在家庭成员之间建立信任
Building Trust Within Family Members
家庭中的harmony非常重要,但有时会出现discord,这会削弱关系。拥有integrity和candor能够加强家庭纽带。
展示empathy是建立trust所必需的。人们应该与家人的痛苦commiserate,以增加affinity。然而,当出现分歧时,必须学会compromise。
有些人认为concord意味着事事都要一致,但真正的关系是通过reciprocity建立的。对彼此表现出benevolence和altruistic行为能增强家庭的cohesion。
当出现误解时,与其试图vindicate自己,不如寻求amicable的解决方案。保持fidelity和rapport会让家庭关系更加深厚和equitable。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Building Trust Within Family MembersBuilding Trust Within Family Members - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1243
🎵
|
/ˈhɑːr.mə.ni/
noun
(harmony)
••••••
|
•••••• |
和谐
hexie
••••••
|
A pleasing combination of different elements or a state of peaceful coexistence.
••••••
|
A society thrives when there is harmony among its people.
一个社会在其人民之间有和谐时会繁荣。
••••••
|
一个社会在其人民之间有和谐时会繁荣。
Yi ge shehui zai qi renmin zhijian you hexie shi hui fanrong.
••••••
|
unity, balance, accord
••••••
|
conflict, chaos, discord
••••••
|
Harmony is the foundation of peace and happiness.
••••••
|
|
#1244
⚡
|
/ˈdɪs.kɔːrd/
noun
(迪斯科德)
••••••
|
•••••• |
分歧或冲突
fēnqí huò chōngtú
••••••
|
Disagreement or conflict between two parties.
••••••
|
Political discord often leads to social instability.
政治纷争常常导致社会不稳定。
••••••
|
政治纷争常常导致社会不稳定。
Zhèngzhì fēnzhēng chángcháng dǎozhì shèhuì bù wěndìng.
••••••
|
disagreement, conflict, disharmony
••••••
|
agreement, harmony, accord
••••••
|
政治纷争会导致社会动荡不安。
••••••
|
|
#1245
🛡️
|
/ɪnˈtɛɡ.rə.ti/
noun
(ɪnˈtɛɡrɪti)
••••••
|
•••••• |
诚信
chéngxìn
••••••
|
The quality of being honest and having strong moral principles.
••••••
|
A leader should have integrity to earn people's trust. |
一个领导者应该拥有诚信,以赢得人们的信任。
Yī gè lǐngdǎo zhě yīnggāi yǒngyǒu chéngxìn, yǐ yíngdé rénmen de xìnrèn.
••••••
|
honesty, morality, uprightness
••••••
|
dishonesty, corruption, deceit
••••••
|
诚信(chéngxìn)是建立信任的基础。
••••••
|
|
#1246
💬
|
/ˈkæn.dɚ/
noun
(kāndé)
••••••
|
•••••• |
坦诚
tǎnchéng
••••••
|
The quality of being open, honest, and straightforward in speech or expression.
••••••
|
She spoke with candor about the challenges she faced.
她坦诚地谈论了她面临的挑战。
••••••
|
她坦诚地谈论了她面临的挑战。
Tā tǎnchéng de tánlùnle tā miànlín de tiǎozhàn.
••••••
|
frankness, openness, honesty
••••••
|
deception, dishonesty, insincerity
••••••
|
‘坦诚’ (candor) 和‘诚实’(honesty)都意味着透明和真诚。
••••••
|
|
#1247
🤝
|
/trʌst/
noun
(トラスト)
••••••
|
•••••• |
信任
xìnrèn
••••••
|
Firm belief in the reliability, truth, or strength of someone or something.
••••••
|
Mutual trust strengthens relationships.
相互信任加强关系。
••••••
|
相互信任加强关系。
Xiānghù xìnrèn jiāqiáng guānxì.
••••••
|
confidence, faith, reliance
••••••
|
mistrust, doubt, suspicion
••••••
|
信任是关系的基础.
••••••
|
|
#1248
❤️
|
/ˈɛm.pə.θi/
noun
(同理心)
••••••
|
•••••• |
同理心
tóng lǐ xīn
••••••
|
The ability to understand and share the feelings of another person.
••••••
|
A good leader must have empathy for their team members. |
一个好的领导者必须对团队成员有同理心。
Yīgè hǎo de lǐngdǎo zhě bìxū duì tuánduì chéngyuán yǒu tónglǐxīn.
