交通が移動性に与える影響
The Impact of Traffic on Mobility
現代の都市で最大の問題の1つは渋滞であり、これが人々の通勤に大きな混乱を引き起こします。混雑した時間帯の交通渋滞は人々の速度を低下させ、ボトルネックを作り出し、全体的な移動の妨げになります。さまざまな都市での都市化の進行により、道路の飽和状態が増加し、過密状態が日常の現実となっています。貧弱なインフラと計画外の物流が渋滞をさらに悪化させています。
この問題を解決するためには、交通を緩和するための軽減策が必要です。改善された輸送システムと歩行者化を通じて、アクセス性を高めることができます。
交通は時間の無駄だけでなく、経済的損失の原因でもあります。なぜなら燃料費が過剰になり、経済的な負担が増すからです。この問題を解決するためには、適切な計画と持続可能性の確保が必要であり、これにより都市生活は人々にとってより便利になります。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
The Impact of Traffic on MobilityThe Impact of Traffic on Mobility - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3282
🚗
|
/kənˈdʒes.tʃən/
noun
(カンジェスチョン)
••••••
|
•••••• |
交通渋滞や過剰な人混み
koutsuu juutai ya kajou na hitogomi
••••••
|
Traffic jam or overcrowded condition in roads or areas where there is excessive presence of vehicles or people.
••••••
|
Urban congestion leads to longer travel times.
都市の渋滞は、長時間の移動時間を引き起こします。
••••••
|
都市の渋滞は、長時間の移動時間を引き起こします。
Toshi no juutai wa, nagajikan no idou jikan wo hikiokoshimasu.
••••••
|
Traffic jam, Overcrowding, Blockage
••••••
|
Free Flow, Unclogging, Open Space
••••••
|
Think of heavy traffic in a city when you think of congestion.
••••••
|
|
#3283
🚌
|
/kəˈmjuː.tɪŋ/
noun/verb
(コミューティング)
••••••
|
•••••• |
通勤
tsūkin
••••••
|
Regular travel to and from workplace, daily journey for work.
••••••
|
He spends two hours commuting to work every day. |
彼は毎日仕事に行くために2時間通勤します。
Kare wa mainichi shigoto ni iku tame ni 2 jikan tsūkin shimasu.
••••••
|
Travel, Transit, Daily Journey
••••••
|
Settling, Staying, Inactivity
••••••
|
通勤 = 毎日の仕事への移動
••••••
|
|
#3284
⚠️
|
/dɪsˈrʌp.ʃən/
noun
(ディスラプション)
••••••
|
•••••• |
混乱
konran
••••••
|
Barrier or interruption, sudden disturbance in any process or service.
••••••
|
The road construction caused major disruption in traffic flow.
道路建設は交通の流れに大きな混乱を引き起こしました。
••••••
|
道路建設は交通の流れに大きな混乱を引き起こしました。
Dōro kensetsu wa kōtsū no nagare ni ōkina konran o hikiokoshimashita.
••••••
|
Disturbance, Interruption, Disorder
••••••
|
Stability, Continuity, Smoothness
••••••
|
Disruption 日本語では突然の混乱や中断を意味します。
••••••
|
|
#3285
🚦
|
/ˈɡrɪd.lɒk/
noun
(グリッドロック)
••••••
|
•••••• |
完全な交通渋滞または停止状態
kanzen na kōtsū jūtai mata wa teishi jōtai
••••••
|
Complete traffic jam or standstill condition where vehicles cannot move.
••••••
|
A major accident led to gridlock in the city center.
重大な事故が原因で市内中心部で渋滞が発生した。
••••••
|
重大な事故が原因で市内中心部で渋滞が発生した。
Jūdaina jiko ga gen'in de shinai chūshinbu de jūtai ga hassei shita.
••••••
|
Traffic Jam, Standstill, Blockage
••••••
|
Free Flow, Movement, Clearance
••••••
|
渋滞は完全なグリッドロックです。
••••••
|
|
#3286
⚡
|
/vəˈlɒs.ɪ.ti/
noun
(ベロシティ)
••••••
|
•••••• |
速度
sokudo
••••••
|
Speed or acceleration, the rate of movement of any object or vehicle.
••••••
|
High velocity trains reduce travel time significantly.
高速鉄道は移動時間を大幅に短縮します。
••••••
|
高速鉄道は移動時間を大幅に短縮します。
Kousoku tetsudou wa idou jikan o ōhaba ni tanshuku shimasu.
••••••
|
Speed, Acceleration, Pace
••••••
|
Slowness, Stagnation, Immobility
••••••
|
速度:思いっきり走る車を想像してみて!
