高质量的家庭时光促进更牢固的家庭纽带
Quality Time for Stronger Family Bonds
由于现代生活的忙碌,家庭中出现了 deprivation,共同相处的时间越来越少。然而,如果你想要 ameliorate 家庭关系,quality time 是必不可少的。
要建立一个 harmonious 的家庭,需要 mindfulness 和 authenticity。在与家人保持 coherence 的同时一起度过时光,会产生 euphoria,进一步增强关系。
经常会出现 juxtaposition,即个人需求与家庭时间难以平衡。然而,通过相互的 discernment 和 nurturing 心态,可以创造这种 synergy。
因此,家庭成员需要在每个 facet 上保持联系。一起吃饭、讲故事和分享 anecdotal 回忆能在家庭中产生 resonance。
这些时刻不仅能加强家庭关系,还能提供 reconciliation 和 enrichment 的机会。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Quality Time for Stronger Family BondsQuality Time for Stronger Family Bonds - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2791
😢
|
/ˌdɛprɪˈveɪʃən/
noun
(dé-pu-lí-féi-shēn)
••••••
|
•••••• |
剥夺, 缺乏, 短缺
baoduo, quefa, duanqu
••••••
|
The lack or denial of something considered to be a necessity; the state of being deprived.
••••••
|
Sleep deprivation can harm cognitive functions. |
睡眠剥夺可能会损害认知功能。
Shuimian baoduo keneng hui sunhai renzhi gongneng.
••••••
|
deficiency, scarcity, shortage, lack, want, need
••••••
|
abundance, sufficiency, plenty, wealth, prosperity, excess
••••••
|
剥夺意味着缺乏,比如缺乏睡眠影响大脑功能。
••••••
|
|
#2792
📈
|
/əˈmiː.li.ə.reɪt/
verb
(阿梅利欧雷特)
••••••
|
•••••• |
改善, 缓解, 修正
gaishan, huanjie, xiuzheng
••••••
|
To make something better or improve a situation; to enhance or upgrade.
••••••
|
New policies were introduced to ameliorate living conditions.
引入了新政策以改善生活条件。
••••••
|
引入了新政策以改善生活条件。
Yinru le xin zhengce yi gaishan shenghuo tiaojian.
••••••
|
improve, enhance, better, upgrade, refine, perfect
••••••
|
worsen, deteriorate, decline, degrade, impair, damage
••••••
|
Ameliorate - In Chinese, '改善' (gaishan) means to improve, closely matching 'ameliorate'.
••••••
|
|
#2793
👨👩👧👦
|
/ˈkwɒl.ɪ.ti taɪm/
noun
(质量时间)
••••••
|
•••••• |
优质时间
youzhi shijian
••••••
|
Time spent giving someone your full attention in order to strengthen your relationship with them.
••••••
|
Spending quality time with family enhances relationships. |
与家人共度优质时间可以增强关系。
Yu jiaren gongdu youzhi shijian keyi zengqiang guanxi.
••••••
|
meaningful moments, valuable interaction, focused time, dedicated time
••••••
|
neglect, disregard, inattention, distraction
••••••
|
优质时间 = 让你的关系更亲密的时间。
••••••
|
|
#2794
☯️
|
/hɑːrˈmoʊ.ni.əs/
adjective
(和谐的)
••••••
|
•••••• |
和谐的, 协调的, 一致的
héxié de, xiétiáo de, yīzhì de
••••••
|
Characterized by agreement or concord; forming a pleasing or consistent whole.
••••••
|
A harmonious work environment boosts productivity.
和谐的工作环境提高了生产力。
••••••
|
和谐的工作环境提高了生产力。
Héxié de gōngzuò huánjìng tígāo le shēngchǎnlì.
••••••
|
balanced, congruous, peaceful, unified, coordinated
••••••
|
discordant, chaotic, conflicting, disharmonious
••••••
|
Harmonious = 和谐 (héxié), representing balance and pleasant unity.
••••••
|
|
#2795
🧘
|
/ˈmaɪnd.fəl.nəs/
noun
(正念)
••••••
|
•••••• |
正念,专注,自我意识
zhèngniàn, zhuānzhù, zìwǒ yìshí
••••••
|
The practice of being aware of and paying attention to the present moment without judgment.
••••••
|
Mindfulness helps reduce stress and anxiety. |
正念有助于减轻压力和焦虑。
Zhèngniàn yǒuzhù yú jiǎnqīng yālì hé jiāolǜ.
