規律の役割と規律におけるルーチン
The Role of Routine in Discipline
人の成功は、routineの無限の役割に依存しています。毎日のdiligenceとconscientiousnessなしでは、目標は達成できません。多くの人は、ephemeralな計画が十分だと思っていますが、実際には、perseveranceとtenacityなしでは何も達成できません。
適切なroutineは、人物にfortitudeを生み出し、彼らの精神的な強さをaugmentする手助けをします。定期的な練習はefficacyを高め、pragmatismとcoherenceを生み出します。しかし、それは簡単ではありません。しばしばobstinacyが人々の進展を妨げ、変化を受け入れるためのacquiescenceを示しません。
しかし、もしunwaveringな目標があり、scrupulousな態度で働くならば、規律は人生にmetamorphosisをもたらすことができます。fastidiousな計画をreinforcementを通じて行えば、成功は避けられません。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
The Role of Routine in DisciplineThe Role of Routine in Discipline - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3611
📅
|
/ruːˈtiːn/
noun
(ルーチン)
••••••
|
•••••• |
ルーチン, 習慣, 固定された順序
rūchin, shūkan, kotei sareta junjo
••••••
|
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
••••••
|
A well-structured routine improves productivity.
よく構造化されたルーチンは生産性を向上させます。
••••••
|
よく構造化されたルーチンは生産性を向上させます。
Yoku kōzōka sareta rūchin wa seisansei o kōjō sasemasu.
••••••
|
schedule, regimen, pattern
••••••
|
irregularity, disorganization, disorder
••••••
|
ルーチンは生産性を上げる手助けをします。
••••••
|
|
#3612
💪
|
/ˈdɪl.ɪ.dʒəns/
noun
(ディリジェンス)
••••••
|
•••••• |
勤勉
kinben
••••••
|
Careful and persistent work or effort.
••••••
|
Success requires diligence and persistence.
成功には勤勉さと粘り強さが必要です。
••••••
|
成功には勤勉さと粘り強さが必要です。
Seikou ni wa kinben sa to nebari tsuyosa ga hitsuyou desu.
••••••
|
hard work, industriousness, dedication
••••••
|
negligence, carelessness, laziness
••••••
|
勤勉に粘り強く取り組めば、成功が待っています。
••••••
|
|
#3613
⚖️
|
/ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs.nəs/
noun
(コンシエンシャスネス)
••••••
|
•••••• |
誠実, 責任感, 勤勉
seijitsu, sekininkan, kinben
••••••
|
The quality of wishing to do what is right, especially to do one's work or duty well and thoroughly.
••••••
|
Her conscientiousness makes her a great leader.
彼女の誠実さは、彼女を素晴らしいリーダーにしています。
••••••
|
彼女の誠実さは、彼女を素晴らしいリーダーにしています。
Kanojo no seijitsusa wa, kanojo o subarashī rīdā ni shiteimasu.
••••••
|
integrity, responsibility, attentiveness
••••••
|
irresponsibility, carelessness, neglect
••••••
|
誠実と勤勉はリーダーシップの鍵です。
••••••
|
|
#3614
🌸
|
/ɪˈfem.ər.əl/
adjective
(エフェメラル)
••••••
|
•••••• |
儚い
hakanai
••••••
|
Lasting for a very short time.
••••••
|
The beauty of a sunset is ephemeral. |
夕日の美しさは儚い。
Yūhi no utsukushisa wa hakanai.
••••••
|
temporary, fleeting, transient
••••••
|
permanent, enduring, everlasting
••••••
|
夕日が儚いように、すべての美しさは一瞬で消える。
••••••
|
|
#3615
🎯
|
/ˌpɜː.sɪˈvɪə.rəns/
noun
(パーセビアランス)
••••••
|
•••••• |
忍耐, 根気, 耐性
Nintai, konki, taisei
••••••
|
Persistence in doing something despite difficulty or delay in achieving success.
••••••
|
His perseverance helped him overcome failures.
彼の忍耐力が失敗を乗り越えるのを助けた。
••••••
|
彼の忍耐力が失敗を乗り越えるのを助けた。
Kare no nintai-ryoku ga shippai wo norikoeru no wo tasuketa.
••••••
|
determination, persistence, dedication
••••••
|
hesitation, weakness, indecision
••••••
|
忍耐力を持つことが成功に繋がる
••••••
|
|
#3616
🔥
|
/təˈnæs.ə.ti/
noun
(テナシティ)
••••••
|
•••••• |
粘り強さ, 根気, 決意
nebaridzuyosa, konki, ketsui
••••••
|
The quality or fact of being able to grip something firmly; persistence.
