Public Speaking を上達させる方法
How to Improve Public Speaking
Public speaking スキルを向上させるには、articulation と diction を完璧にする必要があります。話し手の cadence と modulation は、聴衆の関心を保つために重要です。優れた話し手は、charisma と eloquence で聴衆を引きつけます。強力な anecdote をスピーチに加えることで、より多くの engagement を生み出せます。
スピーチには cohesion が必要で、メッセージが一貫して伝わるようにします。Concise に話すことで聴衆の興味を高め、intonation と inflection によって意味をより明確にします。
熟練した話し手は、自信に満ちた poise を維持し、体の gestures でメッセージに命を吹き込みます。声に projection と resonance があると、より印象的になります。
最も重要なのは、話し手が言葉に veracity を保ち、自身の persuasion 能力を高め、聴衆がメッセージを信頼できるようにすることです。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
How to Improve Public SpeakingHow to Improve Public Speaking - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2244
🎤
|
ˈpʌb.lɪk ˈspiː.kɪŋ
noun
(パブリック スピーキング)
••••••
|
•••••• |
公共の話し方
kōkyō no hanashikata
••••••
|
The skill of speaking confidently in front of an audience.
••••••
|
Public speaking skills are essential for leadership roles. |
公共の話し方のスキルはリーダーシップの役割に不可欠です。
Kōkyō no hanashikata no sukiru wa rīdāshippu no yakuwari ni fukaketsu desu.
••••••
|
oratory, speech delivery, presentation
••••••
|
silence, reticence, inarticulateness
••••••
|
Public speaking in English sounds like 'pʌblɪk spiːkɪŋ', and in Japanese, '公共の話し方' (kōkyō no hanashikata) is the translation.
••••••
|
|
#2245
🗣️
|
ɑːrˌtɪk.jəˈleɪ.ʃən
noun
(発音)
••••••
|
•••••• |
明確な発音
meikaku na hatsuon
••••••
|
The ability to express ideas or sounds clearly and distinctly.
••••••
|
Good articulation makes a speaker more persuasive.
良い発音は話者をより説得力のあるものにします。
••••••
|
良い発音は話者をより説得力のあるものにします。
Yoi hatsuon wa hanasha o yori settokuryoku no aru mono ni shimasu.
••••••
|
expression, enunciation, clarity
••••••
|
mumbling, incoherence, slurring
••••••
|
発音 = 明確で聞きやすい
••••••
|
|
#2246
📝
|
ˈdɪk.ʃən
noun
(ディクション)
••••••
|
•••••• |
発音と単語の選択
hatsuon to tango no sentaku
••••••
|
The style of pronunciation and word choice in speaking or writing.
••••••
|
A strong diction enhances communication skills.
強いディクションはコミュニケーション能力を向上させます。
••••••
|
強いディクションはコミュニケーション能力を向上させます。
Tsuyoi dikushon wa komyunikeeshon nouryoku o koujou sasemasu.
••••••
|
pronunciation, wording, expression
••••••
|
inaccuracy, ambiguity, mispronunciation
••••••
|
'Diction' sounds like 'ディクション' in Japanese, and strong 'ディクション' enhances communication.
••••••
|
|
#2247
🎵
|
ˈkeɪ.dəns
noun
(ケイデンス)
••••••
|
•••••• |
話し言葉のリズムとトーンの上下動
hanashikotoba no rizumu to tōn no jōgedō
••••••
|
The rhythm and flow of speech with rise and fall in tone.
••••••
|
His speech had a natural cadence that captivated the audience.
彼のスピーチには自然なケイデンスがあり、観客を魅了しました。
••••••
|
彼のスピーチには自然なケイデンスがあり、観客を魅了しました。
Kare no supīchi ni wa shizen'na kēdensu ga ari, kankyaku o miryō shimashita.
••••••
|
rhythm, intonation, flow
••••••
|
monotony, flatness, disruption
••••••
|
ケイデンスはスムーズな話し方のリズムです。
••••••
|
|
#2248
🔊
|
ˌmɑː.dʒəˈleɪ.ʃən
noun
(モジュレーション)
••••••
|
•••••• |
音の高さとトーンの制御または変化
on no takasa to tōn no seigyo matawa henka
••••••
|
The natural variation and control of voice tone and pitch.
••••••
|
Proper modulation keeps the audience engaged in a speech. |
適切なモジュレーションは、スピーチで聴衆を引きつけ続けます。
Tekisetsu na mojurēshon wa, supīchi de chōshū o hikitsuke tsuzukemasu.
••••••
|
tone control, variation, inflection
••••••
|
monotony, uniformity, inflexibility
••••••
|
モジュレーションのように声を調整して、発表をもっと魅力的に!
