翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
例文の翻訳
単語
Lesson 15: Names of ReptilesLesson 15: Names of Reptiles - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#702
🦪
|
/ˈbɑːr.nɪ.kəl/
noun
(bānākuru)
••••••
|
- •••••• |
フジツボ
fujitsubo
••••••
|
a marine crustacean that attaches itself permanently to underwater surfaces
••••••
|
The old ship's hull was covered with barnacles. |
古い船の船体にはフジツボがびっしりと付いていた。
furui fune no sentai ni wa fujitsubo ga bisshiri to tsuite ita.
••••••
|
marine crustacean, sea acorn
••••••
|
- •••••• |
barnacle-covered, ship barnacles, remove barnacles
••••••
|
フジツボ (fujitsubo) - フジツボのように、船にしっかりとくっつくbarnacleを想像してください。
••••••
|
|
#703
🐍
|
/ˈvaɪ.pər/
noun
(ヴァイパー)
••••••
|
- •••••• |
マムシ
mamushi
••••••
|
a venomous snake with large hinged fangs that typically has a thick body and gives birth to live young
••••••
|
The viper coiled up when it sensed danger.
ヴァイパーは危険を感じると巻きつきます。
••••••
|
ヴァイパーは危険を感じると巻きつきます。
Vaipā wa kiken o kanjiru to makitsukimasu.
••••••
|
serpent, snake, adder
••••••
|
- •••••• |
venomous viper, viper bite, pit viper
••••••
|
マムシは危険を感じた時にすぐに巻きつきます。
••••••
|
|
#704
🐍
|
/ˈkoʊ.brə/
noun
(コブラ)
••••••
|
- •••••• |
コブラ
kobura
••••••
|
a venomous snake with a hood that can be spread when threatened
••••••
|
The cobra raised its hood and hissed at the intruder. |
コブラはフードを上げ、侵入者にシューっと音を立てました。
kobura wa fūdo o age, shin'nyū-sha ni shūtto oto o tatemashita
••••••
|
snake, serpent, viper
••••••
|
- •••••• |
king cobra, cobra bite, cobra venom, hooded cobra
••••••
|
コブラがフードを広げた時、それは攻撃の兆し!
••••••
|
|
#705
🐊
|
/ˈkrɒk.ə.daɪl/
noun
(クロコダイル)
••••••
|
- •••••• |
ワニ
wani
••••••
|
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
••••••
|
The crocodile slowly moved through the murky water. |
ワニはゆっくりと濁った水を進んでいました。
wani wa yukkuri to nikotta mizu o susundeimashita
••••••
|
gator, reptile
••••••
|
- •••••• |
Nile crocodile, saltwater crocodile, crocodile tears, crocodile skin
••••••
|
ワニ—鋭い歯を持つ巨大な爬虫類!
••••••
|
|
#706
🐊
|
/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tər/
noun
(アリゲーター)
••••••
|
- •••••• |
ワニ
wani
••••••
|
a large reptile similar to a crocodile but with a shorter, wider head
••••••
|
The alligator basked in the sun on the riverbank. |
ワニは川辺で日光浴をしていました。
wani wa kawabe de nikkōyoku o shite imashita
••••••
|
gator, crocodilian
••••••
|
- •••••• |
American alligator, alligator wrestling, alligator leather, baby alligator
••••••
|
アリゲーター(アリゲーター)はワニと似ていますが、頭が短く広いです。
••••••
|
|
#707
🐸
|
/ˈtæd.poʊl/
noun
(タッドポール)
••••••
|
- •••••• |
おたまじゃくし
otamajakushi
••••••
|
the larval stage of a frog or toad, having gills and a tail
••••••
|
The pond was full of tadpoles swimming around. |
池はおたまじゃくしでいっぱいでした。
Ike wa otamajakushi de ippai deshita.
••••••
|
pollywog, frog larva
••••••
|
adult frog, mature toad
••••••
|
tadpole stage, pond tadpoles, tadpole development
••••••
|
おたまじゃくしはカエルの赤ちゃんで、尾を持って泳ぎます。
••••••
|
|
#708
🦎
|
/nuːt/
noun
(ニュート)
••••••
|
- •••••• |
イモリ
imori
••••••
|
a small amphibian with a long tail that lives both in water and on land
••••••
|
The newt swam gracefully in the pond. |
イモリは池で優雅に泳いでいました。
Imori wa ike de yuuga ni oyoide imashita
••••••
|
salamander, amphibian, triton
••••••
|
- •••••• |
smooth newt, great crested newt, pond newt, newt larvae
••••••
|
No •••••• |
|
#709
🐬
|
/ˈpɔː.pəs/
noun
(ポーポイズ)
••••••
|
- •••••• |
ハクジラ
hakujira
••••••
|
a small toothed whale with a low triangular dorsal fin and a blunt rounded snout
••••••
|
The porpoise jumped gracefully out of the water.
