社交媒体如何影响人际关系?
How does social media affect relationships?
在当今快节奏的世界中,我们变得对社交媒体 addicted。我们花费数小时 scrolling 社交媒体,wasting 时间和精力。这对我们的生活和人际关系产生了 significant 影响。虽然社交媒体帮助我们 connect 他人,但也可能在关系中制造 distance。
通过社交媒体,我们可以 interact 他人并 maintain 定期沟通。这有助于 strengthen 关系,因为 communication 会 enhances 联系。
然而,社交媒体可能 compromise 您的隐私。有人可能 track 您的位置,misuse 个人资料或创建虚假账户。在关系中,这可能导致误解和隐私 interference。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
How does social media affect relationships?How does social media affect relationships? - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#203
🔗
|
əˈdɪktɪd
adjective
(艾迪克特)
••••••
|
•••••• |
上瘾
shangyin
••••••
|
Physically and mentally dependent on a particular substance or activity; having an uncontrolled compulsion to engage in something.
••••••
|
Many people are addicted to social media. |
很多人对社交媒体上瘾。
Henduoren dui shejiao meiti shangyin.
••••••
|
hooked, dependent, obsessed, compulsive, devoted, fixated
••••••
|
detached, unaffected, free, independent, liberated, unhooked
••••••
|
像社交媒体一样,上瘾无法停止。
••••••
|
|
#204
📱
|
ˈskroʊlɪŋ
verb
(es-kuo-ling)
••••••
|
•••••• |
滚动
gundong
••••••
|
Moving text or graphics up or down on a computer screen to view different parts of them; continuously browsing through content.
••••••
|
Scrolling through feeds wastes a lot of time. |
在信息流中滚动浪费了很多时间。
Zai xinxi liu zhong gundong langfei le henduo shijian.
••••••
|
browsing, swiping, flipping, navigating, surfing, skimming
••••••
|
stopping, halting, pausing, ceasing, staying, remaining
••••••
|
滚动,减少浪费!
••••••
|
|
#205
⏰
|
weɪst
verb
(wɛɪst)
••••••
|
•••••• |
浪费
làngfèi
••••••
|
Use or expend carelessly, extravagantly, or to no purpose; fail to make full or good use of something valuable.
••••••
|
Social media often leads to wasting valuable time.
社交媒体常常导致浪费宝贵的时间。
••••••
|
社交媒体常常导致浪费宝贵的时间。
Shèjiāo méitǐ chángcháng dǎozhì làngfèi bǎoguì de shíjiān.
••••••
|
squander, misuse, fritter, throw away, dissipate, lose
••••••
|
save, utilize, conserve, preserve, economize, treasure
••••••
|
'Waste' 在社交媒体上浪费了我们的时间。
••••••
|
|
#206
⚡
|
sɪɡˈnɪfɪkənt
adjective
(西格尼芬特)
••••••
|
•••••• |
重要的
zhòngyào de
••••••
|
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy; having a particular meaning or importance.
••••••
|
Social media has a significant impact on relationships. |
社交媒体对人际关系有重要影响。
Shèjiāo méitǐ duì rénjì guānxì yǒu zhòngyào yǐngxiǎng.
••••••
|
important, notable, considerable, major, substantial, meaningful
••••••
|
insignificant, trivial, minor, negligible, unimportant, meaningless
••••••
|
重要的 = 有显著影响,像社交媒体对关系的影响。
••••••
|
|
#207
🔗
|
kəˈnɛkt
verb
(连接)
••••••
|
•••••• |
连接
lianjie
••••••
|
Bring together or into contact so that a real or notional link is established; join or link together.
••••••
|
Social media helps us connect with others. |
社交媒体帮助我们与他人联系。
Shèjiāo méitǐ bāngzhù wǒmen yǔ tārén liánxì.
••••••
|
link, join, unite, attach, associate, bond
••••••
|
disconnect, separate, divide, detach, isolate, unlink
••••••
|
连接 = 连接,社交媒体把我们连接在一起。
••••••
|
|
#208
💪
|
ˈstrɛŋkθən
verb
(sīu-thèng)
••••••
|
•••••• |
加强
jiaqiang
••••••
|
Make or become stronger; reinforce or fortify something physically, mentally, or emotionally.
••••••
|
Communication can strengthen bonds between people. |
沟通可以加强人们之间的纽带。
Goutong keyi jiaqiang renmen zhijian de niudai.
••••••
|
reinforce, fortify, enhance, bolster, consolidate, intensify
••••••
|
weaken, undermine, diminish, deteriorate, impair, compromise
••••••
|
加强 (jiaqiang) – like 'jia' in 'jazz', making things strong.
••••••
|
|
#209
⚠️
|
ˈkɒmprəmaɪz
verb
(kòngpōmái)
••••••
|
•••••• |
妥协
tuǒxié
••••••
|
Expose to danger, suspicion, or disrepute; settle a dispute by mutual concession; accept standards that are lower than desirable.
••••••
|
Excessive sharing can compromise your privacy.
过度分享可能会危害你的隐私。
••••••
|
过度分享可能会危害你的隐私。
Guòdù fēnxiǎng kěnéng huì wēihài nǐ de yǐnsī.
••••••
|
endanger, jeopardize, threaten, risk, expose, imperil
••••••
|
secure, protect, safeguard, preserve, shield, defend
••••••
|
妥协时,隐私处于危险之中。
••••••
|
|
#210
📍
|
træk
verb
(træk)
••••••
|
•••••• |
追踪
zhuīzōng
••••••
|
Follow the course or trail of someone or something, typically in order to find them or note their location at various points.
••••••
|
Someone can easily track your location on social media. |
有人可以轻松地在社交媒体上追踪你的定位。
Yǒu rén kěyǐ qīngsōng de zài shèjiāo méitǐ shàng zhuīzōng nǐ de dìngwèi.
••••••
|
follow, trace, monitor, pursue, tail, shadow
••••••
|
ignore, miss, lose, abandon, neglect, overlook
••••••
|
Track (English) + 追踪 (Chinese) = 追踪路径
••••••
|
|
#211
⚠️
|
ˌmɪsˈjuːz
verb
(mɪsˈjuːz)
••••••
|
•••••• |
滥用
lanyong
••••••
|
Use something in the wrong way or for the wrong purpose; treat someone or something badly or unfairly.
••••••
|
Misusing social media profiles can harm relationships. |
滥用社交媒体档案可能会伤害人际关系。
Lanyong shejiao meiti dang'an keneng hui shanghai renji guanxi.
••••••
|
abuse, exploit, mishandle, misapply, pervert, distort
••••••
|
use properly, respect, honor, utilize correctly, employ appropriately, handle well
••••••
|
Lan (abuse) + Yong (use) = Misuse
••••••
|
|
#212
🛡️
|
prəˈtɛkt
verb
(保护)
••••••
|
•••••• |
保护
baohu
••••••
|
Keep safe from harm or injury; shield or defend from danger, attack, or damage.
••••••
|
Protect yourself from the negative effects of social media. |
保护自己免受社交媒体的负面影响。
Baohu ziji mian shou shejiao meiti de fuman yingxiang.
••••••
|
guard, shield, defend, safeguard, preserve, secure
••••••
|
expose, endanger, harm, threaten, imperil, jeopardize
••••••
|
No •••••• |
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!