研究人员警告:孟加拉湾可能会变得没有鱼
The Bay of Bengal Could Become Fishless, Warn Researchers
尽管在marine鱼类生产和淡水希尔萨鱼保护方面取得了成功,研究人员警告称,孟加拉湾中marine鱼类的abundance正在减少,一些aquatic species正濒临extinct。有apprehensions认为,如果不停止无监管的exploitation和不加区分的harvesting,孟加拉湾未来可能会变得没有鱼。科学家们正通过marine渔业研究和调查进行这项evaluation。
孟加拉国没有关于海洋鱼类储量的准确estimation,也没有确定可进行多少sustainable捕捞的limitation。这是因为长期以来广泛的调查和研究被中断。自2016年新船R.V. Meenssandhani procurement以来,assessment已恢复。
这项调查在海上10到200米深的大陆架区域进行。
在分析了过去三年的数据后,一份关于marine鱼类的报告已提交给政府高层。渔业局Marine Fisheries Survey Management Unit的首席科学官Md. Sharif Uddin表示:“2000年后,我们基于船舶的研究完全停止。通过孟加拉国Marine Fisheries Capacity Building project,它已被重新initiated。”
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
The Bay of Bengal Could Become Fishless, Warn ResearchersThe Bay of Bengal Could Become Fishless, Warn Researchers - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#412
🌊
|
məˈriːn
adjective
(海洋的)
••••••
|
•••••• |
海洋的
hǎiyáng de
••••••
|
Of, relating to, or characteristic of the sea; living or growing in the sea.
••••••
|
Marine ecosystems are highly sensitive to human activity.
海洋生态系统对人类活动非常敏感。
••••••
|
海洋生态系统对人类活动非常敏感。
Hǎiyáng shēngtài xìtǒng duì rénlèi huódòng fēicháng mǐn gǎn.
••••••
|
oceanic, maritime, aquatic, nautical, seafaring
••••••
|
land-based, inland, terrestrial, continental, freshwater
••••••
|
‘海洋的’指的是海洋相关的,因此与‘海’有关。
••••••
|
|
#413
🌾
|
əˈbʌndəns
noun
(阿邦丹斯)
••••••
|
•••••• |
丰盈
feng ying
••••••
|
A very large quantity of something; plentifulness.
••••••
|
There is an abundance of resources in sustainable regions. |
在可持续发展的地区,资源丰富。
Zài kěchíxù fāzhǎn de dìqū, zīyuán fēngfù.
••••••
|
plenty, wealth, profusion, bounty, richness
••••••
|
scarcity, lack, shortage, dearth, deficiency
••••••
|
丰盈的资源意味着幸福。
••••••
|
|
#414
🐟
|
əˈkwætɪk
adjective
(水生的)
••••••
|
•••••• |
水生
shuǐshēng
••••••
|
Growing or living in or near water; of or relating to water.
••••••
|
Aquatic species are being endangered by pollution.
水生物种正受到污染的威胁。
••••••
|
水生物种正受到污染的威胁。
Shuǐshēng wùzhǒng zhèng shòudào wūrǎn de wēixié.
••••••
|
waterborne, marine, aqueous, water-dwelling, hydrophytic
••••••
|
terrestrial, land-based, aerial, dry-land, non-aquatic
••••••
|
像鱼一样生活在水中的生物是水生的。
••••••
|
|
#415
🦕
|
ɪkˈstɪŋkt
adjective
(ikstinkt)
••••••
|
•••••• |
灭绝
mie jue
••••••
|
No longer in existence; having died out completely.
••••••
|
Some species are becoming extinct due to overfishing.
一些物种由于过度捕捞而濒临灭绝。
••••••
|
一些物种由于过度捕捞而濒临灭绝。
Yi xie wu zhong you yu guo du bu lao er bin lin mie jue.
••••••
|
endangered, obsolete, vanished, perished, eliminated
••••••
|
existing, surviving, thriving, flourishing, abundant
••••••
|
灭绝 - 就像无法再生的物种。
••••••
|
|
#416
⚠️
|
ˈkɔːʃən
noun
(kɔːʃən)
••••••
|
•••••• |
小心
xiaoxin
••••••
|
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
••••••
|
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
研究人员就不可持续的捕鱼行为发出了警告。
••••••
|
研究人员就不可持续的捕鱼行为发出了警告。
Yanjiu renyuan jiù bukesustaining de yúyú xíngwéi fāchūle jǐnggào.
••••••
|
warning, prudence, vigilance, carefulness, alertness
••••••
|
neglect, carelessness, recklessness, indifference, heedlessness
••••••
|
Xiaoxin is like a reminder to be cautious.
••••••
|
|
#417
⛏️
|
ˌeksplɔɪˈteɪʃən
noun
(ɛksplɔɪˈteɪʃən)
••••••
|
•••••• |
剥削
bōxuē
••••••
|
The action of making use of and benefiting from resources, often in an unfair or selfish way.
••••••
|
Exploitation of marine resources has led to significant damage.
对海洋资源的开发导致了显著的损害。
••••••
|
对海洋资源的开发导致了显著的损害。
Duì hǎiyáng zīyuán de kāifā dǎozhì le xiǎnzhù de sǔnhài.
