🦴rib (リブ)

noun
/rɪb/
肋骨 (rekotsu)

意味

one of the curved bones that form the rib cage in humans and animals, protecting the chest organs
one of the curved bones that protect the chest and lungs
意味の翻訳
人間や動物の胸郭を形成し、胸部の臓器を保護する曲がった骨の1つ
ningen ya dōbutsu no kyōkaku o keisei shi, kyōbu no zōki o hogo suru magatta hone no 1tsu

例文

He broke a rib while playing football.

彼はサッカーをしているときに肋骨を折った。
kare wa sakkā o shite iru toki ni rekotsu o otta

He broke his rib in the accident.

彼は事故であばら骨を折った。
Kare wa jiko de abarabone o otta.

表現例

tickle someone's ribs
誰かを笑わせる
dareka o warawaseru

同義語

bone, framework, structure, support, arc, costa, chest bone
エントリー 1
bone, framework, structure, support, arc
エントリー 2
costa, chest bone

対義語

spine, limb, soft tissue
エントリー 1
spine, limb
エントリー 2
soft tissue

コロケーション

rib cage, broken rib, pork rib, rib bone, spare ribs
エントリー 1
rib cage, broken rib, pork rib, rib bone
エントリー 2
rib cage, broken rib, spare ribs

その他の例文

Finally, I will briefly describe why this is important for you.

最後に、なぜこれがあなたにとって重要なのかを簡潔に説明します。
Saigo ni, naze kore ga anata ni totte jūyō na no ka o kanketsu ni setsumei shimasu.

Finally, I will briefly describe why this is significant for you.

最後に、これはあなたにとって重要である理由を簡潔に説明します。
Saigo ni, kore wa anata ni totte jūyō de aru riyū o kanketsu ni setsumei shimasu.

Probably you have a cold. The doctor has prescribed some medicines.

おそらく風邪をひいているでしょう。 医者は薬を処方しました。
Osoraku kaze o hiite iru deshō. Isha wa kusuri o shohō shimashita.

Probably you have jaundice. The doctor has prescribed your blood test.

おそらくあなたは黄疸です。医師はあなたの血液検査を処方しました。
Osoraku anata wa ōtan desu. Ishi wa anata no ketsueki kensa o shohō shimashita.

I’ll begin by outlining the issues and then go on to describe what they mean for you.

私は最初に問題を概説し、その後、それらがあなたにとって何を意味するのかを説明します。
Watashi wa saisho ni mondai o gaisetsu shi, sono ato, sorera ga anata ni totte nani o imi suru no ka o setsumei shimasu.

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、薬を処方する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, kusuri wo shohou suru

I’ll begin by highlighting the issues and then go on to describe what they mean for you.

私は問題を強調して始め、その後、これらがあなたにとって何を意味するかを説明し続けます。
Watashi wa mondai o kyōchō shite hajime, sono ato, korera ga anata ni totte nani o imi suru ka o setsumei shi tsudzukemasu.

They asked me to describe a situation where I had to make an unpopular decision. I couldn't think of anything on the spot.

彼らは、私が不人気な決断を下さなければならなかった状況を説明するように頼みました。その場で何も思いつかなかったのです。
Karera wa, watashi ga funiniki na ketsudan o kudasanakereba naranakatta joukyou o setsumei suru you ni tanomimashita. Sono ba de nanimo omoitsukanakatta no desu.

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou suru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、両親に服用量を説明する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei suru

関連語彙

Insulting, abusive, or highly critical language.
a written or printed version of material originally presented in another medium
A basic structure underlying a system, concept, or text.
a person who comes to live permanently in a foreign country
Lively and noisy festivities, especially involving drinking and dancing.
a person who shares a common situation, interest, or activity with another

さらに探索