小規模ビジネスを成長させる方法
How to Grow a Small Business
小規模ビジネスを成長させるには、まず entrepreneurial なマインドセットが必要です。多くの新しい起業家は bootstrap モデルを使用し、限られた liquidity で事業を開始します。しかし、feasibility と profitability を分析することは、ビジネスの scalability を高めるために重要です。成功するビジネスは diversification 戦略を採用する必要があります。ある市場で問題が発生した場合、代替製品やサービスを維持することで insolvency を回避できます。arbitrage と適切な monetization 計画によって equity を高めることが可能です。多くの場合、小規模企業は大きな conglomerates と synergy を生み出し、exponential な成長への道を開きます。場合によっては、outsourcing や pivot 戦略を採用することでもビジネスを拡大できます。echelon ベースの計画と適切な amortization 方針に従うことで、どんな小さな venture も成長させることができます。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
How to Grow a Small BusinessHow to Grow a Small Business - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2225
💼
|
ˌɒn.trə.prəˈnɜː.ri.əl
adjective
(アントレプレナーリアル)
••••••
|
•••••• |
起業家精神, ビジネス, 創造的
kigyoka seishin, bijinesu, sozo-teki
••••••
|
Characterized by initiative and willingness to undertake new ventures or business activities.
••••••
|
His entrepreneurial mindset helped him launch a successful startup.
彼の起業家精神は、成功したスタートアップを立ち上げるのに役立ちました。
••••••
|
彼の起業家精神は、成功したスタートアップを立ち上げるのに役立ちました。
Kare no kigyoka seishin wa, seikō shita sutāto appu o tachiageru no ni yakudachimashita.
••••••
|
business-minded, innovative, visionary
••••••
|
unambitious, conventional, risk-averse
••••••
|
起業家精神がビジネスを成功に導く。
••••••
|
|
#2226
🥾
|
ˈbuːt.stræp
verb/noun
(ブートストラップ)
••••••
|
•••••• |
外部の資金調達なしで個人資源を使用してビジネスを立ち上げ、発展させる
gaibu no shikin choutatsu nashi de kojin shigen wo shiyou shite bijinesu wo tachiage, hatten saseru
••••••
|
To start and develop a business using personal resources without external funding.
••••••
|
He bootstrapped his company with minimal resources. |
彼は最小限のリソースで自分の会社を立ち上げました。
Kare wa saishōgen no risōsu de jibun no kaisha o tachiagemashita.
••••••
|
self-funding, self-starting, independently establish
••••••
|
dependence, borrowing, funded
••••••
|
Bootstrap = 'B'egin with 'S'mall resources, 'T'hen grow your business
••••••
|
|
#2227
💰
|
lɪkˈwɪd.ə.ti
noun
(流動性)
••••••
|
•••••• |
流動性
ryūdō-sei
••••••
|
The availability of liquid assets to a market or company; cash flow.
••••••
|
The company maintained high liquidity to handle emergencies. |
その会社は緊急事態に対応するために高い流動性を維持していました。
Sono kaisha wa kinkyū jitai ni taiō suru tame ni takai ryūdō-sei o iji shite imashita.
••••••
|
cash flow, solvency, convertibility
••••••
|
illiquidity, insolvency, rigidity
••••••
|
流動性と liquidity は意味が似ています。
••••••
|
|
#2228
📈
|
ˌskeɪ.ləˈbɪl.ɪ.ti
noun
(スケーラビリティ)
••••••
|
•••••• |
スケーラビリティ
sukeerabiriti
••••••
|
The capacity to be changed in size or scale; expandability.
••••••
|
Cloud computing enhances the scalability of businesses.
クラウドコンピューティングはビジネスのスケーラビリティを向上させます。
••••••
|
クラウドコンピューティングはビジネスのスケーラビリティを向上させます。
Kuraudo konpyuuting wa bijinesu no sukeerabiriti o koujou sasemasu.
••••••
|
expandability, growth potential, flexibility
••••••
|
rigidity, limitation, stagnation
••••••
|
スケーラビリティはビジネスの成長に必要な拡張性、階段のように上がること。
••••••
|
|
#2229
✅
|
ˌfiː.zəˈbɪl.ɪ.ti
noun
(フィージビリティ)
••••••
|
•••••• |
実現可能性, 実用性, 可用性
jitsugen kanousei, jitsuyousei, kayousei
••••••
|
The state or degree of being easily or conveniently done; practicality.
••••••
|
The feasibility study showed the project was worth pursuing. |
実現可能性の調査により、プロジェクトが続行する価値があることが示されました。
Jitsugen kanousei no chousa ni yori, purojekuto ga zokkou suru kachi ga aru koto ga shimesaremashita.
••••••
|
viability, workability, practicality
••••••
|
impracticality, infeasibility, utopianism
••••••
|
Feasibility is about how practical and achievable a project is.