••••••
|
utilization, overuse, abuse, manipulation, extraction
••••••
|
preservation, conservation, protection, safeguarding, maintenance
••••••
|
中文 '剥削' 指不公平地利用资源。
••••••
|
|
#418
🎣
|
ˈhɑːrvɪstɪŋ
noun
(hɑːrvɪstɪŋ)
••••••
|
•••••• |
收获
shōuhuò
••••••
|
The process of gathering a ripe crop from the fields or collecting natural resources.
••••••
|
Unregulated harvesting affects the biodiversity of oceans. |
不受监管的收获影响着海洋的生物多样性。
Bù shòu jiānguǎn de shōuhuò yǐngxiǎngzhe hǎiyáng de shēngwù duōyàngxìng.
••••••
|
collection, gathering, reaping, extraction, procurement
••••••
|
neglecting, abandoning, preserving, conserving, protecting
••••••
|
收获是你从大自然中收集资源的过程。
••••••
|
|
#419
😰
|
ˌæprɪˈhɛnʃən
noun
(æprihɛnʃən)
••••••
|
•••••• |
忧虑
yōulǜ
••••••
|
Anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen.
••••••
|
There is an apprehension about the depletion of fish stocks. |
对鱼类资源减少的忧虑正在增加。
Dui yúlèi zīyuán jiǎnshǎo de yōulǜ zhèngzài zēngjiā.
••••••
|
anxiety, fear, worry, concern, uneasiness
••••••
|
confidence, certainty, assurance, boldness, fearlessness
••••••
|
忧虑 (Yōulǜ) 和 Apprehension 都是指对未来发生的坏事感到担忧或恐惧。
••••••
|
|
#420
📊
|
ɪˌvæljuˈeɪʃən
noun
(评估)
••••••
|
•••••• |
评估
pinggu
••••••
|
The making of a judgment about the amount, number, or value of something; assessment.
••••••
|
Accurate evaluation helps determine resource sustainability. |
准确的评估有助于确定资源的可持续性。
Zhunque de pinggu you zhu yu queding ziyuan de kesustainability.
••••••
|
assessment, appraisal, analysis, examination, review
••••••
|
ignorance, overlooking, neglect, disregard, dismissal
••••••
|
评估 - 评估价值和数量
••••••
|
|
#421
♻️
|
səˈsteɪnəbəl
adjective
(səsˈteɪnəbəl)
••••••
|
•••••• |
可持续
kěchíxù
••••••
|
Able to be maintained at a certain rate or level without depleting natural resources.
••••••
|
Sustainable practices ensure future resource availability. |
可持续的做法确保了未来资源的可用性。
Kěchíxù de zuòfǎ quèbǎo le wèilái zīyuán de kěyòngxìng.
••••••
|
viable, durable, maintainable, renewable, eco-friendly
••••••
|
unsustainable, unviable, destructive, depleting, harmful
••••••
|
Kechixu (sustainable) – A future where resources are sustained, not depleted.
••••••
|
|
#422
🚧
|
ˌlɪmɪˈteɪʃən
noun
(limiteishon)
••••••
|
•••••• |
限制
xiànzhì
••••••
|
A limiting rule or circumstance; a restriction on the size or amount of something permissible.
••••••
|
Limitation in data affects policy-making decisions.
数据的限制影响政策决策。
••••••
|
数据的限制影响政策决策。
Shùjù de xiànzhì yǐngxiǎng zhèngcè juécè.
••••••
|
restriction, constraint, boundary, barrier, impediment
••••••
|
freedom, expansion, unlimited access, boundlessness, liberty
••••••
|
限制 = Xianzhi = 任何设置限制或约束的东西。
••••••
|
|
#423
🛒
|
prəˈkjʊrmənt
noun
(采购)
••••••
|
•••••• |
采购
caigou
••••••
|
The action of obtaining or procuring something, especially for official purposes.
••••••
|
The procurement of modern equipment has improved research accuracy.
现代设备的采购提高了研究准确性。
••••••
|
现代设备的采购提高了研究准确性。
Xiandai shebei de caigou tigao le yanjiu zhunque xing.
••••••
|
acquisition, purchase, obtaining, securing, sourcing
••••••
|
sale, disposal, relinquishment, abandonment, loss
••••••
|
采购是指为公司或组织获取物资,帮助提升效率。
••••••
|
|
#424
🚀
|
ɪˈnɪʃɪeɪtɪd
verb
(ɪnɪʃieɪtɪd)
••••••
|
•••••• |
启动
qǐdòng
••••••
|
Caused a process or action to begin; started something.
••••••
|
The project was initiated to enhance marine biodiversity.
该项目已启动以促进海洋生物多样性。
••••••
|
该项目已启动以促进海洋生物多样性。
Gāi xiàngmù yǐ qǐdòng yǐ cùjìn hǎiyáng shēngwù duōyàngxìng.
••••••
|
commenced, launched, started, begun, established
••••••
|
terminated, halted, ended, concluded, finished
••••••
|
启动 = 开始 (qǐdòng + kāishǐ)
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!