スキルにおける**creativity**の役割
The Role of Creativity in Skills
Creativity は人間のスキルを開発するための重要な catalyst です。新しいものを作るだけでなく、既存のアイデアを synthesizing して新しい道を作り出すことです。真に adeptness を達成したい人は、規則に従うだけではなく、ingenuity を示さなければなりません。すべてのスキル開発の背後には fluidity と versatility が必要です。
しばしば、ambiguity は私たちの思考を妨げます。しかし、discernment と ideation を通じて、新しい解決策を見つけることができます。Juxtaposition 技法を適用することにより、異なる種類のアイデアを結びつけることができ、これはスキル向上には不可欠です。assimilation と extrapolation が一緒に機能することで、スキルは metamorphosis を経ます。propensity と dexterity があれば、スキルの習得が迅速に成功します。
したがって、creativity は単なる想像力ではなく、スキルの intrinsic 部分であり、現実世界で coherence と新しい思考の divergence を創出するのに役立ちます。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
The Role of Creativity in SkillsThe Role of Creativity in Skills - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3508
🎨
|
ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti
noun
(kuri-ei-tei-bi-tee)
••••••
|
•••••• |
創造性
souzousei
••••••
|
The ability to use imagination to produce original ideas or to make something new or imaginative.
••••••
|
His creativity was evident in his artwork.
彼の創造力は彼の芸術作品に明らかでした。
••••••
|
彼の創造力は彼の芸術作品に明らかでした。
Kare no sōzō-sei wa kare no geijutsu sakuhin ni akiraka deshita.
••••••
|
imagination, originality, innovation, inventiveness, inspiration, resourcefulness
••••••
|
stagnation, conventionality, conformity, unoriginality, unimaginativeness
••••••
|
創造性 = creativity
••••••
|
|
#3509
⚡
|
ˈkæt.ə.lɪst
noun
(カタリスト)
••••••
|
•••••• |
触媒
shokubai
••••••
|
A person or thing that precipitates an event or causes change or action.
••••••
|
The new policy acted as a catalyst for economic growth.
新しい政策は経済成長の触媒として機能した。
••••••
|
新しい政策は経済成長の触媒として機能した。
Atarashī seisaku wa keizai seichō no shokubai to shite kinō shita.
••••••
|
stimulus, trigger, impetus, accelerator, promoter, facilitator
••••••
|
hindrance, obstacle, impediment, deterrent, brake
••••••
|
触媒が変化を引き起こす力を持つ
••••••
|
|
#3510
🔗
|
ˈsɪn.θə.sɪs
noun
(シンセシス)
••••••
|
•••••• |
合成
gōsei
••••••
|
The combination of ideas to form a theory or system; the production of chemical compounds by reaction from simpler materials.
••••••
|
The synthesis of ideas led to an innovative project. |
アイデアの合成が革新的なプロジェクトに繋がった。
Aidea no gōsei ga kakushinteki na purojekuto ni tsunagatta.
••••••
|
integration, combination, fusion, merger, amalgamation, unification
••••••
|
fragmentation, disjunction, separation, division, analysis
••••••
|
新しいものを作り出すために多くのアイデアを組み合わせる、まるでレシピの材料を混ぜるように。
••••••
|
|
#3511
🎯
|
əˈdept.nəs
noun
(アデプトネス)
••••••
|
•••••• |
熟練
jukuren
••••••
|
The quality of being very skilled or proficient at something.
••••••
|
His adeptness at solving problems impressed his colleagues.
彼の問題解決能力は同僚を感動させました。
••••••
|
彼の問題解決の熟練度は同僚を感動させました。
Kare no mondai kaiketsu no jukurendo wa doryou o kandou sasemashita.
••••••
|
expertise, mastery, skill, proficiency, competence, dexterity
••••••
|
ineptitude, incompetence, clumsiness, inexperience, amateurishness
••••••
|
熟練は練習と問題解決能力から来ます。
••••••
|
|
#3512
💡
|
ˌɪn.dʒəˈnjuː.ɪ.ti
noun
(インジェニュイティ)
••••••
|
•••••• |
独創性
dokusōsei
••••••
|
The quality of being clever, original, and inventive; skill in devising or combining.
••••••
|
His ingenuity helped him design a unique product.
彼の独創性は、彼がユニークな製品をデザインするのに役立ちました。
••••••
|
彼の独創性は、彼がユニークな製品をデザインするのに役立ちました。
Kare no dokusōsei wa, kare ga yunikuna seihin o dezain suru no ni yakudachimashita.
••••••
|
creativity, resourcefulness, inventiveness, cleverness, originality, innovation
••••••
|
unimaginativeness, conventionality, banality, unoriginality, dullness
••••••
|
独創性 = 独 (doku) + 創 (sō)!