••••••
|
|
#2230
💹
|
ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ɪ.ti
noun
(プロフィタビリティ)
••••••
|
•••••• |
収益性
shuuekisei
••••••
|
The degree to which a business or activity yields profit or financial gain.
••••••
|
Increasing sales and reducing costs boosted profitability.
販売の増加とコスト削減により収益性が向上しました。
••••••
|
販売の増加とコスト削減により収益性が向上しました。
Hanbai no zouka to kosuto sakugen ni yori shuuekisei ga koujou shimashita.
••••••
|
earnings, revenue generation, financial gain
••••••
|
loss, deficit, unprofitability
••••••
|
収益性 = 収益 + ビジネス (Profitability + Business)
••••••
|
|
#2231
🌐
|
daɪˌvɜː.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən
noun
(ダイバーシフィケーション)
••••••
|
•••••• |
多様化, 拡張
tayōka, kakuchō
••••••
|
The process of enlarging or varying the range of products or field of operation.
••••••
|
The company achieved stability through market diversification.
その会社は市場の多様化によって安定を達成しました。
••••••
|
その会社は市場の多様化によって安定を達成しました。
Sono kaisha wa shijō no tayōka ni yotte antei o tassei shimashita.
••••••
|
variety, expansion, multiplication
••••••
|
specialization, narrowing, uniformity
••••••
|
多様化は企業が多くの市場に対応するのに役立ちます。
••••••
|
|
#2232
💸
|
ɪnˈsɒl.vən.si
noun
(インソルヴェンシー)
••••••
|
•••••• |
破産
hasan
••••••
|
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
••••••
|
The company declared insolvency after years of losses. |
その会社は多くの損失の後、破産を宣言した。
Sono kaisha wa ōku no sonshitsu no ato, hasan o sengen shita.
••••••
|
bankruptcy, financial failure, liquidation
••••••
|
solvency, financial stability, creditworthiness
••••••
|
No •••••• |
|
#2233
⚖️
|
ˈɑː.bɪ.trɑːʒ
noun
(アービトラージ)
••••••
|
•••••• |
二つ以上の市場間の価格差を利用する手法
futatsu ijō no shijōkan no kakaku-sa o riyō suru shuhō
••••••
|
The practice of taking advantage of a price difference between two or more markets.
••••••
|
He used arbitrage to profit from currency exchange differences. |
彼は為替レートの差を利用してアービトラージを行った。
Kare wa kawase rēto no sa o riyō shite ābitorāji o okonatta.
••••••
|
market exploitation, trading profit, speculation
••••••
|
loss-making, price stagnation, non-trade
••••••
|
Arbitrage = アービトラージ = 価格差を利用して利益を得る方法
••••••
|
|
#2234
💰
|
ˌmɒn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən
noun
(マネタイズ)
••••••
|
•••••• |
マネタイズ、収益化のプロセス
manetaizu, shūekika no purosesu
••••••
|
The process of converting or establishing something into legal tender or a source of revenue.
••••••
|
The startup focused on monetization strategies to boost income. |
スタートアップは収益化戦略に注力して、収入を増加させました。
Sutātopu wa shūekika senryaku ni chūryoku shite, shūnyū o zōka sasemashita.
••••••
|
commercialization, revenue generation, financialization
••••••
|
devaluation, underutilization, loss-making
••••••
|
マネタイズはアイデアをお金に変える魔法のよう!
••••••
|
|
#2235
🏦
|
ˈek.wɪ.ti
noun
(ekuwiti)
••••••
|
•••••• |
株式資本、所有権、参加
kabushiki shihon, shoyūken, sanka
••••••
|
The value of shares issued by a company; ownership interest in a business.
••••••
|
He invested in equity to gain long-term financial benefits. |
彼は長期的な財務的利益を得るために株式資本に投資しました。
Kare wa chōkitekina zaimuteki rieki o eru tame ni kabushiki shihon ni tōshi shimashita.
••••••
|
fairness, ownership, shares
••••••
|
inequity, debt, partiality
••••••
|
株式資本に投資して、ビジネスの所有権を得ることができます。
••••••
|
|
#2236
🏢
|
kənˈɡlɒm.ər.ət
noun
(コングロマリット)
••••••
|
•••••• |
異なる企業が合併して形成された大企業
kotonaru kigyou ga gappei shite keisei sareta daikigyou
••••••
|
A large corporation formed by the merging of separate and diverse firms.
••••••
|
The conglomerate owns multiple companies in different industries. |
そのコングロマリットはさまざまな業界にわたる多くの企業を所有しています
Sono konguromaritto wa samazama na gyoukai ni wataru ooku no kigyou wo shoyuu shiteimasu
••••••
|
corporation, business group, multinational
••••••
|
division, disintegration, fragmentation
••••••
|
複数の企業が合体して、新しい巨大企業を作る感じ!
