当下的力量
The Power of Now
我们经常对未来有preoccupation,或者困于过去的记忆,这阻止了我们享受当下。The Power of Now 教我们如何保持consciousness清醒,充分体验每一刻。
生活本质上是ephemeral的,每一刻迅速变得fleeting。但如果我们练习mindfulness,就能享受当下的serenity。许多人因为对过去的错误有fixation而感到disillusionment,然而现实是,生活是由impermanence控制的。
通过有意识地进行introspection,我们可以理解,真正的euphoria和profundity隐藏在当下。每一个当下的时刻都是一个独特的manifestation,它可以给我们的生活带来transcendence。
因此,为了完全理解生活,正确的道路是从过去的reverie和未来的ambivalence中解脱出来,接受当下,并保持lucidity。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
The Power of NowThe Power of Now - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3424
🤔
|
/ˌpriːˌɒk.jʊˈpeɪ.ʃən/
noun
(prīōkīupáixiān)
••••••
|
•••••• |
过度关注或集中于特定问题的状态
guò dù guān zhù huò jí zhōng yú tè dìng wèn tí de zhuàng tài
••••••
|
The state of being preoccupied or having excessive concern about a particular matter.
••••••
|
His preoccupation with work affected his personal life.
他的工作专注影响了个人生活。
••••••
|
他对工作的过度关注影响了他的个人生活。
Ta dui gongzuo de guodu guanzhu yingxiang le tade geren shenghuo.
••••••
|
obsession, concern, fixation
••••••
|
indifference, disinterest, neglect
••••••
|
专注于工作和家庭关系是相似的
••••••
|
|
#3425
🧠
|
/ˈkɒn.ʃəs.nəs/
noun
(kòngshìsīnísī)
••••••
|
•••••• |
意识
yishi
••••••
|
The state of being aware of and able to think about one's existence, sensations, thoughts, and surroundings.
••••••
|
Meditation helps improve consciousness and clarity of thought.
冥想有助于提高意识和思维的清晰度。
••••••
|
冥想有助于提高意识和思维的清晰度。
Mingxiang you zhu yu tigao yishi he siwei de qingxidu.
••••••
|
awareness, perception, alertness
••••••
|
unconsciousness, ignorance, oblivion
••••••
|
冥想是提高意识的好方法。
••••••
|
|
#3426
🌸
|
/ɪˈfɛm.ər.əl/
adjective
(伊菲美拉尔)
••••••
|
•••••• |
短暂的
duǎnzàn de
••••••
|
Lasting for a very short time; transitory.
••••••
|
The beauty of a rainbow is ephemeral. |
彩虹的美丽是短暂的。
Cǎihóng de měilì shì duǎnzàn de.
••••••
|
short-lived, transient, fleeting
••••••
|
permanent, lasting, enduring
••••••
|
In Chinese, ‘短暂’ (duǎnzàn) refers to something momentary, like a passing rainbow.
••••••
|
|
#3427
⏰
|
/ˈfliː.tɪŋ/
adjective
(fú lì tìng)
••••••
|
•••••• |
短暂的
duǎn zhàn de
••••••
|
Lasting for a very short time; passing quickly.
••••••
|
Happiness can be fleeting, so cherish every moment.
幸福可能是短暂的,所以珍惜每一刻。
••••••
|
幸福可能是短暂的,所以珍惜每一刻。
Xìngfú kěnéng shì duǎn zhàn de, suǒyǐ zhēn xī měi yī kè.
••••••
|
brief, momentary, transitory
••••••
|
lasting, eternal, enduring
••••••
|
想象一个瞬间的美丽,快速如风,转瞬即逝。
••••••
|
|
#3428
🧘
|
/ˈmaɪnd.fʊl.nəs/
noun
(迈德佛伦尼斯)
••••••
|
•••••• |
正念
zhèng niàn
••••••
|
The quality or state of being conscious or aware of something; a mental state achieved by focusing one's awareness on the present moment.
••••••
|
Practicing mindfulness reduces stress and anxiety. |
正念练习可以减少压力和焦虑。
Zhèngniàn liànxí kěyǐ jiǎnshǎo yālì hé jiāolǜ.