イルカは優雅に水から飛び跳ねた。
••••••
|
ハクジラは優雅に水から飛び跳ねた。
Hakujira wa yūga ni mizu kara tobi haneta.
••••••
|
dolphin, whale, cetacean
••••••
|
- •••••• |
harbor porpoise, porpoise pod, finless porpoise
••••••
|
ハクジラは水中のダンサー!
••••••
|
|
#710
🐍
|
/ˈboʊ.ə/
noun
(ボア)
••••••
|
- •••••• |
ボアコンストリクター
boa consutorikutā
••••••
|
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
••••••
|
The boa constrictor wrapped around its prey.
ボアコンストリクターはその獲物を巻きつけました。
••••••
|
ボアコンストリクターはその獲物を巻きつけました。
boa consutorikutā wa sono emono o makitsukemashita
••••••
|
python, constrictor, serpent
••••••
|
- •••••• |
boa constrictor, rainbow boa, tree boa, boa python
••••••
|
ボアコンストリクターは獲物を締め付けて殺す蛇です。
••••••
|
|
#711
🦎
|
/kəˈmiː.li.ən/
noun
(カメレオン)
••••••
|
- •••••• |
カメレオン
kamereon
••••••
|
a lizard that can change color to match its surroundings
••••••
|
The chameleon changed its color from green to brown. |
カメレオンは緑色から茶色に色を変えました。
Kamereon wa midori iro kara chairo ni iro o kaemashita.
••••••
|
lizard, reptile
••••••
|
- •••••• |
color-changing chameleon, chameleon tongue, pet chameleon
••••••
|
カメレオン、カメ(亀)のように色を変える
••••••
|
|
#712
🐌
|
/sneɪl/
noun
(スネイル)
••••••
|
- •••••• |
カタツムリ
katatsumuri
••••••
|
a small soft creature with a shell on its back that moves very slowly
••••••
|
The snail left a shiny trail as it crawled across the leaf. |
カタツムリは葉っぱを這っている間に輝く跡を残しました。
katatsumuri wa happa o hatte iru aida ni kagayaku ato o nokoshimashita
••••••
|
gastropod, mollusk
••••••
|
- •••••• |
garden snail, sea snail, snail trail, snail shell
••••••
|
カタツムリ (katatsumuri + snail) はゆっくりと光る跡を残します。
••••••
|
|
#713
🦎
|
/ˈrep.taɪl/
noun
(レプタイル)
••••••
|
- •••••• |
爬虫類
hachūrui
••••••
|
a cold-blooded animal with scaly skin that lays eggs on land
••••••
|
The lizard is a common reptile found in gardens.
トカゲは庭で見られる一般的な爬虫類です。
••••••
|
トカゲは庭で見られる一般的な爬虫類です。
Tokage wa niwa de mirareru ippanteki na hachūrui desu.
••••••
|
cold-blooded animal
••••••
|
mammal, bird
••••••
|
reptile species, reptile skin, reptile habitat
••••••
|
爬虫類を覚えるには、爬虫(はち)と類(るい)を覚えて、爬虫類を連想する。
••••••
|
|
#714
🦎
|
/ˈlɪz.ɚd/
noun
(リザード)
••••••
|
- •••••• |
トカゲ
tokage
••••••
|
a cold-blooded reptile with a long body, four legs, and a tail
••••••
|
A small lizard ran across the garden wall. |
小さなトカゲが庭の壁を走った。
Chiisana tokage ga niwa no kabe o hashitta.
••••••
|
gecko, iguana, chameleon
••••••
|
- •••••• |
pet lizard, desert lizard, lizard species
••••••
|
トカゲ = 友 + 影 (素早い動き)
••••••
|
|
#715
🐸
|
/æmˈfɪb.i.əs/
adjective
(アンフィビアス)
••••••
|
- •••••• |
両生動物
ryōseidōbutsu
••••••
|
able to live both on land and in water
••••••
|
Frogs are amphibious animals that can survive in both environments. |
カエルは両生動物で、両方の環境で生き残ることができます。
Kaeru wa ryōseidōbutsu de, ryōhō no kankyō de ikinokoru koto ga dekimasu.
••••••
|
dual-habitat, semi-aquatic, versatile
••••••
|
terrestrial, aquatic, land-dwelling
••••••
|
amphibious vehicle, amphibious assault, amphibious creatures
••••••
|
カエルのように、陸と水両方で生きることができる
••••••
|
|
#716
🐍
|
/sneɪk/
noun
(suneiku)
••••••
|
- •••••• |
ヘビ
hebi
••••••
|
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
••••••
|
The snake slithered through the grass quietly.
ðə sneik slɪðərd θruː ðə græs kwaɪətli.