••••••
|
awareness, presence, consciousness, attention, focus
••••••
|
distraction, neglect, inattention, unawareness
••••••
|
正念减少压力和焦虑。
••••••
|
|
#2796
✨
|
/ˌɔː.θenˈtɪs.ə.ti/
noun
(真实性)
••••••
|
•••••• |
真实性
zhēnshíxìng
••••••
|
The quality of being authentic, genuine, or real; not false or imitation.
••••••
|
Customers prefer brands that reflect authenticity.
客户更喜欢反映真实性的品牌。
••••••
|
客户更喜欢反映真实性的品牌。
Kèhù gèng xǐhuān fǎn yìng zhēnshíxìng de pǐnpái.
••••••
|
genuineness, legitimacy, sincerity, truthfulness, validity
••••••
|
falseness, deception, artificiality, pretense
••••••
|
真实性指的是事物的真实本质,就像反映真实性的品牌一样。
••••••
|
|
#2797
🔗
|
/koʊˈhɪr.əns/
noun
(kohérènsī)
••••••
|
•••••• |
连贯性, 一致性, 逻辑性
liánguànxìng, yízhìxìng, luójíxìng
••••••
|
The quality of being logical and consistent; the quality of forming a unified whole.
••••••
|
His speech lacked coherence, making it difficult to follow.
他的演讲缺乏连贯性,这让人难以跟随。
••••••
|
他的演讲缺乏连贯性,这让人难以跟随。
Tā de yǎnjiǎng quēfá liánguànxìng, zhè ràng rén nányǐ gēnsuí.
••••••
|
clarity, logical connection, consistency, unity, harmony
••••••
|
incoherence, disarray, confusion, inconsistency
••••••
|
记住中文 '连贯性' 是 'coherence' 的对应词。
••••••
|
|
#2798
🎉
|
/juːˈfɔː.ri.ə/
noun
(yùfúolíyà)
••••••
|
•••••• |
欣快, 兴奋, 狂喜
xīnkuài, xīngfèn, kuángxǐ
••••••
|
A feeling or state of intense excitement and happiness; elation.
••••••
|
Winning the championship brought a sense of euphoria.
赢得冠军带来了一种陶醉的感觉。
••••••
|
赢得冠军带来了一种陶醉的感觉。
Yíngdé guànjūn dàilái le yī zhǒng táozuì de gǎnjué.
••••••
|
bliss, elation, ecstasy, joy, exhilaration
••••••
|
misery, despair, depression, sadness, gloom
••••••
|
当你体验到这种兴奋时,像云一样漂浮!
••••••
|
|
#2799
⚖️
|
/ˌdʒʌk.stə.pəˈzɪʃ.ən/
noun
(jùkèstàpózhíshēn)
••••••
|
•••••• |
并列
bìngliè
••••••
|
The fact of two things being seen or placed close together with contrasting effect.
••••••
|
The juxtaposition of old and new architecture was fascinating. |
古老与现代建筑的并列令人着迷。
Gǔlǎo yǔ xiàndài jiànzhú de bìngliè lìng rén zháomí.
••••••
|
contrast, comparison, opposition, placement, positioning
••••••
|
separation, isolation, division, segregation
••••••
|
并列 = 事物对比的并排
••••••
|
|
#2800
🔍
|
/dɪˈsɜːrn.mənt/
noun
(迪瑟尔门特)
••••••
|
•••••• |
洞察力, 判断力, 精明
dòngchá lì, pànduàn lì, jīngmíng
••••••
|
The ability to judge well; keen insight and judgment.
••••••
|
Her discernment in financial matters saved the company. |
她在财务事务中的洞察力挽救了公司。
Tā zài cáiwù shìwù zhōng de dòngchá lì wǎnjiù le gōngsī.
••••••
|
perception, insight, judgment, wisdom, acumen
••••••
|
ignorance, misjudgment, blindness, foolishness
••••••
|
No •••••• |
|
#2801
🌱
|
/ˈnɜːr.tʃɚ.ɪŋ/
adjective/noun
(nurturing)
••••••
|
•••••• |
培养, 促进, 发展
peiyang, cujin, fazhan
••••••
|
The process of caring for and encouraging growth or development.
••••••
|
A nurturing environment helps children thrive.
一个 nurturing 环境帮助孩子们茁壮成长。
••••••
|
一个 nurturing 环境帮助孩子们茁壮成长。
Yi ge nurturing huanjing bangzhu haizimen zhuo zhuang chengzhang.