••••••
|
|
#2237
🤝
|
ˈsɪn.ə.dʒi
noun
(シナジー)
••••••
|
•••••• |
シナジー, 協力, 結合効果
shinajii, kyōryoku, ketsugō kōka
••••••
|
The interaction or cooperation of two or more agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
••••••
|
The synergy between the two teams led to innovation. |
二つのチーム間のシナジーが革新を生み出しました。
Futatsu no chīmu-kan no shinajii ga kakushin o umidashimashita.
••••••
|
cooperation, teamwork, integration
••••••
|
discord, disunity, fragmentation
••••••
|
Synergy is 'シナジー', where collaboration leads to bigger outcomes in Japanese.
••••••
|
|
#2238
📊
|
ˌek.spəˈnen.ʃəl
adjective
(エクスポネンシャル)
••••••
|
•••••• |
指数関数的、急成長
shisū kansūteki, kyū seichō
••••••
|
Increasing rapidly; growing at an accelerating rate.
••••••
|
The startup experienced exponential growth in revenue.
スタートアップは収益において指数関数的な成長を経験しました。
••••••
|
スタートアップは収益において指数関数的な成長を経験しました。
Sutātopu wa shūeki ni oite shisū kansūteki na seichō o keiken shimashita.
••••••
|
rapid, escalating, geometric
••••••
|
gradual, diminishing, linear
••••••
|
Exponential growth is like a rocket launch, 'エクスポネンシャル' sounds like a fast lift-off!
••••••
|
|
#2239
🌍
|
ˈaʊt.sɔː.sɪŋ
noun
(アウトソーシング)
••••••
|
•••••• |
アウトソーシング
outsourcing
••••••
|
The practice of having certain job functions done outside a company instead of having an in-house department or employee handle them.
••••••
|
Many companies use outsourcing to reduce operational costs. |
多くの企業は運営コストを削減するためにアウトソーシングを利用しています。
Ōku no kigyō wa un'ei kosuto o sakugen suru tame ni autsōshingu o riyō shiteimasu.
••••••
|
contracting, subcontracting, delegation
••••••
|
insourcing, centralization, in-house
••••••
|
アウトソーシングとは、会社外に仕事を任せてコストを削減することです。
••••••
|
|
#2240
🔄
|
ˈpɪv.ət
noun/verb
(ピボット)
••••••
|
•••••• |
戦略的変更、軸、プロセスの変更
senryakuteki henkou, jiku, purosesu no henkou
••••••
|
A significant change in business strategy or direction.
••••••
|
The company decided to pivot its business strategy.
会社はビジネス戦略を変更することを決定しました。
••••••
|
会社はビジネス戦略を変更する決定をしました。
Kaisha wa bijinesu senryaku o henkou suru kettei o shimashita.
••••••
|
shift, adaptation, turning point
••••••
|
stagnation, rigidity, unchangeable
••••••
|
ピボットは方向転換のようなもの。
••••••
|
|
#2241
🏗️
|
ˈeʃ.ə.lɒn
noun
(エシェロン)
••••••
|
•••••• |
階層、ランク、段階
kaisou, ranku, dankai
••••••
|
A level or rank in an organization, a profession, or society.
••••••
|
He climbed to the upper echelon of the corporate world.
彼は企業の世界の上級レベルに登りつめました。
••••••
|
彼は企業の世界の上級レベルに登りつめました。
Kare wa kigyo no sekai no joukyuu reberu ni noboritsumemashita.
••••••
|
rank, level, hierarchy
••••••
|
disorganization, disorder, equality
••••••
|
Echelon = それぞれのレベルがあなたを高くします!
••••••
|
|
#2242
📋
|
ˌæm.ɔː.tɪˈzeɪ.ʃən
noun
(アモチゼーション)
••••••
|
•••••• |
償却
shoukyaku
••••••
|
The process of paying off debt with regular payments over time.
••••••
|
The amortization schedule showed a 10-year repayment plan. |
アモチゼーションスケジュールは10年間の返済計画を示しました。
Amotizēshon sukejūru wa 10 nenkan no hensai keikaku o shimeshimashita.
••••••
|
loan repayment, debt reduction, depreciation
••••••
|
accumulation, indebtedness, default
••••••
|
償却はまるで時間をかけて負債を減らしていくようなものです。
••••••
|
|
#2243
🚀
|
ˈven.tʃər
noun/verb
(ベンチャー)
••••••
|
•••••• |
リスクのある事業、冒険、起業
risuku no aru jigyo, boken, kigyo
••••••
|
A risky or daring journey or undertaking; a business enterprise involving considerable risk.
••••••
|
His new venture into e-commerce proved successful. |
彼の新しい電子商取引のベンチャーは成功した。
Kare no atarashii denshi shōtoriki no bentshā wa seikou shita.
••••••
|
business endeavor, enterprise, risk-taking
••••••
|
security, caution, stability
••••••
|
日本語の 'ベンチャー' は、冒険とリスクを連想させ、意味を強調します。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!