定期的な塗装のタッチアップが必要な理由
Why Regular Paint Touch-Ups Are Necessary
家や建物のaesthetic価値を維持するためには、maintenanceが非常に重要です。時間が経つにつれて、coatingが損傷し、discoloration、blemish、さらにはdegradationが現れます。
定期的なtouch-upを行わないと、塗料のdurabilityが低下し、erosionやcorrosionに対してよりsusceptibleになります。特に、気象のfluctuationと空気のoxidationプロセスが塗料の品質を悪化させます。
pristineで長持ちする美しさを保ちたい人は、meticulousな計画が必要です。preservationを確保するためには、塗料の摩耗とvulnerabilityを減らす必要があります。
定期的な塗装の手入れは、家をrevitalizesし、そのresilienceを高めます。したがって、将来の大きな問題を避けるために、定期的な塗装のtouch-upを行うべきです。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Why Regular Paint Touch-Ups Are NecessaryWhy Regular Paint Touch-Ups Are Necessary - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3990
🎨
|
/es'θet.ɪk/
adjective/noun
(エステティック)
••••••
|
•••••• |
美しさ、芸術、またはデザインに関連する
utsukushisa, geijutsu, mata wa dezain ni kanren suru
••••••
|
Relating to beauty, art, or design; concerned with beauty or the appreciation of beauty.
••••••
|
The building's aesthetic design makes it stand out.
その建物のエステティックなデザインは、それを際立たせます。
••••••
|
その建物のエステティックなデザインは、それを際立たせます。
Sono tatemono no esutetikku na dezain wa, sore o kiwadatase masu.
••••••
|
artistic, attractive, pleasing
••••••
|
unattractive, unappealing, unpleasant
••••••
|
Aesthetic in Japanese is related to beauty, just like '美しさ' means beauty.
••••••
|
|
#3991
🔧
|
/ˈmeɪn.tən.əns/
noun
(メンテナンス)
••••••
|
•••••• |
メンテナンス
mentenansu
••••••
|
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
••••••
|
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
定期的なメンテナンスは機械の寿命を延ばします。
••••••
|
定期的なメンテナンスは機械の寿命を延ばします。
teikiteki na mentenansu wa kikai no jumyou o nobashimasu.
••••••
|
upkeep, preservation, care
••••••
|
neglect, abandonment, deterioration
••••••
|
MeNTeNaNsu keeps MaChINes alive; 定期的なケアで機械のlifeを延ばす
••••••
|
|
#3992
🎯
|
/ˈkəʊ.tɪŋ/
noun
(コーティング)
••••••
|
•••••• |
コーティング
koutingu
••••••
|
A protective or decorative layer applied to a surface.
••••••
|
A protective coating prevents rust formation.
保護コーティングは錆の発生を防ぎます。
••••••
|
保護用コーティングは錆の発生を防ぎます。
hogo koutingu wa sabi no hassei o fusegimasu
••••••
|
layer, covering, film
••••••
|
exposure, removal, uncoated
••••••
|
COAT + ING = コーティング. Visualize a surface wearing a coat to guard it from rust.
••••••
|
|
#3993
🌈
|
/ˌdɪs.kʌl.əˈreɪ.ʃən/
noun
(ディスカラーション)
••••••
|
•••••• |
変色
henshoku
••••••
|
The process of changing or losing color; fading.
••••••
|
Sun exposure causes discoloration of fabrics.
太陽光線は布地の変色を引き起こします。
••••••
|
太陽光線は布地の変色を引き起こします。
Taiyō kōsen wa nunoji no henshoku o hikiokoshimasu.
••••••
|
fading, staining, tarnishing
••••••
|
color retention, brightness, freshness
••••••
|
変 (change) + 色 (color)
••••••
|
|
#3994
🔍
|
/ˈblɛm.ɪʃ/
noun
(ブレミッシュ)
••••••
|
•••••• |
欠点
kenten
••••••
|
A small mark or flaw that spoils the appearance of something.
••••••
|
The mirror had a small blemish on the surface. |
鏡には表面に小さな欠点があった。
Kagami ni wa hyōmen ni chiisana kenten ga atta.
••••••
|
imperfection, flaw, stain
••••••
|
perfection, spotlessness, clarity
••••••
|
欠点があると物の美しさが損なわれます、blemishも同じです。
••••••
|
|
#3995
📉
|
/ˌdɛɡ.rəˈdeɪ.ʃən/
noun
(デグラデーション)
••••••
|
•••••• |
劣化
rekka
••••••
|
The process by which something deteriorates or declines in quality.
