青少年犯罪の原因と予防
Causes and Prevention of Juvenile Crime
Peer influence は青少年犯罪において非常に重要です。この年齢の青少年は、家族の dominance から抜け出し、同年代の仲間と unify したがります。この近所や仲間との関係は、彼らが spontaneously 異なる主題を acquire するのに役立ちます。しかし、もし仲間が unscrupulous な性格であれば、青少年はその影響で犯罪を犯す可能性があります。教育機関の shortcomings は青少年犯罪の原因です。現代社会における moral values と integrity に基づく教育の欠如が顕著です。多くの機関は教師の impartiality、誠実さ、constructive recreation の機会が限られています。そのため、学生たちは alienated と感じ、counterproductive behaviors を示し始めます。例えば、学校をサボって loiter し、substance abuse や eve teasing に関与します。Inadequate curricula と non-adaptive teaching methods は青少年の間に discontent を生み出し、それが彼らを犯罪活動に propel します。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Causes and Prevention of Juvenile CrimeCauses and Prevention of Juvenile Crime - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#246
👥
|
pɪər ˈɪnfluəns
noun
(ピア・インフルエンス)
••••••
|
•••••• |
仲間の影響
nakama no eikyō
••••••
|
The effect that members of a peer group have on each other, especially in terms of behavior, attitudes, and decision-making.
••••••
|
Peer influence can shape juvenile behavior significantly. |
仲間の影響は、若者の行動に大きな影響を与えることがあります。
Nakama no eikyō wa, wakamono no kōdō ni ōkina eikyō o ataeru koto ga arimasu.
••••••
|
peer pressure, social impact
••••••
|
independence, autonomy
••••••
|
Peer influence = nakama no eikyō, where peers shape your decisions.
••••••
|
|
#247
👑
|
ˈdɒmɪnəns
noun
(ドミナンス)
••••••
|
•••••• |
支配
shihai
••••••
|
Power and influence over others; control or command over others.
••••••
|
Adolescents seek to escape parental dominance. |
思春期の子どもたちは親の支配から逃れようとする。
Shishunki no kodomotachi wa oya no shihai kara nogareyō to suru.
••••••
|
control, supremacy
••••••
|
subordination, inferiority
••••••
|
支配は力を意味し、君主のような支配者を思い出させる。
••••••
|
|
#248
🤝
|
ˈjuːnɪfaɪ
verb
(ユニファイ)
••••••
|
•••••• |
統一する
touitsu suru
••••••
|
To make or become united, uniform, or whole; to bring together into a single unit.
••••••
|
Adolescents unify with peers for social acceptance. |
若者たちは社会的受け入れのために仲間と統一します。
Wakamonotachi wa shakaiteki ukeire no tame ni nakama to touitsu shimasu.
••••••
|
integrate, consolidate
••••••
|
divide, separate
••••••
|
統一するということは、みんなで一つの目標を達成するために協力することです。
••••••
|
|
#249
⚡
|
spɒnˈteɪnɪəsli
adverb
(スポンテニアスリー)
••••••
|
•••••• |
自発的に
jihatsuteki ni
••••••
|
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
••••••
|
Children learn spontaneously through peer interactions.
子供たちは仲間とのやり取りを通じて自然に学びます。
••••••
|
子供たちは仲間とのやり取りを通じて自然に学びます。
Kodomotachi wa nakama to no yaritori o tōjite shizen ni manabimasu.
••••••
|
naturally, instinctively
••••••
|
deliberately, hesitantly
••••••
|
子供たちは計画なしで学ぶ、まるで自然に!
••••••
|
|
#250
📚
|
əˈkwaɪə
verb
(アクワイア)
••••••
|
•••••• |
獲得する
kakutoku suru
••••••
|
To buy or obtain (an object or asset) for oneself; to learn or develop (a skill, habit, or quality).
••••••
|
Students acquire knowledge through various methods. |
学生はさまざまな方法で知識を獲得します。
Gakusei wa samazama na hōhō de chishiki o kakutoku shimasu.