••••••
|
compassion, understanding, sensitivity
••••••
|
indifference, apathy, coldness
••••••
|
同理心帮助我们理解他人的世界。
••••••
|
|
#1249
🤗
|
/kəˈmɪz.ə.reɪt/
verb
(kòmízérèit)
••••••
|
•••••• |
为某人的不幸表示同情或怜悯
wei mou ren de bu xing biao shi tong qing huo lian min
••••••
|
To express sympathy or compassion for someone's misfortune.
••••••
|
She called her friend to commiserate after his loss.
她给朋友打电话,表示同情,因为他失去了亲人。
••••••
|
她给朋友打电话,表示同情,因为他失去了亲人。
Ta gei pengyou da dianhua, biaoshi tongqing, yinwei ta shiqu le qinren.
••••••
|
sympathize, console, condole
••••••
|
ignore, neglect, disregard
••••••
|
在困难时刻向朋友表达同情
••••••
|
|
#1250
🔗
|
/əˈfɪn.ɪ.ti/
noun
(亲和力)
••••••
|
•••••• |
亲和力
qīn hé lì
••••••
|
A natural liking for or attraction to a person, thing, idea, etc.
••••••
|
She has an affinity for classical music.
她对古典音乐有亲和力。
••••••
|
她对古典音乐有亲和力。
Tā duì gǔdiǎn yīnyuè yǒu qīn hé lì.
••••••
|
connection, kinship, rapport
••••••
|
aversion, dislike, alienation
••••••
|
Affinity – 对事物的自然吸引,就像对古典音乐的喜爱一样。
••••••
|
|
#1251
🤝
|
/ˈkɒm.prə.maɪz/
noun/verb
(kɑːmˈproʊmaɪz)
••••••
|
•••••• |
妥协
tuǒxié
••••••
|
A settlement of differences by mutual concessions; an agreement reached by adjustment of conflicting or opposing claims.
••••••
|
A successful marriage requires mutual compromise.
一段成功的婚姻需要相互妥协。
••••••
|
一段成功的婚姻需要相互妥协。
Yī duàn chénggōng de hūnyīn xūyào xiānghù tuǒxié.
••••••
|
settlement, agreement, middle ground
••••••
|
stubbornness, disagreement, rigidity
••••••
|
妥协使婚姻成功
••••••
|
|
#1252
☮️
|
/ˈkɒn.kɔːd/
noun
(kāngkè'ěr dé)
••••••
|
•••••• |
协议或和谐
xieyi huo hexie
••••••
|
Agreement or harmony between people or groups.
••••••
|
The leaders worked towards international concord. |
领导人们为国际和谐而努力。
Lingdaoren men wei guoji hexie er nuli.
••••••
|
agreement, harmony, accord
••••••
|
discord, disagreement, conflict
••••••
|
Concord就像是和平与和谐的协议。
••••••
|
|
#1253
↔️
|
/ˌrɛs.ɪˈprɒs.ɪ.ti/
noun
(rèxīpèruòshìtì)
••••••
|
•••••• |
为了共同利益与他人交换物品的做法
wèile gòngtóng lìyì yǔ tārén jiāohuàn wùpǐn de zuòfǎ
••••••
|
The practice of exchanging things with others for mutual benefit.
••••••
|
Business relationships thrive on reciprocity.
商业关系依赖于互惠。
••••••
|
商业关系依赖于互惠。
Shāngyè guānxì yīlài yú hùhuì.
••••••
|
mutual exchange, cooperation, give-and-take
••••••
|
selfishness, one-sidedness, exploitation
••••••
|
Reciprocity = 互惠 (商业关系)
••••••
|
|
#1254
🤲
|
/bəˈnɛv.ə.ləns/
noun
(贝内沃伦斯)
••••••
|
•••••• |
仁慈或慈爱
réncí huò cí'ài
••••••
|
The quality of being well meaning and kindly; the disposition to do good.
••••••
|
His benevolence towards the poor earned him respect.
他的慈善精神使他赢得了尊重。
••••••
|
他的仁慈使他赢得了贫穷者的尊重。
Tā de réncí shǐ tā yíngdéle pínqióng zhě de zūnzhòng.
••••••
|
kindness, generosity, compassion
••••••
|
malevolence, cruelty, selfishness
••••••
|
贝内沃伦斯在中文中对应仁慈,意味着心地善良和做善事的倾向。
••••••
|
|
#1255
🕊️
|
/ˌæl.truˈɪs.tɪk/
adjective
(利他主义)
••••••
|
•••••• |
利他主义
lìtā zhǔyì
••••••
|
Showing a disinterested and selfless concern for the well-being of others.
