長寿のための健康的な生活習慣
Healthy Lifestyle Habits for Longevity
健康的なライフスタイルは長寿を確実にするために非常に conducive です。適切な nourishment、定期的な運動、そして精神的な安らぎが私たちの生活を invigorate し、cardiovascular の健康を改善します。Sedentary な生活は健康に detrimental であり、肥満、高血圧、心臓病のリスクを高めます。したがって、活動的なライフスタイルは equilibrium を維持し、長期的な impediments から守ってくれます。Holistic な健康を確保するためには、精神的ストレスを mitigate し、十分な睡眠を取る必要があります。これにより neuroplasticity が高まり、脳の機能が保たれます。さらに、exorbitant な食習慣を避けるべきです。なぜなら、それが身体の predisposition を変え、病気への susceptibility を高めるからです。健康的な習慣を築くには diligence が必要であり、それが体を rejuvenates し、前向きな proliferation を促進します。健康的な生活を通じて、私たちは健康を augment し、長寿を bolster することができます。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Healthy Lifestyle Habits for LongevityHealthy Lifestyle Habits for Longevity - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1747
✅
|
/kənˈdjuː.sɪv/
adjective
(コンデューシブ)
••••••
|
•••••• |
有益な
yūeki na
••••••
|
Making a certain situation or outcome likely or possible; contributing to or helping to bring about.
••••••
|
A quiet environment is conducive to studying. |
静かな環境は勉強に有益です。
Shizukana kankyō wa benkyō ni yūeki desu.
••••••
|
favorable, advantageous, beneficial
••••••
|
unfavorable, obstructive, detrimental
••••••
|
Yūeki na (有益な) is like 'helpful', linking it to 'conducive'.
••••••
|
|
#1748
🍎
|
/ˈnʌr.ɪʃ.mənt/
noun
(ナリシュメント)
••••••
|
•••••• |
栄養
eiyou
••••••
|
The food or other substances necessary for growth, health, and good condition.
••••••
|
Proper nourishment is essential for child development.
適切な栄養は子供の成長に不可欠です。
••••••
|
適切な栄養は子供の成長に不可欠です。
Tekisetsu na eiyou wa kodomo no seichou ni fukaketsu desu.
••••••
|
nutrition, sustenance, food
••••••
|
starvation, malnourishment, deficiency
••••••
|
栄養 = 成長と健康の源
••••••
|
|
#1749
⚡
|
/ɪnˈvɪɡ.ər.eɪt/
verb
(インヴィゴレイト)
••••••
|
•••••• |
活性化する
kasseika suru
••••••
|
To give strength or energy to; to make more vigorous.
••••••
|
A morning workout invigorates the body and mind.
朝のワークアウトは体と心を活性化させます。
••••••
|
朝のワークアウトは体と心を活性化させます。
Asa no wākuauto wa karada to kokoro o kasseika sasemasu.
••••••
|
energize, revitalize, stimulate
••••••
|
weaken, drain, exhaust
••••••
|
活性化はエネルギーを注ぐこと、朝の運動のように力を与えます。
••••••
|
|
#1750
❤️
|
/ˌkɑː.di.əʊˈvæs.kjʊ.lər/
adjective
(カーディオバスキュラー)
••••••
|
•••••• |
心臓と血管に関連する
shinzou to kekkan ni kanren suru
••••••
|
Relating to the heart and blood vessels.
••••••
|
Regular exercise improves cardiovascular health.
定期的な運動は心血管の健康を改善します。
••••••
|
定期的な運動は心血管の健康を改善します。
Teikitekina undou wa shinkekkann no kenkou wo kaizen shimasu.
••••••
|
circulatory, heart-related, blood flow
••••••
|
non-cardiac, peripheral, external
••••••
|
Cardio vascular refers to the heart and blood vessels.
••••••
|
|
#1751
🪑
|
/ˈsed.ən.tər.i/
adjective
(セデンタリー)
••••••
|
•••••• |
座りっぱなし
suwarippanashi
••••••
|
Involving much sitting and little physical activity.
••••••
|
A sedentary lifestyle can lead to obesity and heart disease. |
座りっぱなしの生活は肥満や心臓病を引き起こす可能性があります。
Suwarippanashi no seikatsu wa himan ya shinzoubyou o hikiokosu kanousei ga arimasu.
••••••
|
inactive, stationary, desk-bound
••••••
|
active, mobile, energetic
••••••
|
座りっぱなし (suwarippanashi) 生活は肥満の原因になる。
••••••
|
|
#1752
⚠️
|
/ˌdet.rɪˈmen.təl/
adjective
(デトリメンタル)
••••••
|
•••••• |
有害な
yūgaina
••••••
|
Tending to cause harm; damaging or harmful.
