为什么定期的油漆修补是必要的
Why Regular Paint Touch-Ups Are Necessary
保持房屋或建筑的aesthetic价值需要maintenance,这是极其重要的。随着时间的推移,coating会受到损坏,并且出现discoloration、blemish甚至degradation。
如果不进行定期的touch-up,油漆的durability会下降,并且更容易受到erosion和corrosion的影响。特别是天气fluctuation和空气的oxidation过程会破坏油漆的质量。
那些想要保持pristine和持久美丽的人需要meticulous规划。为了确保preservation,必须减少油漆的磨损和vulnerability。
定期的油漆护理revitalizes房屋,并增加其resilience。因此,应定期进行油漆touch-up,以避免未来出现重大问题。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Why Regular Paint Touch-Ups Are NecessaryWhy Regular Paint Touch-Ups Are Necessary - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3990
🎨
|
/es'θet.ɪk/
adjective/noun
(美学)
••••••
|
•••••• |
与美丽、艺术或设计相关
yu mei li, yi shu huo she ji xiang guan
••••••
|
Relating to beauty, art, or design; concerned with beauty or the appreciation of beauty.
••••••
|
The building's aesthetic design makes it stand out.
这座建筑的美学设计使它脱颖而出。
••••••
|
这座建筑的美学设计使它脱颖而出。
Zhe zuo jianzhu de meixue sheji shi ta tuoying er chu.
••••••
|
artistic, attractive, pleasing
••••••
|
unattractive, unappealing, unpleasant
••••••
|
Aesthetic in Chinese relates to beauty, just like '美丽' means 'beauty'.
••••••
|
|
#3991
🔧
|
/ˈmeɪn.tən.əns/
noun
(梅因坦恩斯)
••••••
|
•••••• |
维护
mei en tan en si
••••••
|
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
••••••
|
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
定期维护可延长机器的寿命。
••••••
|
定期维护可延长机器的寿命。
ding qi wei hu ke yi yan chang ji qi de shou ming
••••••
|
upkeep, preservation, care
••••••
|
neglect, abandonment, deterioration
••••••
|
MeiEnTanEnSi 维持 machine 的 longevity, keep life long
••••••
|
|
#3992
🎯
|
/ˈkəʊ.tɪŋ/
noun
(科汀)
••••••
|
•••••• |
涂层
koating
••••••
|
A protective or decorative layer applied to a surface.
••••••
|
A protective coating prevents rust formation.
艾 普洛泰克蒂夫 科汀 普瑞文茨 拉斯特 福迈申。
••••••
|
保护涂层可以防止生锈。
A protektiv koating privents rast formayshon.
••••••
|
layer, covering, film
••••••
|
exposure, removal, uncoated
••••••
|
Coating 就是 coat ing 给 surface 一层 protection coat, rust 走开。
••••••
|
|
#3993
🌈
|
/ˌdɪs.kʌl.əˈreɪ.ʃən/
noun
(dɪs.kʌl.əˈreɪ.ʃən)
••••••
|
•••••• |
褪色
tuì sè
••••••
|
The process of changing or losing color; fading.
••••••
|
Sun exposure causes discoloration of fabrics.
阳光暴露导致织物褪色。
••••••
|
阳光暴露导致织物褪色。
Yángguāng bàolù dǎozhì zhīwù tuì sè.
••••••
|
fading, staining, tarnishing
••••••
|
color retention, brightness, freshness
••••••
|
褪色 = 退去的颜色
••••••
|
|
#3994
🔍
|
/ˈblɛm.ɪʃ/
noun
(blémish)
••••••
|
•••••• |
瑕疵
xiáci
••••••
|
A small mark or flaw that spoils the appearance of something.
••••••
|
The mirror had a small blemish on the surface. |
镜子表面有一个小瑕疵。
Jìngzi biǎomiàn yǒu yī gè xiǎo xiácī.
••••••
|
imperfection, flaw, stain
••••••
|
perfection, spotlessness, clarity
••••••
|
瑕疵破坏完美,就像 blemish 一样破坏外观。
••••••
|
|
#3995
📉
|
/ˌdɛɡ.rəˈdeɪ.ʃən/
noun
(降解)
••••••
|
•••••• |
降解
jiangjie
••••••
|
The process by which something deteriorates or declines in quality.