••••••
|
|
#3513
🌊
|
fluˈɪd.ɪ.ti
noun
(フルイディティ)
••••••
|
•••••• |
流動性
ryūdōsei
••••••
|
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
••••••
|
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing. |
ダンサーの動きの流動性は魅惑的でした。
Dansā no ugoki no ryūdōsei wa miwaku-teki deshita.
••••••
|
adaptability, flexibility, smoothness, grace, ease, suppleness
••••••
|
rigidity, stagnation, stiffness, inflexibility, awkwardness
••••••
|
In Japanese, '流動性' means fluidity, as in the smooth and graceful dance movements.
••••••
|
|
#3514
🔄
|
ˌvɜː.səˈtɪl.ə.ti
noun
(ヴァーサティリティ)
••••••
|
•••••• |
多才
tasai
••••••
|
Ability to adapt or be adapted to many different functions or activities.
••••••
|
His versatility allows him to excel in multiple fields.
彼のヴァーサティリティは、彼がさまざまな分野で優れた成果を上げることを可能にします。
••••••
|
彼の多才さは、彼がさまざまな分野で優れた成果を上げることを可能にします。
Kare no tasai-sa wa, kare ga samazama na bun'ya de sugureta seika o ageru koto o kanō ni shimasu.
••••••
|
adaptability, flexibility, multi-talented, all-around, resourcefulness
••••••
|
inflexibility, specialization, rigidity, limitation, narrowness
••••••
|
多才 = 多彩な才能を持つ
••••••
|
|
#3515
❓
|
ˌæm.bɪˈɡjuː.ɪ.ti
noun
(æm-bɪˈɡjuː.ɪ.ti)
••••••
|
•••••• |
曖昧さ
aimaisa
••••••
|
The quality of being open to more than one interpretation; inexactness.
••••••
|
The ambiguity in his statement created confusion.
彼の発言の曖昧さが混乱を引き起こしました。
••••••
|
彼の発言の曖昧さが混乱を引き起こしました。
Kare no hatsugen no aimaisa ga konran o hikiokoshimashita.
••••••
|
vagueness, obscurity, uncertainty, doubt, confusion, indefiniteness
••••••
|
clarity, definiteness, precision, certainty, explicitness
••••••
|
曖昧さは一つのことが異なる方法で解釈できることです。
••••••
|
|
#3516
👁️
|
dɪˈsɜːn.mənt
noun
(ディスサーメント)
••••••
|
•••••• |
洞察力
dōsatsuryoku
••••••
|
The ability to judge well; keen insight and good judgment.
••••••
|
Her discernment in decision-making saved the company. |
彼女の判断力は、意思決定で会社を救った。
Kanojo no handanryoku wa, ishikettei de kaisha o sukutta.
••••••
|
insight, perception, judgment, wisdom, acumen, discrimination
••••••
|
ignorance, misjudgment, blindness, obtuseness, naivety
••••••
|
No •••••• |
|
#3517
💭
|
ˌaɪ.diˈeɪ.ʃən
noun
(アイデーション)
••••••
|
•••••• |
アイデアの創出
idea no soshutsu
••••••
|
The formation of ideas or concepts; the process of forming new ideas.
••••••
|
The team's ideation phase was crucial for the project. |
チームのアイデア創出段階はプロジェクトにとって重要でした。
Chīmu no aidea sōshutsu dankai wa purojekuto ni totte jūyō deshita.
••••••
|
conceptualization, brainstorming, creativity, invention, imagination
••••••
|
execution, implementation, stagnation, mental block
••••••
|
新しいアイデアの創出がプロジェクトを導く
••••••
|
|
#3518
⚖️
|
ˌdʒʌk.stə.pəˈzɪʃ.ən
noun
(ジャクスタポジション)
••••••
|
•••••• |
並置
ヘイチ
••••••
|
The fact of two things being seen or placed close together with contrasting effect.
••••••
|
The juxtaposition of light and shadow created a dramatic effect.
光と影のジャクスタポジションは、劇的な効果を生み出しました。
••••••
|
光と影のジャクスタポジションは、劇的な効果を生み出しました。
Hikari to kage no jakusuto pojishon wa, gekiteki na kōka o umidashimashita.
••••••
|
contrast, proximity, comparison, placement, arrangement
••••••
|
separation, detachment, isolation, distance
••••••
|
並置(へいち)は光と影が並ぶようなもの。
••••••
|
|
#3519
🔄
|
əˌsɪm.ɪˈleɪ.ʃən
noun
(アシミレーション)
••••••
|
•••••• |
同化
dōka
••••••
|
The process of taking in and fully understanding information or ideas.
••••••
|
The immigrant's assimilation into the new culture was smooth.
移民の新しい文化へのアシミレーションはスムーズでした。
••••••
|
移民の新しい文化へのアシミレーションはスムーズでした。
Imin no atarashī bunka e no asimirēshon wa sumūzu deshita.
