如何搭建帐篷
How to Set Up a Tent
搭建露营帐篷是一项 laborious 且 focused 的任务。首先,你需要建立帐篷的 anchorage,以便帐篷能够保持 stabilization 和 coherence。选择一个平坦且 foundation 坚固的地方。然后,帐篷的 structural 部分需要进行 erecting,以确保 tensile 强度结构正确。为确保 reinforcement,使用 stakes 和 ropes 将帐篷牢固固定在地面上。确保帐篷的 weatherization 特性,这样你就能保持 weatherproof。Ventilation 需要 modulation,以便空气能充分流通。最后,通过 deployment 和 integration,帐篷将完全稳定且安全,并且必须通过正确连接 zippers 来完全关闭门口。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
How to Set Up a TentHow to Set Up a Tent - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2335
⚓
|
ˈæŋkərɪdʒ
noun
(ānkè rì jí)
••••••
|
•••••• |
停泊处
tíng bó chù
••••••
|
A secure holding place; a place where ships can anchor safely.
••••••
|
The boat was anchored near the shore for safety. |
船只为了安全停靠在岸边。
Chuánzhī wèile ānquán tíngkào zài àn biān.
••••••
|
mooring, securement
••••••
|
unmooring, displacement
••••••
|
像锚一样固定,停泊在安全的地方。
••••••
|
|
#2336
⚖️
|
ˌsteɪbəlaɪˈzeɪʃən
noun
(斯塔比利扎申)
••••••
|
•••••• |
稳定化
wendinghua
••••••
|
The process of making or becoming stable.
••••••
|
The stabilization of the structure was essential after the earthquake. |
地震后,结构的稳定化至关重要。
Dizhen hou, jiegou de wendinghua zhiguang zhongyao.
••••••
|
balance, steadiness
••••••
|
instability, imbalance
••••••
|
Wendinghua in Chinese connects with stabilization, both about making things stable.
••••••
|
|
#2337
🔗
|
kəʊˈhɪərəns
noun
(kòu hé rén sī)
••••••
|
•••••• |
一致性
yī zhì xìng
••••••
|
The quality of being logical and consistent.
••••••
|
The coherence of the project plan ensured its success.
项目计划的一致性确保了它的成功。
••••••
|
项目计划的一致性确保了它的成功。
Xiàngmù jìhuà de yīzhìxìng quèbǎo le tā de chénggōng.
••••••
|
consistency, unity
••••••
|
disorganization, discrepancy
••••••
|
一致性使项目成功,像链接的铁链一样稳定。
••••••
|
|
#2338
🏗️
|
faʊnˈdeɪʃən
noun
(fàundéishùn)
••••••
|
•••••• |
基础
jīchǔ
••••••
|
The lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
••••••
|
The foundation of the building was laid with strong materials.
建筑物的基础是用坚固的材料铺设的。
••••••
|
建筑物的基础是用坚固的材料铺设的。
Jiànzhú wù de jīchǔ shì yòng jiāngù de cáiliào pūshè de.
••••••
|
base, groundwork
••••••
|
superstructure, surface
••••••
|
基础是建筑物的基础,就像一切的支撑点。
••••••
|
|
#2339
🏗️
|
ˈstrʌktʃərəl
adjective
(strùktùrǎl)
••••••
|
•••••• |
结构性
jiegouxing
••••••
|
Relating to or forming part of a structure.
••••••
|
The structural integrity of the bridge was tested after the storm.
桥梁的结构完整性在暴风雨后经过测试。
••••••
|
桥梁的结构完整性在暴风雨后经过测试。
Qiaoliang de jiegou wanzhengxing zai baofengyu hou jingguo ceshi.
••••••
|
architectural, constructive
••••••
|
fragile, weak
••••••
|
结构性,跟结构相关的。
••••••
|
|
#2340
🏗️
|
ɪˈrɛktɪŋ
verb
(irékting)
••••••
|
•••••• |
建造
jianzao
••••••
|
To build; construct; set up in a vertical position.
••••••
|
The workers were erecting a new building downtown.
工人们正在市中心建设一座新建筑。
••••••
|
工人们正在市中心建设一座新建筑。
Gongren men zhengzai shicheng zhongjian yi zuo xin jianzhu.
••••••
|
constructing, building
••••••
|
dismantling, demolishing
••••••
|
Imagine a Chinese worker saying 'jianzao' while constructing a tall skyscraper.
••••••
|
|
#2341
🔧
|
ˈtɛnsaɪl
adjective
(坦赛尔)
••••••
|
•••••• |
可伸缩的
kě shēn suō de
••••••
|
Relating to tension; capable of being stretched.
••••••
|
The tensile strength of the material is crucial for the construction project.
材料的抗拉强度对建筑项目至关重要。
••••••
|
材料的抗拉强度对建筑项目至关重要。
Cáiliào de kànglā qiángdù duì jiànzhú xiàngmù zhìguān zhòngyào.
••••••
|
stretchable, durable
••••••
|
fragile, brittle
••••••
|
可伸缩的材料,像橡皮筋一样拉伸。
••••••
|
|
#2342
💪
|
ˌriːɪnˈfɔːsmənt
noun
(riyinfuosimeng)
••••••
|
•••••• |
加固
jiagu
••••••
|
The action of strengthening or supporting an object or substance.
••••••
|
The reinforcement of the building's walls was necessary for its stability.
建筑物墙壁的加固对于其稳定性至关重要。
••••••
|
建筑物墙壁的加固对于其稳定性至关重要。
Jianzhuwu qiangbi de jiagu duiyu qi wendingxing zhiguo zhongyao.