••••••
|
Pollution leads to the degradation of natural ecosystems. |
污染导致自然生态系统的降解。
Wūrǎn dǎozhì zìrán shēngtài xìtǒng de jiàngjiě.
••••••
|
deterioration, decay, erosion
••••••
|
improvement, restoration, enhancement
••••••
|
降解就像腐烂的食物,逐渐失去它的价值。
••••••
|
|
#3996
🖌️
|
/ˈtʌtʃ.ʌp/
noun/verb
(タッチアップ)
••••••
|
•••••• |
小修正或改进
xiao xiuzheng huo gaijin
••••••
|
Small corrections or improvements made to something.
••••••
|
The artist gave a quick touch-up to the painting.
艺术家对画作进行了快速的修饰。
••••••
|
艺术家对画作进行了快速的修饰。
Yishu jia dui huazuo jin xing le kuaisu de xiushi.
••••••
|
refinement, adjustment, fix
••••••
|
damage, neglect, worsening
••••••
|
小修正就像给画作加点修饰。
••••••
|
|
#3997
💪
|
/ˌdjʊə.rəˈbɪl.ɪ.ti/
noun
(耐用性)
••••••
|
•••••• |
耐用性
naiyongxing
••••••
|
The ability to withstand wear, pressure, or damage; lasting quality.
••••••
|
The durability of the material makes it ideal for construction. |
材料的耐用性使其成为建筑的理想选择。
Cailiao de naiyongxing shiqi chengwei jianzhu de lixiang xuanze.
••••••
|
strength, longevity, resilience
••••••
|
fragility, weakness, short-lived
••••••
|
Chinese and English mix: 耐用性 means durability, something that stands strong through time.
••••••
|
|
#3998
🌊
|
/ɪˈrəʊ.ʒən/
noun
(侵蚀)
••••••
|
•••••• |
侵蚀
qinshi
••••••
|
The gradual destruction or diminution of something by natural forces.
••••••
|
Soil erosion is a major concern for agriculture.
土壤侵蚀是农业中的一个重大问题。
••••••
|
土壤侵蚀是农业中的一个重大问题。
Tǔrǎng qīnshí shì nóngyè zhōng de yīgè zhòngdà wèntí.
••••••
|
wearing away, corrosion, deterioration
••••••
|
preservation, protection, stability
••••••
|
Erosion works slowly, like time scraping away the land.
••••••
|
|
#3999
🦠
|
/kəˈrəʊ.ʒən/
noun
(科罗日逊)
••••••
|
•••••• |
腐蚀
kerozhun
••••••
|
The process of corroding metal, stone, or other materials by chemical action.
••••••
|
Moisture accelerates metal corrosion over time.
潮湿会随着时间推移加速金属的腐蚀。
••••••
|
潮湿会随着时间推移而加速金属的腐蚀。
chaoshihuisuizheshijiantuiyijiasujinshudefushi
••••••
|
rusting, deterioration, erosion
••••••
|
protection, preservation, durability
••••••
|
CoroSion = 腐蚀, 想象 rust 吃掉 metal, fushi
••••••
|
|
#4000
🎯
|
/səˈsɛp.tə.bəl/
adjective
(susceptible)
••••••
|
•••••• |
容易受某种特定事物影响或损害的
rongyi shou mosheng tedian shiwum paiying huo sunhai de
••••••
|
Likely or liable to be influenced or harmed by a particular thing.
••••••
|
Children are more susceptible to infections.
孩子们更容易感染。
••••••
|
孩子们更容易感染。
Haizimen geng rongyi ganran.
••••••
|
vulnerable, sensitive, prone
••••••
|
resistant, immune, unaffected
••••••
|
Think of a child who’s more susceptible (容易受影响) to illness.
••••••
|
|
#4001
📊
|
/ˌflʌk.tʃuˈeɪ.ʃən/
noun
(浮动)
••••••
|
•••••• |
波动
bodong
••••••
|
An irregular rising and falling in number or amount; variation.
••••••
|
The stock market experiences frequent fluctuation. |
股市经历了频繁的波动。
Gǔshì jīnglìle pínfán de bōdòng.
••••••
|
variation, instability, shift
••••••
|
stability, consistency, steadiness
••••••
|
就像股市常有波动,fluctuation也表示不规则的变化。
••••••
|
|
#4002
⚗️
|
/ˌɒk.sɪˈdeɪ.ʃən/
noun
(氧化)
••••••
|
•••••• |
氧化
yanghua
••••••
|
The process or result of oxidizing or being oxidized.
