🔄replace (リプレイス)

verb
/rɪˈpleɪs/
交換する (koukan suru)

意味

to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
意味の翻訳
何かや誰かを置き換えること; 古いものの代わりに新しいものを置くこと
nanika ya dareka o okikaeru koto; furui mono no kawari ni atarashī mono o oku koto

例文

He decided to replace the broken lamp with a new one.

彼は壊れたランプを新しいものと交換することに決めました。
Kare wa kowareta ranpu o atarashī mono to kōkan suru koto ni kimemashita.

同義語

substitute, exchange, swap, change

対義語

keep, retain

コロケーション

replace with, replace the old, replace a part

その他の例文

We replaced the paper form with an online form.

私たちは紙のフォームをオンラインフォームに替えました。
Watashitachi wa kami no fomu o onrain fomu ni kaemashita.

He replaced the broken chair with a stronger one.

彼は壊れた椅子をより丈夫なものと交換しました。
Kare wa kowareta isu o yori jobu na mono to kokan shimashita.

She replaced the wrong item with the correct one.

彼女は間違った商品を正しいものと交換しました。
Kanojo wa machigatta shohin o tadashii mono to kokan shimashita.

A man repairs his roof after a heavy storm that damaged several tiles and caused a leak in the bedroom so he climbs up with a ladder and tools and replaces the broken tiles

男性が数枚の瓦を損傷させた激しい嵐の後に屋根を修理するために、はしごと道具を持って登り、壊れた瓦を交換する
Dansei ga suumai no kawara wo sonshou saseta hageshii arashi no ato ni yane wo shuuri suru tame ni, hashigo to dougu wo motte nobori, kowareta kawara wo koukan suru

A man repairs his roof after a heavy storm that damaged several tiles and caused a leak in the bedroom so he climbs up with a ladder and tools and replaces the broken tiles one by one

男性が数枚の瓦を損傷させた激しい嵐の後に屋根を修理するために、はしごと道具を持って登り、壊れた瓦を一枚ずつ交換する
Dansei ga suumai no kawara wo sonshou saseta hageshii arashi no ato ni yane wo shuuri suru tame ni, hashigo to dougu wo motte nobori, kowareta kawara wo ichimai zutsu koukan suru

A plumber fixes a leaking pipe in the bathroom of an old apartment building after the tenant reports water dripping from the ceiling and discovers that the joint has corroded over time so he shuts off the water supply to the unit and replaces the damaged section with a new pipe

テナントが天井から水が滴り落ちていると報告した後、配管工が古いアパートの浴室の水漏れしているパイプを修理し、時間の経過とともにつなぎ目が腐食していることを発見したので、彼はユニットへの給水を止め、損傷した部分を新しいパイプと交換する
Tenant ga tenjou kara mizu ga shitatariochite iru to houkoku shita ato, haikankou ga furui apartment no yokushitsu no mizumore shiteiru pipe wo shuuri shi, jikan no keika to tomoni tsunagime ga fushoku shite iru koto wo hakken shita node, kare wa unit he no kyuusui wo tome, sonshou shita bubun wo atarashii pipe to koukan suru

A plumber fixes a leaking pipe in the bathroom of an old apartment building after the tenant reports water dripping from the ceiling and discovers that the joint has corroded over time so he shuts off the water supply to the unit and replaces the damaged section with a new pipe using special tools and waterproof sealant

テナントが天井から水が滴り落ちていると報告した後、配管工が古いアパートの浴室の水漏れしているパイプを修理し、時間の経過とともにつなぎ目が腐食していることを発見したので、彼はユニットへの給水を止め、特別な工具と防水シーラントを使用して損傷した部分を新しいパイプと交換する
Tenant ga tenjou kara mizu ga shitatariochite iru to houkoku shita ato, haikankou ga furui apartment no yokushitsu no mizumore shiteiru pipe wo shuuri shi, jikan no keika to tomoni tsunagime ga fushoku shite iru koto wo hakken shita node, kare wa unit he no kyuusui wo tome, tokubetsu na kougu to bousui sealant wo shiyou shite sonshou shita bubun wo atarashii pipe to koukan suru

A man repairs his roof after a heavy storm that damaged several tiles and caused a leak in the bedroom so he climbs up with a ladder and tools and replaces the broken tiles one by one while his wife holds the ladder steady below and they finish the job before the next rain saving money by doing it themselves instead of waiting weeks for a contractor who charges much more.