••••••
|
|
#2249
✨
|
kəˈrɪz.mə
noun
(カリスマ)
••••••
|
•••••• |
カリスマ
karisuma
••••••
|
Natural charm and appeal that helps influence people.
••••••
|
A speaker with charisma can easily influence an audience. |
カリスマ性を持ったスピーカーは簡単に聴衆に影響を与えることができます。
Karisuma-sei o motta supīkā wa kantan ni chōshū ni eikyō o ataeru koto ga dekimasu.
••••••
|
charm, magnetism, appeal
••••••
|
uninspiring, repulsiveness, dullness
••••••
|
カリスマ性はリーダーシップに欠かせません。
••••••
|
|
#2250
💬
|
ˈɛl.ə.kwəns
noun
(エロクエンス)
••••••
|
•••••• |
雄弁
yūben
••••••
|
The ability to speak fluently, persuasively, and expressively.
••••••
|
His eloquence made the speech inspiring.
彼のエロクエンスはスピーチを感動的にした。
••••••
|
彼の雄弁はスピーチを感動的にした。
Kare no yūben wa supīchi o kandōteki ni shita.
••••••
|
fluency, persuasiveness, expressiveness
••••••
|
inarticulateness, hesitation, ineffectiveness
••••••
|
雄弁は言葉を流れるように表現し、説得力があるアートです。
••••••
|
|
#2251
📖
|
ˈæn.ɪk.doʊt
noun
(アネクドート)
••••••
|
•••••• |
スピーチや文章で使われる短くて興味深い話
supīchi ya bunshō de tsukawareru mijikakute kyōmi-bukai hanashi
••••••
|
A short interesting story used in speeches or writing.
••••••
|
A well-placed anecdote makes a speech more relatable.
適切に配置されたエピソードは、スピーチをより関連性のあるものにします。
••••••
|
適切に配置されたエピソードは、スピーチをより関連性のあるものにします。
Tekisetsu ni haichi sareta episōdo wa, supīchi o yori kanrensei no aru mono ni shimasu.
••••••
|
short story, narrative, illustration
••••••
|
generalization, report, rambling
••••••
|
Anecdote sounds like 'a neck dot'. Visualize a dot in a speech that makes it more relatable.
••••••
|
|
#2252
🤝
|
ɪnˈɡeɪdʒ.mənt
noun
(エンゲージメント)
••••••
|
•••••• |
エンゲージメント
engagement
••••••
|
The act of attracting and maintaining audience attention and connection.
••••••
|
Good speakers maintain strong engagement with their audience. |
良いスピーカーは、観客との強いエンゲージメントを維持します。
Yoi supīkā wa, kankyaku to no tsuyoi engagement o iji shimasu.
••••••
|
interaction, participation, involvement
••••••
|
disinterest, detachment, boredom
••••••
|
エンゲージメント - 英語と同じ意味、覚えやすい!
••••••
|
|
#2253
🔗
|
koʊˈhiː.ʒən
noun
(コヒージョン)
••••••
|
•••••• |
結束
kesshuku
••••••
|
The connection and logical flow between different parts of a speech or text.
••••••
|
Effective cohesion ensures a speech is easy to follow. |
効果的な結束は、スピーチを理解しやすくします。
Kōka-teki na kesshuku wa, supīchi o rikai shiyasuku shimasu.
••••••
|
unity, consistency, logical flow
••••••
|
disorganization, fragmentation, incoherence
••••••
|
結束はスムーズに話がつながるようにする力です。
••••••
|
|
#2254
📏
|
kənˈsaɪs
adjective
(kənˈsaɪs)
••••••
|
•••••• |
簡潔
kanketsu
••••••
|
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
••••••
|
A concise speech is more impactful than a long one.
簡潔なスピーチは長いスピーチよりも効果的です。
••••••
|
簡潔なスピーチは長いスピーチよりも効果的です。
Kanketsu na supīchi wa nagai supīchi yori mo kōka-teki desu.
••••••
|
brief, succinct, compact
••••••
|
lengthy, wordy, redundant
••••••
|
簡潔 = 短くて分かりやすい。
••••••
|
|
#2255
🎶
|
ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən
noun
(イントネーション)
••••••
|
•••••• |
イントネーション
intonēshon
••••••
|
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
••••••
|
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
適切なイントネーションはスピーチの明確さを高めます。
••••••
|
適切なイントネーションはスピーチの明確さを高めます。
Tekisetsu na intonēshon wa supīchi no meikakusa o takamemasu.
••••••
|
tone, modulation, pitch variation
••••••
|
monotone, flatness, inexpressiveness
••••••
|
In Japanese, 'イントネーション' (intonēshon) directly mirrors the English 'intonation'.
••••••
|
|
#2256
📈
|
ɪnˈflɛk.ʃən
noun
(インフレクション)
••••••
|
•••••• |
イントネーション
intonēshon
••••••
|
The change in pitch or tone of voice when speaking for emphasis.