••••••
|
Pollution leads to the degradation of natural ecosystems. |
汚染は自然の生態系の劣化を引き起こします。
Osento wa shizen no seitaikei no rekka o hikiokoshimasu.
••••••
|
deterioration, decay, erosion
••••••
|
improvement, restoration, enhancement
••••••
|
劣化は、物が時間とともに価値を失っていくプロセスです。
••••••
|
|
#3996
🖌️
|
/ˈtʌtʃ.ʌp/
noun/verb
(タッチアップ)
••••••
|
•••••• |
小さな修正や改善
chiisana shūsei ya kaizen
••••••
|
Small corrections or improvements made to something.
••••••
|
The artist gave a quick touch-up to the painting.
アーティストは絵画に素早くタッチアップをしました。
••••••
|
アーティストは絵画に素早くタッチアップをしました。
Ātisuto wa kaiga ni subayaku tacchiappu o shimashita.
••••••
|
refinement, adjustment, fix
••••••
|
damage, neglect, worsening
••••••
|
小さな修正がタッチアップのようです。
••••••
|
|
#3997
💪
|
/ˌdjʊə.rəˈbɪl.ɪ.ti/
noun
(デュラビリティ)
••••••
|
•••••• |
耐久性
taikyūsei
••••••
|
The ability to withstand wear, pressure, or damage; lasting quality.
••••••
|
The durability of the material makes it ideal for construction. |
この材料の耐久性は建設に理想的です。
Kono zairyō no taikyūsei wa kensetsu ni risōteki desu.
••••••
|
strength, longevity, resilience
••••••
|
fragility, weakness, short-lived
••••••
|
Japanese and English mix: 耐久性 means durability, something that withstands time and pressure.
••••••
|
|
#3998
🌊
|
/ɪˈrəʊ.ʒən/
noun
(エロージョン)
••••••
|
•••••• |
浸食
shinsoku
••••••
|
The gradual destruction or diminution of something by natural forces.
••••••
|
Soil erosion is a major concern for agriculture.
土壌侵食は農業にとって大きな問題です。
••••••
|
土壌侵食は農業にとって大きな問題です。
Dojo shinsoku wa nōgyō ni totte ōkina mondai desu.
••••••
|
wearing away, corrosion, deterioration
••••••
|
preservation, protection, stability
••••••
|
Erosion slowly breaks down the earth, like time passing through layers.
••••••
|
|
#3999
🦠
|
/kəˈrəʊ.ʒən/
noun
(コロージョン)
••••••
|
•••••• |
腐食
fushoku
••••••
|
The process of corroding metal, stone, or other materials by chemical action.
••••••
|
Moisture accelerates metal corrosion over time.
水分は時間の経過とともに金属の腐食を加速させる。
••••••
|
水分は時間の経過とともに金属の腐食を加速させる。
Suibun wa jikan no keika to tomo ni kinzoku no fushoku o kasoku saseru.
••••••
|
rusting, deterioration, erosion
••••••
|
protection, preservation, durability
••••••
|
Koro Shoku rust meal: コロ is rust sound and ショク is food, 腐食 means rust eating metal
••••••
|
|
#4000
🎯
|
/səˈsɛp.tə.bəl/
adjective
(サセプティブル)
••••••
|
•••••• |
特定の物事によって影響を受けやすい、または損傷を受けやすい
tokutei no monogoto ni yotte eikyō o uke yasui, matawa sonshō o uke yasui
••••••
|
Likely or liable to be influenced or harmed by a particular thing.
••••••
|
Children are more susceptible to infections.
子供は感染症にかかりやすいです。
••••••
|
子供は感染症にかかりやすいです。
Kodomo wa kansenshō ni kakariyasui desu.
••••••
|
vulnerable, sensitive, prone
••••••
|
resistant, immune, unaffected
••••••
|
Think of a child who’s more susceptible (サセプティブル) to getting sick.
••••••
|
|
#4001
📊
|
/ˌflʌk.tʃuˈeɪ.ʃən/
noun
(フラクチュエーション)
••••••
|
•••••• |
変動
hendou
••••••
|
An irregular rising and falling in number or amount; variation.
••••••
|
The stock market experiences frequent fluctuation. |
株式市場は頻繁に変動します。
Kabushiki shijō wa hinpan ni hendō shimasu.
••••••
|
variation, instability, shift
••••••
|
stability, consistency, steadiness
••••••
|
株式市場のように変動があることが、fluctuationの意味です。
••••••
|
|
#4002
⚗️
|
/ˌɒk.sɪˈdeɪ.ʃən/
noun
(酸化)
••••••
|
•••••• |
酸化
sanka
••••••
|
The process or result of oxidizing or being oxidized.