••••••
|
awareness, attentiveness, presence
••••••
|
mindlessness, distraction, carelessness
••••••
|
正念就是活在当下,专注每一刻的自己。
••••••
|
|
#3429
🕊️
|
/səˈrɛn.ə.ti/
noun
(宁静)
••••••
|
•••••• |
宁静
ningjing
••••••
|
The state of being calm, peaceful, and untroubled.
••••••
|
The sound of ocean waves brings a sense of serenity. |
海浪的声音带来了一种宁静的感觉。
Hǎilàng de shēngyīn dàilái le yī zhǒng níngjìng de gǎnjué.
••••••
|
calmness, tranquility, peacefulness
••••••
|
turmoil, anxiety, chaos
••••••
|
Serenity is like '宁静' in Chinese – peaceful waves of calm!
••••••
|
|
#3430
💔
|
/ˌdɪs.ɪˈluː.ʒən.mənt/
noun
(迪西鲁任门特)
••••••
|
•••••• |
幻灭
huànmiè
••••••
|
A feeling of disappointment resulting from the discovery that something is not as good as one believed it to be.
••••••
|
His disillusionment with politics made him withdraw from activism. |
他对政治的幻灭让他退出了激进主义。
Ta dui zhengzhi de huànmiè rang ta tuìchū le jījìn zhǔyì.
••••••
|
disenchantment, disappointment, cynicism
••••••
|
optimism, hopefulness, satisfaction
••••••
|
Disillusionment means '幻灭' in Chinese; when your hope fades away after discovering the truth.
••••••
|
|
#3431
🎯
|
/fɪkˈseɪ.ʃən/
noun
(fíksèishùn)
••••••
|
•••••• |
固执的兴趣或对某事或某人的执念
gùzhí de xìngqù huò duì mǒu shì huò mǒu rén de zhí niàn
••••••
|
An obsessive interest in or feeling about someone or something.
••••••
|
His fixation on perfectionism delayed project completion.
Xī sī fìkseishùn wèi měi hǎo zhuāngtài zhī chénggōng wánchéng xiàngmù.
••••••
|
他对完美主义的固执导致项目完成的延迟。
Tā duì wánměi zhǔyì de gùzhí dǎozhì xiàngmù wánchéng de yánchí.
••••••
|
obsession, attachment, preoccupation
••••••
|
detachment, indifference, apathy
••••••
|
Fixation means obsession for perfection.
••••••
|
|
#3432
🍃
|
/ɪmˈpɜː.mə.nəns/
noun
(不变性)
••••••
|
•••••• |
无常
wúcháng
••••••
|
The state or fact of lasting for only a limited period of time.
••••••
|
The philosophy of Buddhism emphasizes the impermanence of life.
佛教哲学强调生命的无常性。
••••••
|
佛教哲学强调生命的无常性。
Fójiào zhéhé jiāng tiáo shēngmìng de wúchángxìng.
••••••
|
transience, temporariness, fickleness
••••••
|
permanence, stability, endurance
••••••
|
The Chinese word '无常' (wúcháng) links to the fleeting nature of life, perfectly matching the concept of impermanence.
••••••
|
|
#3433
🪞
|
/ˌɪn.trəˈspek.ʃən/
noun
(イントロスペクション)
••••••
|
•••••• |
内省
neixing
••••••
|
The examination or observation of one's own mental and emotional processes.
••••••
|
Through introspection, she gained insight into her emotions.
スルー イントロスペクション、シー ゲインド インサイト イントゥ ハー イモーションズ。
••••••
|
通过内省,她获得了对自己情感的深入理解。
Tongguo neixing, ta huodele dui ziji qinggan de shenru lijie.
••••••
|
reflection, self-examination, contemplation
••••••
|
extrospection, distraction, negligence
••••••
|
内省 (自我反思) + 观察 (自我了解)
••••••
|
|
#3434
🎉
|
/juːˈfɔː.ri.ə/
noun
(尤福里亚)
••••••
|
•••••• |
强烈的兴奋和幸福感
qiángliè de xīngfèn hé xìngfú gǎn
••••••
|
A feeling or state of intense excitement and happiness.
••••••
|
Winning the championship filled him with euphoria. |
赢得冠军让他充满了极度的愉悦。
Yíng dé guànjūn ràng tā chōngmǎnle jídù de yúyuè.