••••••
|
His inflection kept the audience engaged.
彼のイントネーションは観客を引きつけた。
••••••
|
彼のイントネーションは観客を引きつけた。
Kare no intonēshon wa kankyaku o hikitsuketa.
••••••
|
modulation, emphasis, variation
••••••
|
monotony, flatness, uniformity
••••••
|
イントネーションの変化は、あなたが声のトーンを変えることで、他の人を引きつける方法です。
••••••
|
|
#2257
🧘
|
pɔɪz
noun
(ポイズ)
••••••
|
•••••• |
自信と冷静
jishin to reisei
••••••
|
Natural confidence and composure maintained under pressure.
••••••
|
A good speaker maintains poise under pressure. |
良いスピーカーはプレッシャーの中で冷静さを保ちます。
Yoi supīkā wa pureshā no naka de reisei-sa o tamochimasu.
••••••
|
composure, balance, confidence
••••••
|
nervousness, instability, clumsiness
••••••
|
自信と冷静を結びつけて覚えましょう。
••••••
|
|
#2258
🙌
|
ˈdʒes.tʃərz
noun
(dʒɛstʃʊɾɯz)
••••••
|
•••••• |
ジェスチャー
jesuchā
••••••
|
Body movements, especially of hands, face, or body when speaking.
••••••
|
Effective gestures add emphasis to a speech.
効果的なジェスチャーはスピーチに強調を加えます。
••••••
|
効果的なジェスチャーはスピーチに強調を加えます。
Kōkateki na jesuchā wa supīchi ni kyōchō o kuwaemasu.
••••••
|
body language, movement, expression
••••••
|
stillness, rigidity, inaction
••••••
|
ジェスチャーで言葉に力を加える。
••••••
|
|
#2259
📢
|
prəˈdʒɛk.ʃən
noun
(プロジェクション)
••••••
|
•••••• |
声の投影
koe no tōei
••••••
|
The strength and range of voice when speaking.
••••••
|
Proper projection ensures that every listener hears clearly.
適切なプロジェクションは、すべての聴衆が明確に聞こえることを保証します。
••••••
|
適切なプロジェクションは、すべての聴衆が明確に聞こえることを保証します。
tekisetsuna purojekushon wa, subete no chōshū ga meikaku ni kikoeru koto o hoshō shimasu.
••••••
|
voice amplification, loudness, clarity
••••••
|
muffled speech, softness, inaudibility
••••••
|
声の投影は、明確に聞こえるように声を遠くまで届ける力です。
••••••
|
|
#2260
🔊
|
ˈrɛz.ə.nəns
noun
(rezonansu)
••••••
|
•••••• |
深く、豊かで魅力的な声が観客の注意を引く
fukaku, yutaka de miryokuteki na koe ga kankyaku no chūi o hiku
••••••
|
Deep, rich, and appealing voice that attracts audience attention.
••••••
|
A speaker with strong resonance captivates the audience.
強い共鳴を持つスピーカーは観客の注意を引きます。
••••••
|
強い共鳴を持つスピーカーは観客の注意を引きます。
Tsuyoi kyōmei o motsu supīkā wa kankyaku no chūi o hikimasu.
••••••
|
depth, vibration, richness
••••••
|
weakness, dullness, flatness
••••••
|
Resonance in Japanese sounds like 'レゾナンス' - reminds you of a captivating speaker.
••••••
|
|
#2261
✅
|
vəˈræs.ɪ.ti
noun
(ベラシティ)
••••••
|
•••••• |
真実性
shinjitsusei
••••••
|
Truthfulness and reliability of information or statements.
••••••
|
A speaker's veracity builds trust with the audience. |
話者の真実性は聴衆との信頼を築く。
Wakushi no shinjitsusei wa choushu to no shinrai wo kizuku.
••••••
|
truthfulness, accuracy, credibility
••••••
|
falsehood, deception, inaccuracy
••••••
|
真実性は信頼関係を築くための基盤です。
••••••
|
|
#2262
🎯
|
pərˈsweɪ.ʒən
noun
(パースウェイジョン)
••••••
|
•••••• |
論理や感情で誰かを説得する
ronri ya kanjou de dareka wo settoku suru
••••••
|
The act of convincing someone to change their viewpoint through reasoning or emotion.
••••••
|
Effective persuasion is key to a successful speech.
効果的な説得は、成功したスピーチの鍵です。
••••••
|
効果的な説得は、成功したスピーチの鍵です。
Kouka-teki na settoku wa, seikou shita supīchi no kagi desu.
••••••
|
influence, convincing, advocacy
••••••
|
disbelief, resistance, indifference
••••••
|
論理的な理由や感情で誰かを説得する、まるでスピーチをしているようです。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!