••••••
|
strengthening, support
••••••
|
weakening, depletion
••••••
|
加固就是使某物更强,就像用支撑加固建筑物一样。
••••••
|
|
#2343
📌
|
steɪks
noun
(sī tè kè sī)
••••••
|
•••••• |
赌注
dǔ zhù
••••••
|
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground.
••••••
|
The stakes were high for the success of the project.
赌注对项目的成功至关重要。
••••••
|
赌注对项目的成功至关重要。
Dǔzhù duì xiàngmù de chénggōng zhìguān zhòngyào.
••••••
|
interests, investments
••••••
|
indifference, neglect
••••••
|
赌注,拿起风险来赢取胜利
••••••
|
|
#2344
🪢
|
roʊps
noun
(罗普斯)
••••••
|
•••••• |
绳子
shengzi
••••••
|
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
••••••
|
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
这些绳子被牢牢绑住以提升重物。
••••••
|
这些绳子被牢牢绑住以提升重物。
Zhexie shengzi bei laolao bang zhu yi tizheng zhongwu.
••••••
|
cords, twine
••••••
|
weakness, fragility
••••••
|
Shengzi, just like ropes, tie things together tightly!
••••••
|
|
#2345
🏠
|
ˌwɛðəraɪˈzeɪʃən
noun
(wɛðəraɪˈzeɪʃən)
••••••
|
•••••• |
气候化处理
qìhòu huà chǔlǐ
••••••
|
The practice of protecting a building and its interior from the elements.
••••••
|
The house underwent weatherization to improve energy efficiency.
这座房子进行了气候化处理以提高能源效率。
••••••
|
这座房子进行了气候化处理以提高能源效率。
Zhè zuò fángzi jìnxíngle qìhòu huà chǔlǐ yǐ tígāo néngyuán xiàolǜ.
••••••
|
insulation, protection
••••••
|
exposure, vulnerability
••••••
|
为你的房屋准备好面对天气的挑战!
••••••
|
|
#2346
☔
|
ˈwɛðərpruːf
adjective
(wɛðərpruːf)
••••••
|
•••••• |
防水
fángshuǐ
••••••
|
Able to resist or be unaffected by weather, especially rain and wind.
••••••
|
The materials used are weatherproof, ensuring longevity.
dʌ mætɪriəlz juzd ɑr wɛðərpruːf, ɪnʃʊrɪŋ lɒndʒɪvɪti.
••••••
|
所用材料是防水的,确保长久耐用。
Suǒ yòng cáiliào shì fángshuǐ de, quèbǎo chángjiǔ nàiyòng.
••••••
|
resistant, durable
••••••
|
vulnerable, fragile
••••••
|
Fángshuǐ = Resistant to Water
••••••
|
|
#2347
💨
|
ˌvɛntɪˈleɪʃən
noun
(通风)
••••••
|
•••••• |
通风
tongfeng
••••••
|
The provision of fresh air to a room, building, etc.
••••••
|
Proper ventilation is essential for maintaining air quality. |
良好的通风对于保持空气质量至关重要。
Lianghao de tongfeng dui yu baochi kongqi zhiliang zhiguo zhongyao.
••••••
|
airflow, circulation
••••••
|
stagnation, suffocation
••••••
|
想象新鲜空气进入房间!
••••••
|
|
#2348
🎛️
|
ˌmɒdjuˈleɪʃən
noun
(mó dǔ lèi shēn)
••••••
|
•••••• |
调制
tiao zhi
••••••
|
The process of varying one or more properties of a periodic waveform.
••••••
|
The modulation of sound levels ensured a pleasant atmosphere.
声音水平的调制确保了一个愉快的氛围。
••••••
|
声音水平的调制确保了一个愉快的氛围。
Shengyin shuiping de tiao zhi que bao le yi ge yu kuai de fenwei.
••••••
|
adjustment, regulation
••••••
|
instability, chaos
••••••
|
调制是声音的改变,就像你调整音量。
••••••
|
|
#2349
🚀
|
dɪˈplɔɪmənt
noun
(dɪˈplɔɪmənt)
••••••
|
•••••• |
部署
bùshǔ
••••••
|
The action of bringing resources into effective action.
••••••
|
The deployment of the new software was completed successfully.
新软件的部署成功完成。
••••••
|
新软件的部署成功完成。
Xīn ruǎnjiàn de bùshǔ chénggōng wánchéng.
••••••
|
implementation, installation
••••••
|
withdrawal, removal
••••••
|
部署意味着将资源有效地投入行动。
••••••
|
|
#2350
🔗
|
ˌɪntɪˈɡreɪʃən
noun
(yìntèɡréiˈshən)
••••••
|
•••••• |
整合
zhěnghé
••••••
|
The action or process of integrating; combining or coordinating separate elements into a whole.
••••••
|
Integration of modern technology is crucial for growth. |
现代技术的整合对增长至关重要。
Xiàndài jìshù de zhěnghé duì zēngzhǎng zhìguān zhòngyào.
••••••
|
unification, fusion
••••••
|
segregation, isolation
••••••
|
整合像是把分散的部分拼接成一个完整的整体。
••••••
|
|
#2351
🤐
|
ˈzɪpərz
noun
(拉链)
••••••
|
•••••• |
拉链
lā liàn
••••••
|
A device consisting of two flexible strips of metal or plastic with interlocking projections closed or opened by pulling a slide along them.
••••••
|
Zippers are used to fasten the opening of the jacket. |
拉链用于关闭夹克的开口。
Lāliàn yòngyú guānbì jiákè de kāikǒu.
••••••
|
fasteners, closures
••••••
|
openings, gaps
••••••
|
Lāliàn is quick, like the speed of a zipper!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!