••••••
|
integration, incorporation, absorption, adaptation, adoption
••••••
|
rejection, segregation, exclusion, isolation
••••••
|
アシミレーションは、新しい文化にスムーズに溶け込むことを意味します。
••••••
|
|
#3520
📈
|
ɪkˌstræp.əˈleɪ.ʃən
noun
(エクストラポレーション)
••••••
|
•••••• |
外挿
gaizō
••••••
|
The action of estimating or concluding something by assuming that existing trends will continue.
••••••
|
His extrapolation of market trends helped in financial planning. |
市場動向の彼の外挿は、財務計画に役立ちました。
Shijō dōkō no kare no gaizō wa, zaiimu keikaku ni yakudachimashita.
••••••
|
projection, estimation, inference, prediction, forecasting
••••••
|
miscalculation, imprecision, interpolation
••••••
|
外挿は、過去の傾向が未来にも続くと予測することです。
••••••
|
|
#3521
🦋
|
ˌmet.əˈmɔː.fə.sɪs
noun
(メタモルフォーシス)
••••••
|
•••••• |
変態
hentai
••••••
|
A change of the form or nature of a thing or person into a completely different one.
••••••
|
The caterpillar's metamorphosis into a butterfly is fascinating. |
毛虫の変態が蝶になるのは魅力的です。
Kemushi no hentai ga chou ni naru no wa miryokuteki desu.
••••••
|
transformation, evolution, change, conversion, mutation
••••••
|
stagnation, constancy, permanence, stability
••••••
|
変態 = 形が変わる (Hentai = Change of form)
••••••
|
|
#3522
🎯
|
prəˈpen.sə.ti
noun
(プロペンシティ)
••••••
|
•••••• |
傾向
keikou
••••••
|
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
••••••
|
He has a propensity for taking risks in business.
彼はビジネスでリスクを取る傾向があります。
••••••
|
彼はビジネスでリスクを取る傾向があります。
Kare wa bijinesu de risuku o toru keikou ga arimasu.
••••••
|
inclination, tendency, disposition, proclivity, predisposition
••••••
|
aversion, disinclination, reluctance, opposition
••••••
|
傾向 = 自然にリスクを取る傾向
••••••
|
|
#3523
🤹
|
dekˈster.ɪ.ti
noun
(デクステリティ)
••••••
|
•••••• |
器用さ
kiyousa
••••••
|
Skill in performing tasks, especially with the hands; mental skill or adroitness.
••••••
|
The surgeon's dexterity was crucial during the operation.
手術中の外科医の器用さは非常に重要でした。
••••••
|
手術中の外科医の器用さは非常に重要でした。
Shujutsu-chū no gekai no kiyōsa wa hijō ni jūyō deshita.
••••••
|
skillfulness, agility, adroitness, expertness, finesse
••••••
|
clumsiness, ineptitude, awkwardness, incompetence
••••••
|
器用さ sounds like 'ki' in 'key' for skilled hands!
••••••
|
|
#3524
🔑
|
ɪnˈtrɪn.zɪk
adjective
(インストリンシック)
••••••
|
•••••• |
本質的
honshitsuteki
••••••
|
Belonging naturally; essential; inherent.
••••••
|
Honesty is an intrinsic value in strong leadership. |
誠実さは強力なリーダーシップにおける本質的な価値です。
Seijitsusa wa kyōryoku na rīdāshippu ni okeru honshitsuteki na kachi desu.
••••••
|
inherent, essential, fundamental, innate, natural
••••••
|
extrinsic, superficial, external, acquired, foreign
••••••
|
In leadership, honesty is intrinsic, just like the word '本質的'.
••••••
|
|
#3525
🧩
|
kəʊˈhɪə.rəns
noun
(コヒーレンス)
••••••
|
•••••• |
整合性
seigōsei
••••••
|
The quality of being logical and consistent; the quality of forming a unified whole.
••••••
|
His argument lacked coherence, making it difficult to understand.
彼の議論はコヒーレンスが欠けており、理解するのが難しかった。
••••••
|
彼の議論はコヒーレンスが欠けており、理解するのが難しかった。
Kare no giron wa coherence ga kakete ori, rikai suru no ga muzukashikatta.
••••••
|
consistency, logicality, clarity, unity, connection
••••••
|
incoherence, disorganization, confusion, inconsistency
••••••
|
整合性は、パズルのピースがぴったり合うように、議論が論理的にまとまっていることです。
••••••
|
|
#3526
🔀
|
daɪˈvɜː.dʒəns
noun
(ダイバージェンス)
••••••
|
•••••• |
乖離
kairi
••••••
|
The process or state of diverging; a difference in opinion, character, etc.
••••••
|
The divergence of their opinions led to heated debates. |
彼らの意見の乖離は激しい討論を引き起こしました。
Karera no iken no kairi wa hageshii tooron o hikiokoshimashita.
••••••
|
deviation, disparity, difference, separation, branching
••••••
|
convergence, similarity, agreement, unity, conformity
••••••
|
乖離 (kairi): 意見が乖離すると、激しい討論が始まる!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!