••••••
|
Oxidation causes iron to turn into rust.
酸化は鉄を錆びさせる原因になります。
••••••
|
酸化は鉄を錆びさせる原因になります。
Sanka wa tetsu wo sabisaseru gen'in ni narimasu.
••••••
|
rusting, chemical reaction, degradation
••••••
|
reduction, purification, prevention
••••••
|
酸化は鉄が錆びる理由です。
••••••
|
|
#4003
✨
|
/ˈprɪs.tiːn/
adjective
(プリスティン)
••••••
|
•••••• |
原始的な
genshiteki na
••••••
|
In its original condition; unspoiled; clean and fresh as if new.
••••••
|
The mountain air was fresh and pristine.
山の空気は新鮮でプリスティンでした。
••••••
|
山の空気は新鮮で原始的でした。
Yama no kūki wa shinsen de genshiteki deshita.
••••••
|
pure, untouched, unspoiled
••••••
|
polluted, contaminated, damaged
••••••
|
'Pristine'を覚えるとき、自然で清潔な状態を思い出しましょう。
••••••
|
|
#4004
🔍
|
/məˈtɪk.jə.ləs/
adjective
(メティキュラス)
••••••
|
•••••• |
慎重な; 非常に注意深く正確
Shinchou na; hijou ni chuui bukaku seikaku
••••••
|
Showing great attention to detail; very careful and precise.
••••••
|
The architect was meticulous in designing the blueprint.
建築家は設計図を作成する際に非常に慎重でした。
••••••
|
建築家は設計図を作成する際に非常に慎重でした。
Kenchikuka wa sekkei zu o sakusei suru sai ni hijou ni shinchou deshita.
••••••
|
precise, thorough, detail-oriented
••••••
|
careless, inaccurate, negligent
••••••
|
慎重とは、何事にも注意深く正確に行うことです。
••••••
|
|
#4005
🛡️
|
/ˌprɛz.əˈveɪ.ʃən/
noun
(purizābēshon)
••••••
|
•••••• |
保存
hozon
••••••
|
The action of maintaining something in its original or existing state.
••••••
|
The museum focuses on the preservation of ancient artifacts. |
博物館は古代の遺物の保存に注力しています。
Hakubutsukan wa kodai no ibutsu no hozon ni chūryoku shiteimasu.
••••••
|
conservation, protection, maintenance
••••••
|
destruction, neglect, deterioration
••••••
|
保存は歴史を守ること。
••••••
|
|
#4006
🎯
|
/ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ə.ti/
noun
(ヴァルナビリティ)
••••••
|
•••••• |
攻撃や損傷の可能性にさらされている状態または特性
kōgeki ya sonshō no kanōsei ni sarasarete iru jōtai mata wa tokusei
••••••
|
The quality or state of being exposed to the possibility of being attacked or harmed.
••••••
|
Cybersecurity breaches expose systems to vulnerability. |
サイバーセキュリティの違反はシステムを脆弱性にさらします。
Saibā sekyuriti no ihan wa shisutemu o zeijakusei ni sarashimasu.
••••••
|
weakness, exposure, susceptibility
••••••
|
strength, resilience, protection
••••••
|
ヴァルナビリティは、保護されていない場所と同じように、攻撃に弱いことを意味します。
••••••
|
|
#4007
🔄
|
/ˌriːˈvaɪ.təl.aɪz/
verb
(リバイタライズ)
••••••
|
•••••• |
活性化する
kasseika suru
••••••
|
To give new life and vitality to something.
••••••
|
The new policies aim to revitalize the economy.
新しい政策は経済をリバイタライズすることを目指している。
••••••
|
新しい政策は経済を活性化することを目指している。
Atarashī seisaku wa keizai o kasseika suru koto o mezashite iru.
••••••
|
rejuvenate, refresh, restore
••••••
|
dull, weaken, drain
••••••
|
Japanese '活性化する' (kasseika suru) means to revitalize, bringing life and energy.
••••••
|
|
#4008
💪
|
/rɪˈzɪl.i.əns/
noun
(レジリエンス)
••••••
|
•••••• |
レジリエンス
rejiriencesu
••••••
|
The capacity to recover quickly from difficulties; toughness.
••••••
|
Mental resilience is crucial in challenging times.
メンタルレジリエンスは困難な時期に重要です。
••••••
|
メンタルレジリエンスは困難な時期に重要です。
Mental rejiriencesu wa konnan na jiki ni juuyou desu.
••••••
|
toughness, adaptability, endurance
••••••
|
fragility, weakness, vulnerability
••••••
|
レジリエンスは逆境を乗り越える力
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!