时间管理与自律
Time Management and Self-Discipline
Time management 和 self-discipline 是成功的关键。那些meticulously计划的人可以确保工作efficacy。许多人由于procrastination未能实现他们的目标。这不仅会造成心理上的impediments,还会破坏时间的viability。因此,必须做出astute的决策,以expedite时间。
那些保持diligence和perseverance的人可以轻松应对任何困难的conundrum。正确地orchestrating时间有助于生活的culmination。
Time management不仅提高了工作效率,还培养了discernment和pragmatic思维。只有通过保持时间的scrutiny和tenacity,才能取得成功。
因此,利用时间的acumen并以coherent的规划向前推进,可以完全obliterate时间浪费,走向成功。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Time Management and Self-DisciplineTime Management and Self-Discipline - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3757
⏰
|
/taɪm ˈmæn.ɪdʒ.mənt/
noun
(taim manéjment)
••••••
|
•••••• |
时间管理
shijian guanli
••••••
|
The ability to plan and control time effectively to accomplish tasks efficiently.
••••••
|
Effective time management improves productivity. |
有效的时间管理提高生产力。
youxiao de shijian guanli tigao shengchanli.
••••••
|
scheduling, organization, productivity
••••••
|
disorganization, procrastination, inefficiency
••••••
|
管理时间,效率翻倍!
••••••
|
|
#3758
🎯
|
/sɛlf ˈdɪs.ə.plɪn/
noun
(self discipline)
••••••
|
•••••• |
自律
zìlǜ
••••••
|
The ability to control one's behavior and habits to achieve long-term goals.
••••••
|
Self-discipline is key to achieving long-term success. |
自律是实现长期成功的关键。
Zìlǜ shì shíxiàn chángqī chénggōng de guānjiàn.
••••••
|
willpower, self-control, determination
••••••
|
indulgence, laziness, carelessness
••••••
|
自 (self) + 律 (discipline)
••••••
|
|
#3759
🔍
|
/mə ˈtɪk.jə.ləs/
adjective
(梅特科洛斯)
••••••
|
•••••• |
一丝不苟
yī sī bù gǒu
••••••
|
Showing great attention to detail; very careful and precise.
••••••
|
A meticulous planner ensures that no details are overlooked. |
一位一丝不苟的规划者确保没有细节被忽视。
Yī wèi yī sī bù gǒu de guīhuà zhě quèbǎo méiyǒu xìjié bèi hūshì.
••••••
|
precise, thorough, detail-oriented
••••••
|
careless, inaccurate, negligent
••••••
|
一丝不苟的细节,成就完美的规划。
••••••
|
|
#3760
✅
|
/ˈɛf.ɪ.kə.si/
noun
(效能)
••••••
|
•••••• |
效能
xiaoneng
••••••
|
The ability to produce a desired or intended result; effectiveness.
••••••
|
The efficacy of the new marketing strategy was impressive. |
新营销策略的效能令人印象深刻。
Xīn yíngxiāo cèlüè de xiàonéng lìng rén yìnxiàng shēnkè.
••••••
|
effectiveness, efficiency, success
••••••
|
ineffectiveness, failure, weakness
••••••
|
效能 = 预期效果实现。
••••••
|
|
#3761
⏳
|
/prəˌkræs.tɪ ˈneɪ.ʃən/
noun
(拖延症)
••••••
|
•••••• |
拖延
tuō yán
••••••
|
The action of delaying or postponing important tasks.
••••••
|
Procrastination often leads to last-minute stress. |
拖延症常常导致最后一刻的压力。
Tuōyán zhèng chángcháng dǎozhì zuìhòu yīkè de yālì.
••••••
|
delay, postponement, hesitation
••••••
|
efficiency, promptness, proactiveness
••••••
|
拖延 = 拖到最后一刻
••••••
|
|
#3762
🚧
|
/ɪmˈpɛd.ɪ.mənt/
noun
(障碍)
••••••
|
•••••• |
障碍
zhàng'ài
••••••
|
A hindrance or obstruction in doing something.
••••••
|
Lack of funds is a major impediment to the project. |
资金短缺是项目的主要障碍。
Zījīn duǎnquē shì xiàngmù de zhǔyào zhàng'ài.
••••••
|
obstacle, hindrance, barrier
••••••
|
aid, assistance, facilitation
••••••
|
障碍 in Chinese means obstacle, just like impediment.
••••••
|
|
#3763
📈
|
/ˌvaɪ.əˈbɪl.ə.ti/
noun
(wāi ā bì lì tí)
••••••
|
•••••• |
可行性
kěxíngxìng
••••••
|
The ability to work successfully; feasibility.
••••••
|
The viability of the startup depends on market demand.
