なぜ水分補給が毎日重要なのか
Why Hydration is Essential Daily
Hydration は体にとって非常に重要です。私たちの体は約60%が水で構成されており、毎日十分な水を飲むことで vitality と homeostasis を維持するのに役立ちます。
体が十分な水を得られないと、dehydration が起こり、cognitive と身体能力が低下します。水は体の metabolism を活性化し、detoxification プロセスを促進します。
さらに、水は体内の circulation を正常に保ち、electrolytes の適切な balance を保ちます。水は absorption と solubility を高め、体が栄養素を迅速に吸収するのを助けます。水分はまた、体の permeability を高めるためにも不可欠です。
したがって、毎日十分な水を飲むことは、体にとって optimum に働き、私たちのエネルギーと endurance を増加させます。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Why Hydration is Essential DailyWhy Hydration is Essential Daily - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3926
💧
|
/haɪˈdreɪʃən/
noun
(ハイドレーション)
••••••
|
•••••• |
身体組織に適切な量の液体を提供するプロセス。
Karada soshiki ni tekisetsu na ryou no ekitai wo teikyou suru purosesu
••••••
|
The process of providing an adequate amount of liquid to bodily tissues.
••••••
|
Proper hydration is essential for maintaining body functions.
適切な水分補給は、体の機能を維持するために重要です。
••••••
|
適切な水分補給は、体の機能を維持するために重要です。
Tekisetsu na suibun hokyuu wa, karada no kinou wo iji suru tame ni juuyou desu
••••••
|
rehydration, moistening
••••••
|
dehydration, desiccation
••••••
|
Hydration は、体に水を補充することと同じです。
••••••
|
|
#3927
⚡
|
/vaɪˈtælɪti/
noun
(ヴァイタリティ)
••••••
|
•••••• |
活力, エネルギー
katsuryoku, enerugī
••••••
|
The state of being strong and active; energy.
••••••
|
Exercise enhances vitality and mental alertness.
運動は活力と精神的な警戒心を高めます。
••••••
|
運動は活力と精神的な警戒心を高めます。
Undō wa katsuryoku to seishinteki na keikaishin o takamemasu.
••••••
|
energy, vigor
••••••
|
fatigue, lethargy
••••••
|
活力は運動と活動を通じて得られるエネルギーです。
••••••
|
|
#3928
⚖️
|
/ˌhəʊ.mi.əʊˈsteɪ.sɪs/
noun
(ホメオスタシス)
••••••
|
•••••• |
恒常性
kōjō-sei
••••••
|
The tendency toward a relatively stable equilibrium between interdependent elements.
••••••
|
The body maintains homeostasis through various systems.
体はさまざまなシステムを通じてホメオスタシスを維持します。
••••••
|
体はさまざまなシステムを通じてホメオスタシスを維持します。
Karada wa samazama na shisutemu o tsūjite homeosutashisu o iji shimasu.
••••••
|
equilibrium, balance
••••••
|
imbalance, instability
••••••
|
恒常性は体のバランスを保つためのものです。
••••••
|
|
#3929
🏜️
|
/ˌdiː.haɪˈdreɪʃən/
noun
(dehidoreishon)
••••••
|
•••••• |
脱水症
dassui-shō
••••••
|
A condition in which the body or tissue lacks adequate water content.
••••••
|
Dehydration can lead to fatigue and confusion.
脱水は疲労と混乱を引き起こす可能性があります。
••••••
|
脱水は疲労と混乱を引き起こす可能性があります。
dassui wa hirō to konran o hikiokosu kanōsei ga arimasu.
••••••
|
dryness, thirst
••••••
|
hydration, saturation
••••••
|
脱水症は水が足りない状態、体を植物のように考えてみて!
••••••
|
|
#3930
🧠
|
/ˈkɒɡ.nɪ.tɪv/
adjective
(コグニティブ)
••••••
|
•••••• |
認知的
ninchiteki
••••••
|
Related to the mental processes of perception, memory, judgment, and reasoning.
••••••
|
Cognitive abilities help in problem-solving and decision-making.
認知能力は問題解決と意思決定に役立ちます。
••••••
|
認知能力は問題解決と意思決定に役立ちます。
Ninchi nōryoku wa mondai kaiketsu to ishi kettei ni yakudachimasu.
••••••
|
intellectual, mental
••••••
|
non-cognitive, physical
••••••
|
コグニティブ = 思考の過程 (cognitive).
••••••
|
|
#3931
🔥
|
/məˈtæbəlɪzəm/
noun
(メタボリズム)
••••••
|
•••••• |
新陳代謝
shinchin taisha
••••••
|
The chemical processes that occur within a living organism in order to maintain life.
••••••
|
Faster metabolism can help with weight management. |
より速い新陳代謝は体重管理に役立つことがあります。
yori hayai shinchin taisha wa taijū kanri ni yakudatsu koto ga arimasu.
••••••
|
biochemical process, digestion
••••••
|
stasis, inactivity
••••••
|
新陳代謝は食物がエネルギーに変わるプロセスです。
••••••
|
|
#3932
🧹
|
/diːˌtɒksɪfɪˈkeɪʃən/
noun
(デトックス)
••••••
|
•••••• |
デトックス
detokkusu
••••••
|
The process of removing toxic substances from a living organism.
••••••
|
Detoxification helps to cleanse the body of harmful substances.
