🥛milk (ハピネス)

noun, verb
/mɪlk/
幸せ (shiawase)

意味

noun: a white liquid produced by female mammals for feeding their young; verb: to draw milk from an animal
a white liquid produced by cows, goats, or other mammals, used as food
意味の翻訳
名詞:哺乳類の雌がその子供に食物を与えるために作る白い液体。動詞:動物から牛乳を搾ること。
meishi: boryurui no mesu ga sono kodomo ni shokumotsu o ataeru tame ni tsukuru shiroi ekitai. doshi: dōbutsu kara gyūnyū o shiboru koto.

例文

She milked the cow early in the morning.

彼女は朝早くに牛を搾った。
Kanojo wa asa hayaku ni ushi o shibotta.

Children need to drink milk for strong bones.

子供たちは強い骨のために牛乳を飲む必要があります。
Kodomotachi wa tsuyoi hone no tame ni gyuunyuu o nomu hitsuyou ga arimasu

表現例

milk it
最大限に活用する
saidaigen ni katsuyou suru

同義語

dairy, extract, exploit, drain, squeeze, cream
エントリー 1
dairy, extract, exploit, drain, squeeze
エントリー 2
dairy, cream

対義語

feed, nurture

コロケーション

glass of milk, milk the cow, milk products, fresh milk, cold milk, drink milk
エントリー 1
glass of milk, milk the cow, milk products
エントリー 2
fresh milk, cold milk, drink milk, glass of milk

その他の例文

One litre of milk is sixty rupees.

牛乳1リットルは60ルピーです。
Gyuunyuu ichi-rittoru wa rokujuu rupii desu.

She drinks a glass of milk at 9 pm.

彼女は午後9時に牛乳を一杯飲みます。
Kanojo wa gogo 9-ji ni gyūnyū o ippai nomimasu.

Mixing sugar with milk, I make tea.

砂糖を牛乳と混ぜて、お茶を作ります。
Satou o gyuunyuu to mazete, ocha o tsukurimasu.

I have a glass of milk every morning.

毎朝コップ一杯の牛乳を飲みます。
Maiasa koppu ippai no gyuunyuu wo nomimasu.

There is a glass of milk on the table.

テーブルの上に牛乳が入ったグラスがあります。
Tēburu no ue ni gyūnyū ga haitta gurasu ga arimasu.

Don’t you take milk for your breakfast?

朝食に牛乳を飲まないのですか?
Choushoku ni gyuunyuu o nomanai no desu ka?

Is milk boiled with tea, or is it mixed later?

ミルクはお茶と一緒に沸かしますか、それとも後で混ぜますか?
Miruku wa ocha to issho ni wakashimasu ka, soretomo ato de mazemasu ka?

By adding milk with my coffee I make it creamy.

コーヒーにミルクを加えると、クリーミーにします。
Koohii ni miruku wo kuwaeru to, kureemii ni shimasu.

She likes to take pancakes and milk for breakfast.

彼女は朝食にパンケーキとミルクを取るのが好きです。
Kanojo wa chōshoku ni pankēki to miruku o toru no ga suki desu.

Milk, bread, and butter have been served today for breakfast.

牛乳、パン、バターが今日の朝食として提供されました。
Gyūnyū, pan, batā ga kyō no chōshoku toshite teikyō saremashita.

関連語彙

A fungal disease of plants; an ulcerous sore in the mouth; to corrupt or destroy slowly
A line separating two political or geographical areas.
the process of making something warm or the increase in temperature
an injury to a joint in which the ligaments are stretched or torn
(noun) a mass of snow, ice, and rocks falling rapidly down a mountainside; a sudden overwhelming qua...
A collection of historical documents or records; to store or preserve information for future use.

さらに探索