初创企业的可行性取决于市场需求。
••••••
|
初创企业的可行性取决于市场需求。
Chūchuàng qǐyè de kěxíngxìng qǔjué yú shìchǎng xūqiú.
••••••
|
feasibility, sustainability, practicality
••••••
|
impracticality, failure, infeasibility
••••••
|
可行性意味着初创企业能够在竞争激烈的市场中生存和发展。
••••••
|
|
#3764
🧠
|
/əˈstjuːt/
adjective
(阿斯图特)
••••••
|
•••••• |
精明
jīngmíng
••••••
|
Having or showing an ability to accurately assess situations and turn them to one's advantage.
••••••
|
His astute decision-making saved the company from loss.
他的精明决策使公司免于损失。
••••••
|
他的精明决策使公司免于损失。
Tā de jīngmíng juécè shǐ gōngsī miǎn yú sǔnshī.
••••••
|
shrewd, intelligent, perceptive
••••••
|
foolish, naive, inept
••••••
|
精明的人总是能从每个情况中找到获利的机会。
••••••
|
|
#3765
⚡
|
/ˈɛk.spə.daɪt/
verb
(éks-pèi-dàit)
••••••
|
•••••• |
加速
jiā sù
••••••
|
Make an action or process happen sooner or be accomplished more quickly.
••••••
|
The new policy aims to expedite the visa approval process. |
新政策旨在加速签证审批过程。
Xīn zhèngcè zhǐ zài jiāsù qiānzhèng shěnpí guòchéng.
••••••
|
accelerate, hasten, facilitate
••••••
|
delay, hinder, slow down
••••••
|
加速意味着让事情变得更快
••••••
|
|
#3766
💪
|
/ˈdɪl.ɪ.dʒəns/
noun
(勤勉)
••••••
|
•••••• |
勤奋
qínfèn
••••••
|
Careful and persistent work or effort.
••••••
|
His diligence earned him a promotion. |
他的勤奋为他赢得了晋升。
Tā de qínfèn wèi tā yíngdéle jìnshēng.
••••••
|
hard work, perseverance, dedication
••••••
|
negligence, laziness, carelessness
••••••
|
'勤奋' (qínfèn) is 'hard work' — just as diligence requires consistent effort!
••••••
|
|
#3767
🏔️
|
/ˌpɜː.sɪ ˈvɪə.rəns/
noun
(珀瑟维伦斯)
••••••
|
•••••• |
坚持不懈
po se wei lun si
••••••
|
Persistence in doing something despite difficulty or delay in achieving success.
••••••
|
His perseverance helped him achieve his dreams.
他的坚持不懈帮助他实现了他的梦想。
••••••
|
他的坚持不懈帮助他实现了他的梦想。
ta de jian chi bu xie bang zhu ta shi xian le ta de meng xiang
••••••
|
persistence, determination, tenacity
••••••
|
laziness, weakness, giving up
••••••
|
Perseverance = Persist Ever And Never Cease, 坚持到底直到 成功
••••••
|
|
#3768
🧩
|
/kəˈnʌn.drəm/
noun
(kǒnánjīlùmǔ)
••••••
|
•••••• |
难题
nanti
••••••
|
A confusing and difficult problem or question.
••••••
|
The budget deficit presents a tough conundrum for policymakers.
预算赤字给政策制定者带来了一个棘手的难题。
••••••
|
预算赤字给政策制定者带来了一个棘手的难题。
Yùsuàn chìzì gěi zhèngcè zhìdìng zhě dài lái le yī gè jíshǒu de nántí.
••••••
|
puzzle, dilemma, enigma
••••••
|
solution, clarity, answer
••••••
|
难题就是那个让政策制定者头疼的棘手问题。
••••••
|
|
#3769
🎼
|
/ˈɔːr.kɪ.streɪt/
verb
(ɔːr.kɪ.streɪt)
••••••
|
•••••• |
策划
cèhuà
••••••
|
Plan or coordinate the elements of a situation to produce a desired effect.
••••••
|
He successfully orchestrated the company's expansion.
他成功地策划了公司的扩展。
••••••
|
他成功地策划了公司的扩展。
Tā chénggōng de cèhuàle gōngsī de kuòzhǎn.
••••••
|
arrange, coordinate, organize
••••••
|
mismanage, disorder, disrupt
••••••
|
策划就像指挥乐团一样,协调所有元素以达成目标。
••••••
|
|
#3770
🏆
|
/ˌkʌl.mɪˈneɪ.ʃən/
noun
(kʊl.mɪˈneɪ.ʃən)
••••••
|
•••••• |
高潮
gaochao
••••••
|
The highest or climactic point of something, especially as attained after a long time.
••••••
|
The project was the culmination of years of research.