デトックスは体内の有害物質を排除するのに役立ちます。
••••••
|
デトックスは体内の有害物質を排除するのに役立ちます。
Detokkusu wa tainai no yūgaina busshitsu o haijo suru no ni yakudachimasu.
••••••
|
purification, cleansing
••••••
|
toxicity, poisoning
••••••
|
デトックスは、体内の毒素を取り除いて浄化することです。
••••••
|
|
#3933
🫀
|
/ˌsɜː.kjʊˈleɪ.ʃən/
noun
(ja_pronunciation)
••••••
|
•••••• |
ja_translation
ja_transliteration
••••••
|
The movement of blood through the body, or the movement of any fluid through a closed system.
••••••
|
Proper circulation ensures that oxygen and nutrients reach every cell. |
ja_example_sentence_translation
ja_example_sentence_transliteration
••••••
|
flow, distribution
••••••
|
stagnation, blockage
••••••
|
ja_mnemonic
••••••
|
|
#3934
⚡
|
/ɪˈlɛk.trəʊ.laɪts/
noun
(電解質)
••••••
|
•••••• |
電解質
denkaishitsu
••••••
|
Minerals in body fluids that carry an electric charge and are essential for many bodily functions.
••••••
|
Electrolytes help maintain proper fluid balance in the body.
電解質は体内の液体のバランスを維持するのに役立ちます。
••••••
|
電解質は体内の液体のバランスを維持するのに役立ちます。
Denkaishitsu wa tainai no ekitai no baransu wo iji suru no ni yakudachimasu.
••••••
|
ions, minerals
••••••
|
non-electrolytes, imbalance
••••••
|
電解質は体内のバランスを保つための必要な成分です。
••••••
|
|
#3935
⚖️
|
/ˈbæləns/
noun
(バランス)
••••••
|
•••••• |
バランス
baransu
••••••
|
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
••••••
|
A good diet helps maintain a balance between nutrients. |
良い食事は栄養素のバランスを維持するのに役立ちます。
yoi shokuji wa eiyōso no baransu o iji suru no ni yakudachimasu.
••••••
|
stability, harmony
••••••
|
imbalance, instability
••••••
|
バランスが取れていることが大切で、食事のバランスも同じです。
••••••
|
|
#3936
🧽
|
/əbˈzɔːpʃən/
noun
(アブソープション)
••••••
|
•••••• |
吸収
kyuushuu
••••••
|
The process of taking in or soaking up substances by chemical or physical action.
••••••
|
The absorption of nutrients in the intestines is essential for health.
腸内での栄養素の吸収は健康にとって重要です。
••••••
|
腸内での栄養素の吸収は健康にとって重要です。
Chounai de no eiyouso no kyuushuu wa kenko ni totte juuyou desu.
••••••
|
assimilation, intake
••••••
|
emission, rejection
••••••
|
吸収は健康を取り入れるプロセスです。
••••••
|
|
#3937
🧪
|
/ˌsɒl.jʊˈbɪləti/
noun
(ソルビリティ)
••••••
|
•••••• |
溶解度
yōkaido
••••••
|
The ability of a substance to dissolve in a solvent.
••••••
|
The solubility of salt in water is high. |
塩の水における溶解度は高い。
shio no mizu ni okeru yōkaido wa takai.
••••••
|
dissolution, liquefaction
••••••
|
insolubility, immiscibility
••••••
|
溶解度 = 溶媒に溶ける能力
••••••
|
|
#3938
🕳️
|
/ˌpɜː.mɪˈæbɪlɪti/
noun
(パーミアビリティ)
••••••
|
•••••• |
透過性、液体や気体が通過できる特性または状態
tōkasē, ekitai ya kitai ga tsūka dekiru tokusei matawa jōtai
••••••
|
The quality or state of being permeable; allowing liquids or gases to pass through.
••••••
|
The permeability of the soil affects water retention.
土壌の透過性は水分保持に影響を与えます。
••••••
|
土壌の透過性は水分保持に影響を与えます。
Dojō no tōkasē wa suibun hoji ni eikyō o ataemasu.
••••••
|
porosity, permeableness
••••••
|
impermeability, sealed
••••••
|
透過性は水や空気が通過できる性質です。
••••••
|
|
#3939
🎯
|
/ˈɒptɪməm/
adjective
(オプティマム)
••••••
|
•••••• |
最適
saiteki
••••••
|
Most conducive to a favorable outcome; best.
••••••
|
To achieve optimum results, we need to improve efficiency. |
最適な結果を得るためには、効率を改善する必要があります。
Saiteki na kekka o eru tame ni wa, kōritsu o kaizen suru hitsuyō ga arimasu.
••••••
|
ideal, best
••••••
|
suboptimal, inadequate
••••••
|
最適 in Japanese means optimal, just like optimum in English – both refer to the best possible result.
••••••
|
|
#3940
🏃♂️
|
/ɪnˈdjʊə.rəns/
noun
(エンデュランス)
••••••
|
•••••• |
持久力
endyuransu
••••••
|
The ability to withstand hardship or adversity; persistence.
••••••
|
Endurance is necessary for long-distance running.
長距離走には持久力が必要です。
••••••
|
長距離走には持久力が必要です。
Chokyori soo ni wa jikyuryoku ga hitsuyo desu.
••••••
|
stamina, fortitude
••••••
|
fragility, weakness
••••••
|
EnduRunSu: Endu (エンデュ) + Run (ラン) + Su (ス) = endurance; あきらめずに走る力を思い出そう。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!