••••••
|
Smoking is detrimental to health.
喫煙は健康に有害です。
••••••
|
喫煙は健康に有害です。
Kitsuen wa kenkō ni yūgai desu.
••••••
|
harmful, damaging, adverse
••••••
|
beneficial, helpful, advantageous
••••••
|
Japanese 'yūgai' means harmful, relating directly to detrimental.
••••••
|
|
#1753
⚖️
|
/ˌiː.kwɪˈlɪb.ri.əm/
noun
(エクイリブリウム)
••••••
|
•••••• |
均衡
kinkou
••••••
|
A state in which opposing forces or influences are balanced.
••••••
|
The economy must maintain equilibrium to prevent a crisis.
経済は危機を防ぐために均衡を維持しなければならない。
••••••
|
経済は危機を防ぐために均衡を維持しなければならない。
Keizai wa kiki o fusegu tame ni kinkou o iji shinakereba naranai.
••••••
|
balance, stability, harmony
••••••
|
imbalance, instability, disequilibrium
••••••
|
Kinkou = King + balance
••••••
|
|
#1754
🚧
|
/ɪmˈped.ɪ.mənt/
noun
(インペディメント)
••••••
|
•••••• |
障害
shougai
••••••
|
A hindrance or obstruction in doing something.
••••••
|
Lack of education is a major impediment to social progress. |
教育の欠如は社会進歩の大きな障害です。
Kyouiku no ketsujo wa shakai shinpo no ookina shougai desu.
••••••
|
obstruction, barrier, hindrance
••••••
|
aid, assistance, facilitation
••••••
|
障害を乗り越えることで、成長が待っている。
••••••
|
|
#1755
🌐
|
/həʊˈlɪs.tɪk/
adjective
(ホリスティック)
••••••
|
•••••• |
全体的
zentai-teki
••••••
|
Considering the whole of something or someone and not just a part.
••••••
|
Holistic health care considers both mind and body.
ホリスティックな医療は、心と体の両方を考慮します。
••••••
|
全体的な医療は、心と体の両方を考慮します。
Zentaiteki na iryou wa, kokoro to karada no ryouhou o kouryo shimasu.
••••••
|
comprehensive, all-encompassing, integrated
••••••
|
partial, fragmented, narrow
••••••
|
全体的: 心と体を一緒にケアする方法。
••••••
|
|
#1756
🛡️
|
/ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/
verb
(ミティゲイト)
••••••
|
•••••• |
軽減する
keigen suru
••••••
|
To make less severe, serious, or painful.
••••••
|
Measures were taken to mitigate the effects of climate change.
気候変動の影響を軽減するために措置が取られました。
••••••
|
気候変動の影響を軽減するために措置が取られました。
Kikō hendō no eikyō o keigen suru tame ni sochi ga toraremashita.
••••••
|
alleviate, reduce, diminish
••••••
|
intensify, aggravate, worsen
••••••
|
軽減する - 問題を減らす
••••••
|
|
#1757
🧠
|
/ˌnjʊə.rəʊ.plæsˈtɪs.ɪ.ti/
noun
(ニューロプラスチシティ)
••••••
|
•••••• |
神経可塑性
shinkei kasosei
••••••
|
The ability of the brain to form and reorganize synaptic connections, especially in response to learning or experience.
••••••
|
Neuroplasticity allows the brain to adapt and learn new skills.
ニューロプラスチシティは脳が新しいスキルを学んで適応できるようにします。
••••••
|
ニューロプラスチシティは脳が新しいスキルを学んで適応できるようにします。
Nyuuro purasuchisiti wa nou ga atarashii sukiru wo manande tekiou dekiru you ni shimasu.
••••••
|
brain adaptability, neural flexibility, cognitive modification
••••••
|
rigidity, fixation, inflexibility
••••••
|
ニューロプラスチシティは脳をアップグレードする機能です。
••••••
|
|
#1758
💰
|
/ɪɡˈzɔː.bɪ.tənt/
adjective
(ik'sɔːrbitənt)
••••••
|
•••••• |
法外な
hōgaina
••••••
|
Unreasonably high in price or amount.
••••••
|
The hotel charged an exorbitant amount for a one-night stay.
ホテルは一晩の滞在のために法外な料金を請求した。
••••••
|
ホテルは一晩の滞在のために法外な料金を請求した。
Hoteru wa ichiban no taizai no tame ni hōgaina ryōkin o seikyū shita.
