必要です。
Watashi wa asa o hajimeru tame ni kōhī ga hitsuyō desu.
••••••
|
espresso, java, brew
••••••
|
- •••••• |
black coffee, coffee cup, coffee break
••••••
|
コーヒーは一日を元気に始めるための力だ。
••••••
|
|
#396
🌾
|
/flaʊər/
noun
(フラウア)
••••••
|
- •••••• |
小麦粉
komugiko
••••••
|
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
••••••
|
She mixed flour with water to make dough for bread.
彼女はパンの生地を作るために、小麦粉と水を混ぜました。
••••••
|
彼女はパンの生地を作るために、小麦粉と水を混ぜました。
Kanojo wa pan no kiji wo tsukuru tame ni, komugiko to mizu wo maze mashita.
••••••
|
wheat powder, meal
••••••
|
- •••••• |
wheat flour, all-purpose flour, flour mixture, sift flour, flour dough
••••••
|
小麦粉で美味しいパンを作る、魔法の粉だ!
••••••
|
|
#397
🍽️
|
/ˈdɪnər/
noun
(ディナー)
••••••
|
- •••••• |
夕食
yūshoku
••••••
|
the main meal of the day, typically eaten in the evening
••••••
|
The family gathered for dinner at 7 PM. |
家族は午後7時に夕食のために集まりました。
Kazoku wa gogo 7-ji ni yūshoku no tame ni atsumarimashita
••••••
|
supper, evening meal
••••••
|
breakfast, lunch
••••••
|
dinner party, family dinner, dinner table, dinner time
••••••
|
夕食は家族が集まる時間です。
••••••
|
|
#398
🍢
|
/ˈpæl.ə.tə.bəl miːt/
noun
(パラテーブルミート)
••••••
|
- •••••• |
美味しい肉
oishii niku
••••••
|
Meat that is pleasant to taste; appetizing meat dish
••••••
|
The chef prepared palatable meat dishes for the dinner party.
シェフはディナーパーティーのために美味しい肉料理を準備しました。
••••••
|
シェフはディナーパーティーのために美味しい肉料理を準備しました。
Shefu wa dinā pātii no tame ni oishī niku ryōri o junbi shimashita.
••••••
|
tasty meat, flavorful meat, delicious meat
••••••
|
unpalatable meat, tasteless meat
••••••
|
perfectly palatable meat, well-seasoned palatable meat
••••••
|
美味しい肉料理は、誰もが食べたくなる!
••••••
|
|
#399
🧈
|
/fæt/
noun
(ファット)
••••••
|
- •••••• |
脂肪
shibou
••••••
|
a natural oily substance occurring in animal bodies; lipid used in cooking
••••••
|
Too much fat in your diet can be unhealthy.
食生活における過剰な脂肪は健康に悪影響を及ぼす可能性があります。
••••••
|
食生活における過剰な脂肪は健康に悪影響を及ぼす可能性があります。
Shokuseikatsu ni okeru kajō na shibō wa kenkō ni akueikyō o oyobosu kanōsei ga arimasu.
••••••
|
lipid, grease, oil
••••••
|
lean, protein, carbohydrate
••••••
|
animal fat, cooking fat, saturated fat
••••••
|
脂肪 - 脂肪を控えめに!
••••••
|
|
#400
🍚
|
/raɪs/
noun
(ライス)
••••••
|
- •••••• |
ご飯
gohan
••••••
|
a cereal grain that is a staple food in many countries
••••••
|
We eat rice with curry for dinner.
私たちは夕食にカレーと一緒にご飯を食べます。
••••••
|
私たちは夕食にカレーと一緒にご飯を食べます。
watashitachi wa yūshoku ni karē to issho ni gohan o tabemasu
••••••
|
grain, cereal
••••••
|
- •••••• |
white rice, brown rice, rice bowl, rice cooker, fried rice
••••••
|
ご飯は日本の食文化に欠かせないものです
••••••
|
|
#401
🫘
|
/pʌls/
noun
(パルス)
••••••
|
- •••••• |
豆類
mame-rui
••••••
|
edible seeds of leguminous plants such as lentils, beans, and peas
••••••
|
Pulses are an excellent source of protein for vegetarians.
豆類はベジタリアンにとって優れたタンパク源です。
••••••
|
豆類はベジタリアンにとって優れたタンパク源です。
Mame-rui wa bejitarian ni totte sugureta tanpaku-gen desu.
••••••
|
legumes, lentils, beans, peas
••••••
|
meat, dairy, grains
••••••
|
pulse crops, cooked pulses, dried pulses
••••••
|
豆類 (レンズ豆) が私たちにエネルギーを与える、まるでパルスのように!
••••••
|
|
#402
🥧
|
/paɪ/
noun
(パイ)
••••••
|
- •••••• |
パイ
pai
••••••
|
a baked dish of fruit, meat, or vegetables, typically with a top and base of pastry
••••••
|
My grandmother makes the best apple pie in town.
私の祖母は町で一番おいしいアップルパイを作ります。
••••••
|
私の祖母は町で一番おいしいアップルパイを作ります。
Watashi no sobo wa machi de ichiban oishī appuru pai o tsukurimasu.
••••••
|
pastry, tart
••••••
|
- •••••• |
apple pie, meat pie, slice of pie, homemade pie
••••••
|
日本では、パイは家庭で愛されるお菓子です。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!