spire (supaiā)

noun
/ˈspaɪər/
尖塔 (sentō)

意味

a tall, pointed structure on top of a building, especially a church
意味の翻訳
建物の上にある高くて尖った構造物、特に教会の塔
Tatemono no ue ni aru takakute totta kōzōbutsu, tokuni kyōkai no tō

例文

The church spire could be seen from miles away.

教会の尖塔は遠くから見ることができました。
Kyōkai no sentō wa tōku kara miru koto ga dekimashita.

同義語

steeple, pinnacle, tower, turret

対義語

base, foundation

コロケーション

church spire, tall spire, spire rising, pointed spire

その他の例文

Her story inspired me to work continuously.

彼女の話は私に継続的に働くよう刺激を与えました。
Kanojo no hanashi wa watashi ni keizokuteki ni hataraku yo shigeki o ataemashita.

Good teachers inspire students to learn continuously.

良い教師は生徒に継続的に学ぶよう刺激を与えます。
Yoi kyoshi wa seito ni keizokuteki ni manabu yo shigeki o ataemasu.

Were you inspired to join the debate club at Vasanth Academy?

ヴァサントアカデミーのディベートクラブに参加するようにインスパイアされましたか?
Vasanto Akademī no dibēto kurabu ni sanka suru yō ni insupaia saremashita ka?

Will you inspire them properly to be admitted to this Institute?

あなたは彼らをこのインスティチュートに入学させるために適切にインスパイアしますか?
Anata wa karera o kono insutichūto ni nyūgaku saseru tame ni tekisetsu ni insupaia shimasu ka?

Will you inspire them properly to be admitted to Vasanth Academy?

あなたは彼らを正しくヴァサントアカデミーに入学させるために鼓舞しますか?
Anata wa karera o tadashiku Vasant Akademī ni nyūgaku saseru tame ni kobu shimasu ka?

I would now like to call on stage a very special guest who will inspire us.

私は今、私たちを励ましてくれる特別なゲストをステージに呼びたいと思います。
Watashi wa ima, watashitachi o hagemashite kureru tokubetsuna gesuto o suteeji ni yobitai to omoimasu.

Will you inspire the students of New York to be admitted to Vasanth Academy?

あなたはニューヨークの学生をヴァサントアカデミーに入学させるように鼓舞しますか?
Anata wa Nyū Yōku no gakusei o Vasant Akademī ni nyūgaku saseru yō ni kobu shimasu ka?

Were you inspired to take part in any extra-curriculum activities at your school?

あなたは学校での課外活動に参加するためにインスパイアされましたか?
Anata wa gakkou de no kagai katsudou ni sanka suru tame ni insupaia saremashita ka?

A woman donates clothes to a local charity that she no longer wears after cleaning out her closet one weekend and sorting everything into bags by size then driving them to the donation center where volunteers thank her warmly and tell her the clothes will help families in need who struggle to afford warm clothing during winter which inspires her to organize a donation drive in her neighborhood.

女性がある週末にクローゼットを整理し、すべてをサイズごとに袋に分類した後、それらを寄付センターに車で運び、ボランティアが彼女に暖かく感謝し、その服が冬の間に暖かい服を買う余裕がない困っている家族を助けることになると伝えると、それが彼女を近所で寄付活動を組織するように刺激し、もう着なくなった服を地元の慈善団体に寄付する。
Josei ga aru shuumatsu ni closet wo seiri shi, subete wo size goto ni fukuro ni bunrui shita ato, sorera wo kifu center ni kuruma de hakobi, volunteer ga kanojo ni atatakaku kansha shi, sono fuku ga fuyu no aida ni atatakai fuku wo kau yoyuu ga nai komatteiru kazoku wo tasukeru koto ni naru to tsutaeru to, sore ga kanojo wo kinjo de kifu katsudou wo soshiki suru you ni shigeki shi, mou kinakunatta fuku wo jimoto no jizen dantai ni kifu suru.

A woman organizes a neighborhood cleanup on a Saturday morning by posting flyers on every street corner and creating a group chat to coordinate volunteers who bring their own gloves and garbage bags and they pick up litter from the sidewalks and empty lots while children paint recycling signs for the community bins and a local bakery donates snacks for everyone making the event a great success that brings people together and inspires the city council to install more trash cans in the area.

女性がすべての街角にチラシを貼り、自分の手袋とゴミ袋を持参するボランティアを調整するためのグループチャットを作成することによって、土曜日の朝に近所の清掃活動を主催し、子供たちがコミュニティのゴミ箱にリサイクルサインを描いている間、彼らは歩道や空き地からゴミを拾い、地元のパン屋がみんなのためにスナックを寄付し、イベントを人々を結びつける大成功にし、市議会にその地域にもっとゴミ箱を設置するよう促す。
Josei ga subete no machikado ni chirashi wo hari, jibun no tebukuro to gomibukuro wo jisan suru volunteer wo chousei suru tame no group chat wo sakusei suru koto ni yotte, doyoubi no asa ni kinjo no seisoukatsudou wo shusai shi, kodomotachi ga community no gomibako ni recycle sign wo egaite iru aida, karera wa hodou ya akichi kara gomi wo hiroi, jimoto no pan-ya ga minna no tame ni snack wo kifu shi, event wo hitobito wo musubitsukeru daiseikou ni shi, shigikai ni sono chiiki ni motto gomibako wo secchi suru you unagasu.

関連語彙

a deity; a supreme being believed to control the universe
A specialized segment of the market for a particular kind of product or service.
the tendency to be untruthful; dishonesty
The process of taming an animal and keeping it as a pet or for farm produce.
a person who conducts research
A small, representative system having analogies to a larger system; a miniature version of something...

さらに探索