••••••
|
Her tenacity in achieving her goals is inspiring.
目標を達成するための彼女の粘り強さは、非常に感動的です。
••••••
|
目標を達成するための彼女の粘り強さは、非常に感動的です。
Mokuhyou wo tassei suru tame no kanojo no nebaridzuyosa wa, hijou ni kandou-teki desu.
••••••
|
persistence, resolve, firmness
••••••
|
weakness, indifference, fragility
••••••
|
粘り強さは障害を乗り越える力を持つ
••••••
|
|
#3617
🛡️
|
/ˈfɔː.tɪ.tjuːd/
noun
(フォーティチュード)
••••••
|
•••••• |
忍耐力、勇気、耐久力
nintairyoku, yūki, taikyūryoku
••••••
|
Courage in pain or adversity.
••••••
|
He showed great fortitude during difficult times.
彼は困難な時期に大きな忍耐力を示しました。
••••••
|
彼は困難な時期に大きな忍耐力を示しました。
Kare wa konnan na jiki ni ōkina nintairyoku o shimeshimashita.
••••••
|
strength, bravery, endurance
••••••
|
cowardice, weakness, fear
••••••
|
困難に立ち向かう力のように
••••••
|
|
#3618
📈
|
/ɔːɡˈment/
verb
(オグメント)
••••••
|
•••••• |
増加する, 拡大する, 強化する
zouka suru, kakudai suru, kyouka suru
••••••
|
Make (something) greater by adding to it; increase.
••••••
|
The new policy will augment the company's profits. |
新しい政策は会社の利益を増加させる。
Atarashii seisaku wa kaisha no rieki o zouka saseru.
••••••
|
enhance, expand, intensify
••••••
|
reduce, diminish, weaken
••••••
|
増加するということは追加して大きくすること
••••••
|
|
#3619
✅
|
/ˈef.ɪ.kə.si/
noun
(エフィカシー)
••••••
|
•••••• |
効果
kouka
••••••
|
The ability to produce a desired or intended result.
••••••
|
The efficacy of the vaccine has been proven.
ワクチンの効果は証明されています。
••••••
|
ワクチンの効果は証明されています。
Wakuchin no kouka wa shoumei sareteimasu.
••••••
|
effectiveness, efficiency, productivity
••••••
|
inefficiency, failure, ineffectiveness
••••••
|
効果 = 効き目 + 作用
••••••
|
|
#3620
🎯
|
/ˈpræɡ.mə.tɪ.zəm/
noun
(プラグマティズム)
••••••
|
•••••• |
実用主義
jitsuyou shugi
••••••
|
A pragmatic attitude or policy.
••••••
|
Pragmatism is essential in problem-solving.
プラグマティズムは問題解決に不可欠です。
••••••
|
問題解決には実用主義が不可欠です。
Mondai kaiketsu ni wa jitsuyou shugi ga fukaketsu desu.
••••••
|
practicality, realism, logic
••••••
|
idealism, impracticality, fantasy
••••••
|
実用的なアプローチで問題を解決
••••••
|
|
#3621
🔗
|
/kəʊˈhɪə.rəns/
noun
(コヒーレンス)
••••••
|
•••••• |
一貫性, 論理的整合性
ikkannsei, ronriteki seigou-sei
••••••
|
The quality of being logical and consistent.
••••••
|
His argument lacked coherence and was difficult to understand.
彼の議論はコヒーレンスに欠けており、理解が難しかった。
••••••
|
彼の議論は一貫性に欠けており、理解が難しかった。
Kare no giron wa ikkannsei ni kakete ori, rikai ga muzukashikatta.
••••••
|
consistency, logicality, unity
••••••
|
incoherence, disarray, confusion
••••••
|
一貫性があれば、議論が理解しやすくなる。
••••••
|
|
#3622
🚧
|
/ˈɒb.stɪ.nə.si/
noun
(オブスティネイション)
••••••
|
•••••• |
頑固, しつこさ
ganko, shitsukosa
••••••
|
Stubbornness; the refusal to change one's opinion or chosen course of action.
••••••
|
His obstinacy made it difficult to negotiate with him.
彼の頑固さは彼との交渉を困難にした。
••••••
|
彼の頑固さは彼との交渉を困難にした。
Kare no ganko sa wa kare to no kōshō o kon'nan ni shita.