••••••
|
elation, bliss, ecstasy
••••••
|
misery, depression, sorrow
••••••
|
尤福里亚就像是心情突然从低谷跃升到顶峰,犹如赢得比赛般的喜悦。
••••••
|
|
#3435
🌊
|
/prəˈfʌn.dɪ.ti/
noun
(深度)
••••••
|
•••••• |
深度或洞察力
shendu huo dongchaoli
••••••
|
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
••••••
|
The profundity of his words left a lasting impact.
他的话深度留下了持久的影响。
••••••
|
他的话深度留下了持久的影响。
Ta de hua shendu liuxiala chijiude yingxiang.
••••••
|
depth, wisdom, insight
••••••
|
superficiality, shallowness, simplicity
••••••
|
深度 = 深刻思考
••••••
|
|
#3436
✨
|
/ˌmæn.ɪ.fɛsˈteɪ.ʃən/
noun
(manifestation)
••••••
|
•••••• |
表现
biaoxian
••••••
|
An event, action, or object that clearly shows or embodies something, especially a theory or an abstract idea.
••••••
|
His generosity was a manifestation of his kind nature. |
他的慷慨是他善良本性的表现。
Tā de kāngkǎi shì tā shànliáng běnxìng de biǎoxiàn.
••••••
|
expression, display, demonstration
••••••
|
concealment, obscurity, disguise
••••••
|
Chinese: ‘表现’ = English ‘manifestation’, Think of the clear showing of a theory.
••••••
|
|
#3437
🚀
|
/trænˈsɛnd.əns/
noun
(超越)
••••••
|
•••••• |
超越或经验超出常规或物理层面
chaoyue huo jingyan chaodu changgui huo wulichengmian
••••••
|
Existence or experience beyond the normal or physical level.
••••••
|
Meditation leads to a state of transcendence beyond worldly concerns.
冥想引导人们进入超越尘世烦恼的状态。
••••••
|
冥想引导人们进入超越尘世烦恼的状态。
Mingxiang yindaorenmen jinru chaoyue chenshi fannao de zhuangtai.
••••••
|
superiority, supremacy, elevation
••••••
|
limitation, confinement, inferiority
••••••
|
‘Trans’像是穿越,‘cend’表示升起,意味着超越常规物理限制。
••••••
|
|
#3438
☁️
|
/ˈrɛv.ər.i/
noun
(瑞威里)
••••••
|
•••••• |
白日梦; 心神不定
báirìmèng; xīnshén bùdìng
••••••
|
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
••••••
|
Lost in reverie, he didn't hear his name being called. |
沉浸在白日梦中,他没有听到有人叫他的名字。
Chénjìn zài báirìmèng zhōng, tā méiyǒu tīngdào yǒurén jiào tā de míngzì.
••••••
|
daydream, trance, fantasy
••••••
|
reality, awareness, consciousness
••••••
|
‘瑞威里’像‘白日梦’,代表心神不定的状态。
••••••
|
|
#3439
⚖️
|
/æmˈbɪv.ə.ləns/
noun
(双重性)
••••••
|
•••••• |
矛盾或犹豫
màodùn huò yóuyù
••••••
|
The state of having mixed feelings or contradictory ideas about something or someone.
••••••
|
She felt ambivalence about accepting the new job offer. |
她对接受新工作的提议感到矛盾。
Tā duì jiēshòu xīn gōngzuò de tíyì gǎndào máodùn.
••••••
|
uncertainty, indecision, contradiction
••••••
|
certainty, resolution, conviction
••••••
|
双重性就像是心里有两个声音在争论,无法做出选择。
••••••
|
|
#3440
💡
|
/luːˈsɪd.ə.ti/
noun
(lusiditi)
••••••
|
•••••• |
清晰
qīngxī
••••••
|
Clarity of thought or style; the quality of being easily understood.
••••••
|
His explanation had great lucidity, making it easy to understand. |
他的解释非常清晰,容易理解。
Tā de jiěshì fēicháng qīngxī, róngyì lǐjiě.
••••••
|
clarity, transparency, coherence
••••••
|
confusion, ambiguity, obscurity
••••••
|
清晰 (qīngxī) = clear and easy to understand
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!