🤝rely (リライ)

verb
/rɪˈlaɪ/
頼る (tayoru)

意味

to depend on or trust someone or something
to depend on with confidence
意味の翻訳
誰かや何かに依存する、または信頼する
dareka ya nanika ni izon suru, matawa shinrai suru

例文

I rely on my friends for support.

私は支援のために友達に頼ります。
Watashi wa shien no tame ni tomodachi ni tayorimasu.

You can always rely on her to help you out.

あなたはいつでも彼女を頼りにできます。
Anata wa itsu demo kanojo o tayori ni dekimasu.

同義語

depend, trust, count on, lean on, rely on
エントリー 1
depend, trust, count on, lean on
エントリー 2
depend, trust, count on, rely on

対義語

distrust, doubt, reject, ignore
エントリー 1
distrust, doubt, reject
エントリー 2
distrust, doubt, ignore

コロケーション

rely on, rely upon, rely heavily, rely completely, rely on someone, rely on something
エントリー 1
rely on, rely upon, rely heavily, rely completely
エントリー 2
rely on someone, rely on something, rely heavily

その他の例文

She promised to improve sincerely.

彼女は心から改善すると約束しました。
Kanojo wa kokoro kara kaizen suru to yakusoku shimashita.

He promised to be honest sincerely.

彼は心から正直になると約束しました。
Kare wa kokoro kara shoujiki ni naru to yakusoku shimashita.

We promised to support you sincerely.

私たちは心からあなたをサポートすると約束しました。
Watashitachi wa kokoro kara anata o sapooto suru to yakusoku shimashita.

On whom do you rely most in your office?

オフィスで最も信頼しているのは誰ですか?
Ofisu de mottomo shinrai shiteiru no wa dare desu ka?

Surely, we can practice English speaking together.

もちろん、私たちは一緒に英語を話す練習ができます。
Mochiron, watashitachi wa issho ni eigo o hanasu renshū ga dekimasu.

Any army without discipline will surely be defeated and destroyed.

規律のない軍隊は、確実に敗北し、破壊されるだろう。
Kiritsu no nai guntai wa, kakujitsu ni haiboku shi, hakai sareru darou.

The basketball team without discipline will surely be defeated and destroyed.

規律のないバスケットボールチームは確実に敗北し、破壊されるでしょう。
Kiritsu no nai basukettobōru chīmu wa kakujitsu ni haiboku shi, hakai sareru deshō.

Your presence is sincerely desired at the marriage ceremony of my only sister.

私の唯一の姉の結婚式には、心からのご出席をお願い申し上げます。
Watashi no yuiitsu no ane no kekkonshiki ni wa, kokoro kara no go shusseki o onegai mōshiagemasu.

Your presence is sincerely desired at the birthday party of my younger brother.

私の弟の誕生日パーティーにあなたの出席が心から望まれています。
Watashi no otouto no tanjoubi paatii ni anata no shusseki ga kokoro kara nozomareteimasu.

Many people will be able to succeed in eternal and worldly life if they try sincerely.

もし彼らが誠実に努力すれば、多くの人々が永遠の命と世俗の生活で成功することができます。
Moshi karera ga seijitsu ni doryoku sureba, ōku no hitobito ga eien no inochi to sezoku no seikatsu de seikō suru koto ga dekimasu.

関連語彙

to rescue from danger; to keep for future use
to treat or worship someone or something as a god
To stick together; to be united logically or physically.
to make a soft sucking sound, such as when walking on mud; to suppress or silence
To walk through or travel around, especially for leisure.
To remove or force out from a position, especially one that is fixed or hard to move.

さらに探索