••••••
|
fostering, cultivating, caring, supportive, encouraging
••••••
|
neglect, abandonment, discouraging, harmful
••••••
|
Chinese 'peiyang' (nurturing) + English 'nurturing'.
••••••
|
|
#2802
🤝
|
/ˈsɪn.ɚ.dʒi/
noun
(协同作用)
••••••
|
•••••• |
协同作用
xiétóng zuòyòng
••••••
|
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
••••••
|
The synergy between departments boosted efficiency. |
各部门之间的协同作用提高了效率。
Gè bùmén zhījiān de xiétóng zuòyòng tígāo le xiàolǜ.
••••••
|
collaboration, cohesion, cooperation, teamwork, unity
••••••
|
disunity, discord, conflict, opposition
••••••
|
协同作用 - 是不同的元素通过合作产生的更大的力量。
••••••
|
|
#2803
💎
|
/ˈfæs.ɪt/
noun
(法塞特)
••••••
|
•••••• |
方面, 特点, 部分
fāxiètè, fāngmiàn, tèdiǎn, bùfen
••••••
|
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
••••••
|
Every facet of the project was carefully analyzed. |
项目的每个方面都进行了仔细分析。
Xiàngmù de měi gè fāngmiàn dōu jìnxíngle zǐxì fēnxī.
••••••
|
aspect, dimension, element, feature, component
••••••
|
uniformity, simplicity, wholeness, entirety
••••••
|
想象从不同角度观察每个方面
••••••
|
|
#2804
📖
|
/ˌæn.ɪkˈdoʊ.t̬əl/
adjective
(an-ek-do-tal)
••••••
|
•••••• |
基于个人叙述而非事实或研究,特点是轶事
ji yu ge ren xu shu er fei shi shi huo yan jiu, te dian shi yi shi
••••••
|
Based on personal accounts rather than facts or research; characterized by anecdotes.
••••••
|
The book was filled with anecdotal evidence rather than data.
这本书充满了轶事性证据,而不是数据。
••••••
|
这本书充满了轶事性证据,而不是数据。
Zhe ben shu chongman le yishi xing zhengju, er bu shi shuju.
••••••
|
illustrative, narrated, story-based, personal, experiential
••••••
|
empirical, scientific, statistical, factual
••••••
|
Anecdotal evidence is based on personal stories, not facts.
••••••
|
|
#2805
🔊
|
/ˈrez.ən.əns/
noun
(共鸣)
••••••
|
•••••• |
共鸣
gongming
••••••
|
The quality in a sound of being deep, full, and reverberating; a deep, full sound.
••••••
|
The speech had a profound resonance with the audience. |
演讲与听众产生了深远的共鸣。
Yǎnjiǎng yǔ tīngzhòng chǎnshēngle shēnyuǎn de gòngmíng.
••••••
|
reverberation, impact, echo, response, connection
••••••
|
insignificance, dullness, silence, disconnection
••••••
|
声音的共鸣像回荡在心中的震动。
••••••
|
|
#2806
🤲
|
/ˌrek.ənˌsɪl.iˈeɪ.ʃən/
noun
(和解)
••••••
|
•••••• |
和解,协议,恢复关系
hejie, xieyi, huifu guanxi
••••••
|
The restoration of friendly relations; an act of reconciling or the condition of being reconciled.
••••••
|
The two countries worked towards reconciliation after years of tension.
这两个国家在多年紧张关系后致力于和解。
••••••
|
这两个国家在多年紧张关系后致力于和解。
Zhe liang ge guo jia zai duo nian jin zhang guan xi hou zhi li yu he jie.
••••••
|
resolution, settlement, agreement, peace-making, harmony
••••••
|
conflict, estrangement, discord, disagreement
••••••
|
和解的'和'像是和平,而'解'像是解开紧张,重新建立友谊。
••••••
|
|
#2807
💰
|
/ɪnˈrɪtʃ.mənt/
noun
(enriʧmɛnt)
••••••
|
•••••• |
丰富
fēngfù
••••••
|
The action of improving or enhancing the quality or value of something.
••••••
|
Cultural enrichment fosters a deeper understanding of traditions.
文化丰富促进对传统的更深理解。
••••••
|
文化丰富促进对传统的更深理解。
Wénhuà fēngfù cùjìn duì chuántǒng de gèng shēn lǐjiě.
••••••
|
enhancement, improvement, development, advancement, upgrade
••••••
|
deprivation, impoverishment, deterioration, decline
••••••
|
‘Enrich’ sounds like ‘fēngfù’ in Chinese for cultural depth.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!