••••••
|
obtain, gain, learn
••••••
|
lose, forfeit, dispose
••••••
|
獲得する (acquire) は、知識やスキルを得ることを意味します。
••••••
|
|
#251
😈
|
ʌnˈskruːpjʊləs
adjective
(アンスクルプラス)
••••••
|
•••••• |
不道徳な
fudōtoku na
••••••
|
Having or showing no moral principles; not honest or fair.
••••••
|
Unscrupulous peers can lead adolescents to delinquency. |
不道徳な仲間は、若者を犯罪に導くことがあります。
Fudōtoku na nakama wa, wakamono o hanzai ni michibiku koto ga arimasu.
••••••
|
immoral, deceitful
••••••
|
ethical, honest
••••••
|
不道徳な '不'(ない)と '道徳'(道徳)。
••••••
|
|
#252
⚠️
|
ˈʃɔːtkʌmɪŋz
noun
(ショートカミングズ)
••••••
|
•••••• |
欠点
kenten
••••••
|
A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.
••••••
|
Institutional shortcomings affect student behavior negatively. |
制度的な欠点は学生の行動に悪影響を与える。
Seidō-teki na kenten wa gakusei no kōdō ni aku eikyō o ataeru.
••••••
|
deficiencies, flaws
••••••
|
strengths, advantages
••••••
|
A ‘kenten’ is a shortcoming in one's efforts or approach.
••••••
|
|
#253
🏆
|
ɪnˈtɛɡrɪti
noun
(インテグリティ)
••••••
|
•••••• |
誠実
seijitsu
••••••
|
The quality of being honest and having strong moral principles; moral uprightness.
••••••
|
Teachers' integrity fosters a positive learning environment.
教師のインテグリティは、積極的な学習環境を促進します。
••••••
|
教師のインテグリティは、積極的な学習環境を促進します。
Kyōshi no integuri-tei wa, sekkyokuteki na gakushū kankyō o sokushin shimasu.
••••••
|
honesty, uprightness
••••••
|
dishonesty, corruption
••••••
|
誠実 = 正直で道徳的に強い原則を持つこと。
••••••
|
|
#254
😔
|
ˈeɪlɪəneɪtɪd
adjective
(エイリアネイティッド)
••••••
|
•••••• |
疎外された
sogai sareta
••••••
|
Feeling isolated or estranged; disconnected from others or society.
••••••
|
Alienated students are more prone to delinquency. |
疎外された学生は、犯罪に走りがちです。
Sogai sareta gakusei wa, hanzai ni hashirigachi desu.
••••••
|
isolated, detached
••••••
|
included, engaged
••••••
|
疎外された = '疎' (bored) + '外' (outside), 思い通りにいかない状況。
••••••
|
|
#255
🔄
|
ˌkaʊntəprəˈdʌktɪv
adjective
(カウンタープロダクティブ)
••••••
|
•••••• |
逆効果
gyaku kōka
••••••
|
Having the opposite of the desired effect; tending to hinder rather than help.
••••••
|
Counterproductive activities often stem from dissatisfaction.
反生産的な活動は、不満から生じることが多いです。
••••••
|
反生産的な活動は、不満から生じることが多いです。
Han seisan-tekina katsudō wa, fuman kara shōjiru koto ga ōi desu.
••••••
|
detrimental, inefficient
••••••
|
beneficial, constructive
••••••
|
逆効果 - 意図した結果の反対、期待した効果が出ない。
••••••
|
|
#256
🚀
|
prəˈpel
verb
(プロペル)
••••••
|
•••••• |
推進する
suishin suru
••••••
|
To drive, push, or cause to move in a particular direction, typically forward.
••••••
|
Lack of proper guidance can propel adolescents toward delinquency.
適切な指導が欠如すると、青少年は犯罪へと向かうことになるかもしれません。
••••••
|
適切な指導が欠如すると、青少年は犯罪へと向かうことになるかもしれません。
Tekisetsu na shidō ga ketsujo suru to, seishōnen wa hanzai e to mukau koto ni naru kamoshiremasen.
••••••
|
drive, push
••••••
|
hinder, restrain
••••••
|
‘推進する’ is like pushing something forward, just like ‘propel’.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!