••••••
|
stubbornness, inflexibility, rigidity
••••••
|
compliance, flexibility, adaptability
••••••
|
頑固さは鉄の壁のようなものです。
••••••
|
|
#3623
🤝
|
/ˌæk.wiˈes.əns/
noun
(アクイエスンス)
••••••
|
•••••• |
黙示的同意
mokushiteki dōi
••••••
|
The reluctant acceptance of something without protest.
••••••
|
His silent acquiescence to unfair rules was surprising. |
不公平なルールへの彼の黙示的な同意は驚くべきものでした。
Fukōhei na rūru e no kare no mokushiteki na dōi wa odorokubeki mono deshita.
••••••
|
acceptance, submission, compliance
••••••
|
resistance, defiance, opposition
••••••
|
Japanese: 黙示的 = 反対なしの同意
••••••
|
|
#3624
🗿
|
/ʌnˈweɪ.vər.ɪŋ/
adjective
(アンウェイヴァリング)
••••••
|
•••••• |
揺るぎない, 堅固な, 決意
yuruginai, kengona, ketsui
••••••
|
Steady or resolute; not wavering.
••••••
|
Her unwavering determination led to success.
彼女の揺るぎない決意が成功へと導いた。
••••••
|
彼女の揺るぎない決意が成功へと導いた。
Kanojo no yuruginai ketsui ga seikou e to michibiita.
••••••
|
steadfast, resolute, unshakable
••••••
|
hesitant, unsteady, insecure
••••••
|
揺るぎない決意が成功を導く
••••••
|
|
#3625
🔍
|
/ˈskruː.pjə.ləs/
adjective
(スクルプラス)
••••••
|
•••••• |
綿密な, 慎重な, 詳細に非常に注意を払う
menmitsu na, shinchou na, shousai ni hijou ni chuui wo harau
••••••
|
(of a person or process) diligent, thorough, and extremely attentive to details.
••••••
|
He is scrupulous in his work and never takes shortcuts.
彼は仕事において非常に慎重で、決して近道を取らない。
••••••
|
彼は仕事において非常に慎重で、決して近道を取らない。
Kare wa shigoto ni oite hijou ni shinchou de, kesshite chikamichi wo toranai.
••••••
|
meticulous, ethical, honest
••••••
|
dishonest, careless, negligent
••••••
|
Scrupulous = 綿密な = 仕事において非常に注意深く、絶対に近道を取らない
••••••
|
|
#3626
🦋
|
/ˌmet.əˈmɔː.fə.sɪs/
noun
(メタモルフォーシス)
••••••
|
•••••• |
変態
hentai
••••••
|
A change of the form or nature of a thing or person into a completely different one.
••••••
|
The metamorphosis of a caterpillar into a butterfly is fascinating. |
毛虫が蝶に変わることは魅力的です。
Kemushi ga chō ni kawaru koto wa miryokuteki desu.
••••••
|
transformation, evolution, change
••••••
|
stagnation, constancy, stability
••••••
|
毛虫が蝶に変わるプロセスを思い出してください、それが変態です。
••••••
|
|
#3627
🎨
|
/fæsˈtɪd.i.əs/
adjective
(ファスティディアス)
••••••
|
•••••• |
細かいことにこだわる、神経質な
komakai koto ni kodawaru, shinkei shitsu na
••••••
|
Very attentive to and concerned about accuracy and detail.
••••••
|
She is fastidious about cleanliness and keeps her home spotless. |
彼女は清潔さに非常に細かいことにこだわり、家を完璧に保っています。
Kanojo wa seiketsusa ni hijou ni komakai koto ni kodawari, ie wo kanpeki ni tamotteimasu.
••••••
|
particular, perfectionist, fussy
••••••
|
careless, indifferent, unconcerned
••••••
|
掃除が得意な人が細部までこだわっていることがfastidiousです。
••••••
|
|
#3628
🔄
|
/ˌriː.ɪnˈfɔːs.mənt/
noun
(リーインフォースメント)
••••••
|
•••••• |
強化, 繰り返し, 支援の増加
kyouka, kurikaeshi, shien no zouka
••••••
|
The action or process of reinforcing or strengthening.
••••••
|
The teacher used positive reinforcement to encourage learning.
教師は学習を奨励するためにポジティブな強化を使用しました。
••••••
|
教師は学習を奨励するためにポジティブな強化を使用しました。
Kyoushi wa gakushuu o shourei suru tame ni pojitibu na kyouka o shiyou shimashita.
••••••
|
strengthening, augmentation, bolstering
••••••
|
weakening, reduction, undermining
••••••
|
教師は学習を強化するために強化を使用します。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!