••••••
|
|
#3287
🍾
|
/ˈbɒt.əl.nek/
noun
(ボトルネック)
••••••
|
•••••• |
ボトルネック
botorunekku
••••••
|
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
••••••
|
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
狭い橋はラッシュアワーの間、主要なボトルネックです。
••••••
|
狭い橋はラッシュアワーの間、主要なボトルネックです。
Semai hashi wa rasshuawā no aida, shuyō na botorunekku desu.
••••••
|
Obstruction, Chokepoint, Traffic Jam
••••••
|
Free Flow, Expansion, Ease
••••••
|
ボトルネックは流れを遅くするもの、狭い橋のようです。
••••••
|
|
#3288
🏙️
|
/ˌɜː.bən.aɪˈzeɪ.ʃən/
noun
(アーバニゼーション)
••••••
|
•••••• |
都市化
urbanization
••••••
|
City growth or urban expansion, the process of rural areas transforming into cities and urban development.
••••••
|
Rapid urbanization has led to increased demand for housing.
急速な都市化は住宅需要の増加をもたらしています。
••••••
|
急速な都市化は住宅需要の増加をもたらしています。
kyusoku na toshika wa jutaku juyou no zouka o motarashiteimasu
••••••
|
City Growth, Urban Expansion, Metropolization
••••••
|
Ruralization, Deurbanization, Countrification
••••••
|
アーバンize-ation のイメージ: Urban + ize + ation をつなぐと都市が広がる絵が頭に浮かぶ。 rural から city へ拡大する過程を覚えよう。
••••••
|
|
#3289
💧
|
/ˌsætʃ.əˈreɪ.ʃən/
noun
(飽和)
••••••
|
•••••• |
飽和状態または完全な状態
hōwa jōtai mata wa kanzen na jōtai
••••••
|
Fullness or complete state, creating excessive pressure in any place or system.
••••••
|
The city's roads have reached saturation due to high vehicle numbers. |
都市の道路は、車両数の多さにより飽和状態に達しました。
Toshi no dōro wa, sharyō sū no ōsa ni yori hōwa jōtai ni tasshimashita.
••••••
|
Overload, Full Capacity, Excess
••••••
|
Deficiency, Scarcity, Insufficiency
••••••
|
車がいっぱいの道路を想像して、圧力で飽和状態になる
••••••
|
|
#3290
👥
|
/ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/
noun
(オーバークラウディング)
••••••
|
•••••• |
過密
kamitsu
••••••
|
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
••••••
|
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
地下鉄システムはピーク時にひどい過密状態に苦しんでいます。
••••••
|
地下鉄システムはピーク時にひどい過密状態に苦しんでいます。
Chikatetsu shisutemu wa pīkuji ni hidoi kamitsu jōtai ni kurushindeimasu.
••••••
|
Overpopulation, Congestion, Cramming
••••••
|
Spaciousness, Emptiness, Vacancy
••••••
|
過密は人や車が定員を超えて場所に詰め込まれている状態です。
••••••
|
|
#3291
🏗️
|
/ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər/
noun
(インフラストラクチャー)
••••••
|
•••••• |
インフラストラクチャー
infurasutorakuchā
••••••
|
Foundation or basic facilities, basic construction and transportation system of a country or institution.
••••••
|
A strong infrastructure is essential for economic growth.
強力なインフラストラクチャーは経済成長に不可欠です。
••••••
|
強力なインフラストラクチャーは経済成長に不可欠です。
Kyōryoku na infurasutorakuchā wa keizai seichō ni fukaketsu desu.
••••••
|
Framework, Foundation, Facilities
••••••
|
Disorganization, Instability, Ruin
••••••
|
インフラストラクチャーは国の発展を支える重要な基盤です。
••••••
|
|
#3292
📦
|
/ləˈdʒɪs.tɪks/
noun
(ロジスティクス)
••••••
|
•••••• |
ロジスティクス
rojisutikusu
••••••
|
Supply chain management or operation, managing the flow of goods, services or information efficiently.
••••••
|
The company improved its logistics to speed up deliveries. |
会社は配送を迅速化するためにロジスティクスを改善しました。
Kaisha wa haisō o jinsokuka suru tame ni rojisutikusu o kaizen shimashita.
••••••
|
Supply Chain, Coordination, Distribution
••••••
|
Disorganization, Mismanagement, Inefficiency
••••••
|
ロジスティクスで、配送が迅速で効率的に行われます。
••••••
|
|
#3293
🛡️
|
/ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən/
noun
(ミティゲーション)
••••••
|
•••••• |
緩和または軽減
kanwa matawa keigen
••••••
|
Reduction or alleviation, measures to reduce harmful effects.
••••••
|
Disaster mitigation plans can save lives during emergencies.