••••••
|
Her altruistic nature led her to volunteer for charities. |
她的利他主义本性促使她为慈善事业做志愿者工作。
Tā de lìtā zhǔyì běnxìng cùshǐ tā wèi císhàn shìyè zuò zhìyuànzhě gōngzuò.
••••••
|
selfless, charitable, philanthropic
••••••
|
selfish, greedy, egoistic
••••••
|
记住'利他主义'的中文,像是帮助别人,而不是自己。
••••••
|
|
#1256
🧲
|
/kəʊˈhiː.ʒən/
noun
(凝聚)
••••••
|
•••••• |
形成统一整体的行为或事实
xíngchéng tǒngyī zhěngtǐ de xíngwéi huò shìshí
••••••
|
The action or fact of forming a united whole.
••••••
|
Team cohesion is essential for successful collaboration.
团队凝聚力对成功合作至关重要。
••••••
|
团队凝聚力对成功合作至关重要。
Tuánduì níngjù lì duì chénggōng hézuò zhìguān zhòngyào.
••••••
|
unity, bonding, integration
••••••
|
division, separation, disunity
••••••
|
团队的凝聚力让他们成为一个强大的整体。
••••••
|
|
#1257
⚖️
|
/ˈvɪn.dɪ.keɪt/
verb
(vɪn.dɪ.keɪt)
••••••
|
•••••• |
辩护
bian hu
••••••
|
To clear someone of blame or suspicion; to show or prove to be right, reasonable, or justified.
••••••
|
The new evidence helped vindicate the wrongly accused man. |
新的证据帮助为被错误指控的男子辩护。
Xin de zhengju bangzhu wei bei cuowu zhigong de nanshi bianhu.
••••••
|
justify, exonerate, defend
••••••
|
accuse, blame, condemn
••••••
|
辩护 = 辩护某人使其清白。
••••••
|
|
#1258
😊
|
/ˈæm.ɪ.kə.bəl/
adjective
(友好)
••••••
|
•••••• |
友善或和平
yǒushàn huò hépíng
••••••
|
Characterized by friendliness and absence of discord.
••••••
|
They reached an amicable settlement after negotiations.
他们在谈判后达成了友好的协议。
••••••
|
他们在谈判后达成了友好的协议。
Tāmen zài tánpàn hòu dáchéngle yǒuhǎo de xiéyì.
••••••
|
friendly, cordial, peaceful
••••••
|
hostile, unfriendly, aggressive
••••••
|
友好 = 友 + 和, 友好是和平的约定。
••••••
|
|
#1259
💎
|
/fɪˈdɛl.ɪ.ti/
noun
(忠诚)
••••••
|
•••••• |
忠诚
zhongcheng
••••••
|
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
••••••
|
His fidelity to his country was unquestionable. |
他对祖国的忠诚是毋庸置疑的。
Ta dui zu guo de zhongcheng shi wuyongzhiyi de.
••••••
|
loyalty, devotion, faithfulness
••••••
|
betrayal, dishonesty, infidelity
••••••
|
Fidelity in Chinese is '忠诚' which means loyalty and support like a strong foundation.
••••••
|
|
#1260
🤝
|
/ræˈpɔːr/
noun
(拉波尔)
••••••
|
•••••• |
关系
guanxi
••••••
|
A close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other's feelings or ideas.
••••••
|
The teacher built a strong rapport with her students.
老师与学生建立了良好的关系。
••••••
|
老师与学生建立了良好的关系。
Laoshi yu xuesheng jianli le lianghao de guanxi.
••••••
|
connection, understanding, affinity
••••••
|
disconnection, misunderstanding, disharmony
••••••
|
Rapport = Guanxi (in Chinese, rapport means 'guanxi', which translates to relationship)
••••••
|
|
#1261
⚖️
|
/ˈɛk.wɪ.tə.bəl/
adjective
(é kuì tè bāo)
••••••
|
•••••• |
公平的
gongping de
••••••
|
Fair and impartial; dealing fairly and equally with all concerned.
••••••
|
The company ensures equitable pay for all employees. |
公司确保为所有员工提供公平的薪酬。
Gongsi quebao wei suoyou yuangong tigong gongping de xinchou.
••••••
|
fair, just, impartial
••••••
|
unfair, biased, unequal
••••••
|
公平的 = 公正与平等
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!