••••••
|
excessive, outrageous, overpriced
••••••
|
reasonable, moderate, affordable
••••••
|
法外な料金は高すぎる - 言葉の中に法外を感じてください。
••••••
|
|
#1759
🧬
|
/ˌpriː.dɪs.pəˈzɪʃ.ən/
noun
(プリディスポジション)
••••••
|
•••••• |
傾向
keikou
••••••
|
A liability or tendency to suffer from a particular condition, hold a particular attitude, or act in a particular way.
••••••
|
A family history of diabetes increases a predisposition to the disease.
糖尿病の家族歴はその病気に対する傾向を高めます。
••••••
|
糖尿病の家族歴はその病気に対する傾向を高めます。
Tounyoubi no kazokureki wa sono byouki ni taisuru keikou o takamemasu.
••••••
|
inclination, propensity, susceptibility
••••••
|
resistance, immunity, aversion
••••••
|
プリディスポジション(predisposition)は、ある特定の結果に傾くことを意味します。
••••••
|
|
#1760
🛡️
|
/səˌsep.təˈbɪl.ɪ.ti/
noun
(サスプティビリティ)
••••••
|
•••••• |
感受性
kanjusei
••••••
|
The state or fact of being likely or liable to be influenced or harmed by a particular thing.
••••••
|
Lack of sleep increases susceptibility to illnesses.
Lack of sleep increases susceptibility to illnesses.
••••••
|
睡眠不足は病気への感受性を高めます。
Suimin fusoku wa byōki e no kanjusei o takamemasu.
••••••
|
vulnerability, sensitivity, receptivity
••••••
|
immunity, resistance, protection
••••••
|
感受性 = 環境や状況によって受ける影響を感じる能力。
••••••
|
|
#1761
🎯
|
/ˈdɪl.ɪ.dʒəns/
noun
(ディリジェンス)
••••••
|
•••••• |
勤勉
kinben
••••••
|
Careful and persistent work or effort.
••••••
|
His diligence in studying led to outstanding results. |
彼の勉強に対する勤勉さは優れた結果を生みました。
Kare no benkyou ni taisuru kinbensa wa sugureta kekka o umimashita.
••••••
|
perseverance, hard work, meticulousness
••••••
|
laziness, negligence, carelessness
••••••
|
勤勉は成功の秘訣です。
••••••
|
|
#1762
🌱
|
/rɪˈdʒuː.vən.eɪt/
verb
(リジュヴネート)
••••••
|
•••••• |
若返る
waka kaeru
••••••
|
To make or feel young, healthy, or energetic again.
••••••
|
A vacation helps to rejuvenate both body and mind. |
休暇は体と心の両方を若返らせるのに役立ちます。
Kyūka wa karada to kokoro no ryōhō o wakakareseru no ni yakudachimasu.
••••••
|
revitalize, refresh, renew
••••••
|
exhaust, deplete, drain
••••••
|
若返る = 休息で体と心を若返らせる
••••••
|
|
#1763
📈
|
/prəˌlɪf.ərˈeɪ.ʃən/
noun
(プロリフェレーション)
••••••
|
•••••• |
急増
kyuuzou
••••••
|
Rapid increase in the number or amount of something.
••••••
|
The proliferation of smartphones has transformed communication. |
スマートフォンの急増が通信を変革しました。
Sumātofon no kyūzō ga tsūshin o kenkaku shimashita.
••••••
|
expansion, growth, multiplication
••••••
|
decline, reduction, contraction
••••••
|
急増したスマートフォンが通信を変革。
••••••
|
|
#1764
⬆️
|
/ɔːɡˈment/
verb
(オーグメント)
••••••
|
•••••• |
増加させる
zōka saseru
••••••
|
To make greater by adding to it; increase.
••••••
|
The company plans to augment its workforce next year.
その企業は来年、従業員数を増加させる予定です。
••••••
|
その企業は来年、従業員数を増加させる予定です。
Sono kigyō wa rainen, jūgyōin-sū o zōka saseru yotei desu.
••••••
|
enhance, amplify, expand
••••••
|
decrease, lessen, diminish
••••••
|
Augment = 増加させる (Increase = 増加させる)
••••••
|
|
#1765
💪
|
/ˈbəʊl.stər/
verb
(ボルスター)
••••••
|
•••••• |
強化する
kyouka suru
••••••
|
To support or strengthen; to prop up.
••••••
|
The government aims to bolster economic growth.
政府は経済成長を促進することを目指しています。
••••••
|
政府は経済成長を強化することを目指しています。
Seifu wa keizai seichou wo kyouka suru koto wo mezashiteimasu.
••••••
|
strengthen, support, reinforce
••••••
|
weaken, undermine, deplete
••••••
|
強化する - 強くすることを意味し、何かを強くする行動です。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!