••••••
|
ヘビは草を静かに這っていきました。
Hebi wa kusa o shizuka ni hatte ikimashita.
••••••
|
serpent, viper
••••••
|
- •••••• |
snake bite, poisonous snake, snake skin
••••••
|
ヘビ (hebi) は 'snake' のように滑る。
••••••
|
|
#717
🐸
|
/frɒɡ/
noun
(フロッグ)
••••••
|
- •••••• |
カエル
kaeru
••••••
|
a tailless amphibian with a short squat body, moist smooth skin, and very long hind legs for leaping
••••••
|
The frog jumped into the pond with a splash.
そのフロッグは水たまりに飛び込んだ。
••••••
|
そのカエルは水たまりに飛び込んだ。
Sono kaeru wa mizutamari ni tobikonda.
••••••
|
amphibian, toad, tadpole
••••••
|
- •••••• |
tree frog, pond frog, frog legs
••••••
|
カエル (kaeru) はフロッグ (frog) のようにジャンプします。
••••••
|
|
#718
🐚
|
/kɒŋk/
noun
(konch)
••••••
|
- •••••• |
貝殻
kaigara
••••••
|
a large sea shell that can be used as a horn; the marine mollusk that lives in such a shell
••••••
|
The fisherman blew the conch shell to signal the end of the day. |
漁師は一日の終わりを知らせるために貝殻を吹いた。
ryōshi wa ichinichi no owari o shiraseru tame ni kaigara o fuita.
••••••
|
shell, sea shell, mollusk
••••••
|
- •••••• |
conch shell, blow conch, queen conch, conch horn
••••••
|
貝殻とconchは海から来ています。
••••••
|
|
#719
🐍
|
/blæk sneɪk/
noun
(ブラックスネーク)
••••••
|
- •••••• |
黒い蛇
kuroi hebi
••••••
|
a snake with dark or black colored skin
••••••
|
The black snake slithered through the grass. |
黒い蛇は草の中を這いました。
kuroi hebi wa kusa no naka o haimashita
••••••
|
dark snake, serpent, reptile
••••••
|
white snake
••••••
|
black snake bite, venomous black snake, harmless black snake
••••••
|
黒い = Black, 蛇 = Snake
••••••
|
|
#720
🦪
|
/ˈɔɪ.stər/
noun
(オイスター)
••••••
|
- •••••• |
オイスター
oisutā
••••••
|
a type of shellfish that can be eaten and sometimes contains pearls
••••••
|
She ordered fresh oysters at the seafood restaurant.
彼女はシーフードレストランで新鮮なオイスターを注文しました。
••••••
|
彼女はシーフードレストランで新鮮なオイスターを注文しました。
Kanojo wa shīfūdo resutoran de shinsen na oisutā o chūmon shimashita.
••••••
|
bivalve, shellfish, mollusk
••••••
|
- •••••• |
pearl oyster, raw oysters, oyster shell, oyster farm
••••••
|
オイスターは海の中に生息し、真珠が入っていることもあります。
••••••
|
|
#721
🐍
|
/ˈpaɪ.θən/
noun
(パイソン)
••••••
|
- •••••• |
ニシキヘビ
nishikihebi
••••••
|
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
••••••
|
The python wrapped around its prey tightly. |
ニシキヘビは獲物をきつく巻きつけました。
Nishikihebi wa emono o kitsuku makitsukemashita.
••••••
|
constrictor snake, boa
••••••
|
venomous snake
••••••
|
python coils, reticulated python, python habitat
••••••
|
ニシキヘビ - 'Nishiki' for 'Noble' and 'Hebi' for the snake's constricting power.
••••••
|
|
#722
👒
|
/hʊd/
noun
(フッド)
••••••
|
- •••••• |
フッド
fuddo
••••••
|
the expandable neck region of certain snakes like cobras; a covering for the head
••••••
|
The cobra spread its hood when it felt threatened.
コブラは脅威を感じるとフッドを広げました。
••••••
|
コブラは脅威を感じるとフッドを広げました。
kobura wa kyoui wo kanjiru to fuddo wo hirogemashita.
••••••
|
cowl, covering, cap
••••••
|
- •••••• |
cobra hood, spread hood, hooded snake, hood expansion
••••••
|
フッドを広げて敵を威嚇するコブラの姿を思い浮かべてください。
••••••
|
|
#723
🦀
|
/kræb/
noun
(クレブ)
••••••
|
- •••••• |
カニ
kani
••••••
|
a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers
••••••
|
The crab scuttled sideways across the sand. |
カニは砂の上を横向きに這って行った。
Kani wa suna no ue o yokomuki ni hatte itta.
••••••
|
crustacean, shellfish
••••••
|
- •••••• |
hermit crab, crab cakes, crab claws
••••••
|
カニのハサミ、砂の上を横に歩く
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!