災害緩和計画は緊急時に命を救うことができます。
••••••
|
災害緩和計画は緊急時に命を救うことができます。
Saigai kanwa keikaku wa kinkyū-ji ni inochi o sukuu koto ga dekimasu.
••••••
|
Reduction, Alleviation, Moderation
••••••
|
Aggravation, Intensification, Exacerbation
••••••
|
Mitigation = Mitigeru + Kōdō (影響を減らす)
••••••
|
|
#3294
😌
|
/əˈliː.vi.eɪt/
verb
(アリヴィエイト)
••••••
|
•••••• |
軽減する
keigen suru
••••••
|
To relieve or reduce, to decrease the intensity of any problem or pain.
••••••
|
Public transport can alleviate traffic congestion.
公共交通機関は交通渋滞を軽減することができます。
••••••
|
公共交通機関は交通渋滞を軽減することができます。
Koukyou koutsuukikan wa koutsuu juutai wo keigen suru koto ga dekimasu.
••••••
|
Relieve, Reduce, Ease
••••••
|
Aggravate, Intensify, Worsen
••••••
|
交通渋滞を軽減することができるので、公共交通機関を使おう。
••••••
|
|
#3295
🚇
|
/ˈtræn.zɪt/
noun
(トランジット)
••••••
|
•••••• |
輸送
yusou
••••••
|
Transportation or travel system, the process of travel or transportation from one place to another.
••••••
|
The city is investing in a new transit system. |
都市は新しい輸送システムに投資しています。
Toshi wa atarashii yusou shisutemu ni toshi shiteimasu.
••••••
|
Transportation, Passage, Travel
••••••
|
Immobility, Stagnation, Inactivity
••••••
|
輸送 - バスでの移動のように。
••••••
|
|
#3296
🚶
|
/pɪˌdɛs.tri.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/
noun
(ペデストリアン化)
••••••
|
•••••• |
歩行者専用化
hokousha senyouka
••••••
|
Making areas pedestrian-friendly, closing any area to vehicle traffic and making it open only for pedestrians.
••••••
|
The pedestrianization of city centers reduces pollution. |
市中心部の歩行者専用化は、汚染を減らす。
Shi chuushinbu no hokousha senyouka wa, osen o herasu.
••••••
|
Walkability, Car-free Zones, Urban Planning
••••••
|
Motorization, Traffic Access, Congestion
••••••
|
歩行者専用化 - 車がなく、歩行者だけ
••••••
|
|
#3297
♿
|
/əkˌsɛs.əˈbɪl.ə.ti/
noun
(アクセシビリティ)
••••••
|
•••••• |
アクセシビリティ
akuseshibiriti
••••••
|
Accessibility or availability, easy availability of any place or service.
••••••
|
Improved accessibility helps people with disabilities. |
改善されたアクセシビリティは、障害を持つ人々を助けます。
Kaizen sareta akuseshibiriti wa, shougai wo motsu hitobito wo tasukemasu.
••••••
|
Availability, Reachability, Inclusivity
••••••
|
Inaccessibility, Restriction, Exclusion
••••••
|
すべての場所に簡単にアクセスできることを想像してください。
••••••
|
|
#3298
💸
|
/ɪɡˈzɔː.bɪ.tənt/
adjective
(エクソービタント)
••••••
|
•••••• |
過剰に高い、または不合理に高価
kajou ni takai, matawa fukourii ni kouka
••••••
|
Excessively expensive or unreasonably high-priced compared to normal.
••••••
|
The exorbitant cost of housing is a major concern.
住宅費の法外なコストは重大な懸念事項です。
••••••
|
住宅費の過剰なコストは重大な懸念事項です。
Jūtaku-hi no kajō na kosuto wa jūdaina kenenshō desu.
••••••
|
Overpriced, Excessive, Unreasonable
••••••
|
Affordable, Reasonable, Moderate
••••••
|
予算を超えた価格は法外
••••••
|
|
#3299
🌱
|
/səˌsteɪ.nəˈbɪl.ə.ti/
noun
(sustainability)
••••••
|
•••••• |
持続可能性または長期的なバランス
jizoku kanō-sei mata wa chōkitekina baransu
••••••
|
Long-term durability or balance, the ability to maintain long-term environmental or economic balance.
••••••
|
Sustainability is key to preserving natural ecosystems. |
持続可能性は自然の生態系を保存するための鍵です。
Jizoku kanō-sei wa shizen no seitaikei o hozon suru tame no kagi desu.
••••••
|
Longevity, Eco-friendliness, Stability
••••••
|
Unsustainability, Instability, Exhaustion
••••••
|
持続可能性 = 長期的なバランス
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!