男性が数枚の瓦を損傷させた激しい嵐の後に屋根を修理するために、はしごと道具を持って登り、妻が下ではしごをしっかりと押さえている間に壊れた瓦を一枚ずつ交換し、次の雨が降る前に仕事を終え、もっと高い料金を請求する請負業者を何週間も待つ代わりに自分たちでやることでお金を節約する。
Dansei ga suumai no kawara wo sonshou saseta hageshii arashi no ato ni yane wo shuuri suru tame ni, hashigo to dougu wo motte nobori, tsuma ga shita de hashigo wo shikkari to osaete iru aida ni kowareta kawara wo ichimai zutsu koukan shi, tsugi no ame ga furu mae ni shigoto wo oe, motto takai ryoukin wo seikyuu suru ukeoigyousha wo nanshuukan mo matsu kawari ni jibuntachi de yaru koto de okane wo setsuyaku suru.

A plumber fixes a leaking pipe in the bathroom of an old apartment building after the tenant reports water dripping from the ceiling and discovers that the joint has corroded over time so he shuts off the water supply to the unit and replaces the damaged section with a new pipe using special tools and waterproof sealant then tests the connection to make sure there are no more leaks

テナントが天井から水が滴り落ちていると報告した後、配管工が古いアパートの浴室の水漏れしているパイプを修理し、時間の経過とともにつなぎ目が腐食していることを発見したので、彼はユニットへの給水を止め、特別な工具と防水シーラントを使用して損傷した部分を新しいパイプと交換し、その後、もう漏れがないことを確認するために接続をテストする
Tenant ga tenjou kara mizu ga shitatariochite iru to houkoku shita ato, haikankou ga furui apartment no yokushitsu no mizumore shiteiru pipe wo shuuri shi, jikan no keika to tomoni tsunagime ga fushoku shite iru koto wo hakken shita node, kare wa unit he no kyuusui wo tome, tokubetsu na kougu to bousui sealant wo shiyou shite sonshou shita bubun wo atarashii pipe to koukan shi, sonogo, mou more ga nai koto wo kakunin suru tame ni setsuzoku wo test suru

A plumber fixes a leaking pipe in the bathroom of an old apartment building after the tenant reports water dripping from the ceiling and discovers that the joint has corroded over time so he shuts off the water supply to the unit and replaces the damaged section with a new pipe using special tools and waterproof sealant then tests the connection to make sure there are no more leaks and advises the building manager to inspect the other pipes as well.

テナントが天井から水が滴り落ちていると報告した後、配管工が古いアパートの浴室の水漏れしているパイプを修理し、時間の経過とともにつなぎ目が腐食していることを発見したので、彼はユニットへの給水を止め、特別な工具と防水シーラントを使用して損傷した部分を新しいパイプと交換し、その後、もう漏れがないことを確認するために接続をテストし、建物の管理者に他のパイプも検査するように助言する。
Tenant ga tenjou kara mizu ga shitatariochite iru to houkoku shita ato, haikankou ga furui apartment no yokushitsu no mizumore shiteiru pipe wo shuuri shi, jikan no keika to tomoni tsunagime ga fushoku shite iru koto wo hakken shita node, kare wa unit he no kyuusui wo tome, tokubetsu na kougu to bousui sealant wo shiyou shite sonshou shita bubun wo atarashii pipe to koukan shi, sonogo, mou more ga nai koto wo kakunin suru tame ni setsuzoku wo test shi, tatemono no kanrisha ni hoka no pipe mo kensa suru you ni jogen suru.

関連語彙

to move quickly back and forth; to tremble
To remove or reduce the magnetic properties of something.
To deny, contradict, or speak against.
to announce something publicly or officially, especially something important
to make something poorer in quality by adding another substance, usually of lower quality
to transmit a program or information by radio, television, or online media

さらに探索