这个项目是多年研究的顶点。
••••••
|
这个项目是多年研究的顶点。
Zhege xiangmu shi duonian yanjiu de dingdian.
••••••
|
climax, peak, conclusion
••••••
|
beginning, start, failure
••••••
|
In Chinese, '高潮' (gaochao) represents the peak or culmination of something after a long process, like reaching the summit.
••••••
|
|
#3771
👁️
|
/dɪˈsɜːrn.mənt/
noun
(迪瑟尔门特)
••••••
|
•••••• |
洞察力
dòngchá lì
••••••
|
The ability to judge well; good judgment and insight.
••••••
|
His discernment helped him make wise decisions.
他的洞察力帮助他做出明智的决策。
••••••
|
他的洞察力帮助他做出明智的决策。
Tā de dòngchá lì bāngzhù tā zuòchū míngzhì de juécè.
••••••
|
insight, perception, judgment
••••••
|
ignorance, misjudgment, indiscretion
••••••
|
洞察力(dòngchá lì)帮助你做出明智的决定
••••••
|
|
#3772
🎯
|
/præɡ ˈmæt.ɪk/
adjective
(实用主义)
••••••
|
•••••• |
务实
wù shí
••••••
|
Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than idealistic considerations.
••••••
|
A pragmatic approach is often necessary in business. |
在商业中,通常需要务实的 approach。
Zài shāngyè zhōng, tōngcháng xūyào wù shí de approach.
••••••
|
practical, sensible, realistic
••••••
|
idealistic, theoretical, impractical
••••••
|
务实 = 实用
••••••
|
|
#3773
🔍
|
/ˈskruː.tɪ.ni/
noun
(eskrutinio)
••••••
|
•••••• |
审查
shencha
••••••
|
Critical observation or examination.
••••••
|
Financial records undergo strict scrutiny during audits.
财务记录在审计期间接受严格审查。
••••••
|
财务记录在审计期间接受严格审查。
Cáiwù jìlù zài shěnjì qījiān jiēshòu yángé shěnchá.
••••••
|
examination, inspection, analysis
••••••
|
neglect, superficiality, overlooking
••••••
|
审查是对信息的严格检验和审视。
••••••
|
|
#3774
🔗
|
/təˈnæs.ɪ.ti/
noun
(坚韧)
••••••
|
•••••• |
坚韧
jianren
••••••
|
The quality or fact of being able to grip something firmly; persistence.
••••••
|
Her tenacity helped her overcome challenges.
她的坚韧帮助她克服了挑战。
••••••
|
她的坚韧帮助她克服了挑战。
Ta de jianren bangzhu ta kefu le tiaozhan.
••••••
|
determination, persistence, resilience
••••••
|
weakness, indecisiveness, surrender
••••••
|
Mandarin '坚韧' links with 'tenacity' to keep you going strong.
••••••
|
|
#3775
💡
|
/ˈæk.jʊ.mən/
noun
(阿库门)
••••••
|
•••••• |
敏锐
mǐnruì
••••••
|
The ability to make good judgments and quick decisions.
••••••
|
His business acumen led to the company's success. |
他的商业敏锐度促成了公司的成功。
Tā de shāngyè mǐnruì dù cùchéngle gōngsī de chénggōng.
••••••
|
insight, intelligence, sharpness
••••••
|
foolishness, ineptitude, ignorance
••••••
|
敏锐就像锋利的眼睛,能快速做出决策。
••••••
|
|
#3776
🔗
|
/kəʊˈhɪə.rənt/
adjective
(凯特)
••••••
|
•••••• |
连贯
lianguan
••••••
|
Logical and consistent; forming a unified whole.
••••••
|
His coherent explanation made the concept easy to understand.
他的连贯解释使这个概念易于理解。
••••••
|
他的连贯解释使这个概念易于理解。
Tā de liánguàn jiěshì shǐ zhège gàiniàn yìyú lǐjiě.
••••••
|
logical, clear, consistent
••••••
|
incoherent, confusing, disjointed
••••••
|
想象逻辑上的连接,这就是连贯。
••••••
|
|
#3777
💥
|
/əˈblɪt.ər.eɪt/
verb
(毁灭)
••••••
|
•••••• |
彻底摧毁
chèdǐ cuīhuǐ
••••••
|
Destroy utterly; wipe out completely.
••••••
|
The earthquake obliterated entire villages.
地震毁灭了整个村庄。
••••••
|
地震摧毁了整个村庄。
Dìzhèn cuīhuǐle zhěnggè cūnzhuāng.
••••••
|
erase, destroy, annihilate
••••••
|
preserve, retain, restore
••••••
|
想象一次地震,彻底摧毁所有东西。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!