••••••
|
Oxidation causes iron to turn into rust.
氧化会导致铁变成锈。
••••••
|
氧化会导致铁变成锈。
Yanghua hui daozhi tie bian cheng xiu.
••••••
|
rusting, chemical reaction, degradation
••••••
|
reduction, purification, prevention
••••••
|
氧化就是铁生锈的原因。
••••••
|
|
#4003
✨
|
/ˈprɪs.tiːn/
adjective
(pristine)
••••••
|
•••••• |
原始
yuánshǐ
••••••
|
In its original condition; unspoiled; clean and fresh as if new.
••••••
|
The mountain air was fresh and pristine.
山上的空气清新而纯净。
••••••
|
山上的空气清新而纯净。
Shān shàng de kōngqì qīngxīn ér chúnjìng.
••••••
|
pure, untouched, unspoiled
••••••
|
polluted, contaminated, damaged
••••••
|
'Pristine' 可以记住为原始或纯净的自然环境。
••••••
|
|
#4004
🔍
|
/məˈtɪk.jə.ləs/
adjective
(mèitíkèluòsī)
••••••
|
•••••• |
一丝不苟; 非常小心和精确
Yī sī bù gǒu; fēi cháng xiǎo xīn hé jīng què
••••••
|
Showing great attention to detail; very careful and precise.
••••••
|
The architect was meticulous in designing the blueprint.
建筑师在设计蓝图时非常细心。
••••••
|
建筑师在设计蓝图时非常细心。
Jiànzhú shī zài shèjì lántú shí fēicháng xìxīn.
••••••
|
precise, thorough, detail-oriented
••••••
|
careless, inaccurate, negligent
••••••
|
一丝不苟意味着做每件事都非常细心和精准。
••••••
|
|
#4005
🛡️
|
/ˌprɛz.əˈveɪ.ʃən/
noun
(pǔzhí wèi shēn)
••••••
|
•••••• |
保存
baocun
••••••
|
The action of maintaining something in its original or existing state.
••••••
|
The museum focuses on the preservation of ancient artifacts. |
博物馆专注于保护古代文物。
Bówùguǎn zhuānzhù yú bǎohù gǔdài wénwù.
••••••
|
conservation, protection, maintenance
••••••
|
destruction, neglect, deterioration
••••••
|
保存历史文物就像博物馆的任务。
••••••
|
|
#4006
🎯
|
/ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ə.ti/
noun
(脆弱性)
••••••
|
•••••• |
暴露于被攻击或损害的可能性状态或特质
baolu yu bei gongji huo sunhai de kenengxing zhuangtai huo tezhi
••••••
|
The quality or state of being exposed to the possibility of being attacked or harmed.
••••••
|
Cybersecurity breaches expose systems to vulnerability. |
网络安全漏洞使系统暴露于脆弱性。
Wangluo anquan longduan shi xitong baolu yu cuiruoxing.
••••••
|
weakness, exposure, susceptibility
••••••
|
strength, resilience, protection
••••••
|
脆弱性就像一个没有保护的点,容易被突破。
••••••
|
|
#4007
🔄
|
/ˌriːˈvaɪ.təl.aɪz/
verb
(复兴)
••••••
|
•••••• |
复兴
fùxīng
••••••
|
To give new life and vitality to something.
••••••
|
The new policies aim to revitalize the economy.
新政策旨在复兴经济。
••••••
|
新政策旨在复兴经济。
Xīn zhèngcè zhǐ zài fùxīng jīngjì.
••••••
|
rejuvenate, refresh, restore
••••••
|
dull, weaken, drain
••••••
|
Chinese '复兴' (fùxīng) means 'revitalize', giving something new life.
••••••
|
|
#4008
💪
|
/rɪˈzɪl.i.əns/
noun
(resilience)
••••••
|
•••••• |
韧性
renxing
••••••
|
The capacity to recover quickly from difficulties; toughness.
••••••
|
Mental resilience is crucial in challenging times.
心理韧性在困难时期至关重要。
••••••
|
心理韧性在困难时期至关重要。
Xinli renxing zai kunnan shiqi zhiguang zhongyao.
••••••
|
toughness, adaptability, endurance
••••••
|
fragility, weakness, vulnerability
••••••
|
韧性使你在困境中崛起
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!