Globalization は世界経済にどのような影響を与えるか
How Globalization Affects World Economies
Globalization は現代の世界経済に大きな変化をもたらしました。異なる国々の間で convergence が進むにつれて、国際 trade の affluence が増加しました。しかし、これにより disparity が生じ、先進国は経済的に強くなり、発展途上国は marginalization に直面します。多くの国々が liberalization 政策を採用し、outsourcing と privatization が増加しました。その結果、一部の国々は経済的 consolidation を達成しましたが、他の国々は protectionism 政策により市場の縮小を経験しました。Macroeconomic な発展があっても、一部の地域では fluctuation が見られ、これは bureaucracy や政策の複雑さによるものです。大企業は monopolization を達成し市場を支配し、中小企業は subjugation に直面します。しかし、globalization を通じて diversification を高めることができ、経済の安定をもたらす可能性があります。適切な restructuring と公正な tariff 政策により、世界経済はより透明になるでしょう。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
How Globalization Affects World EconomiesHow Globalization Affects World Economies - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1942
🌍
|
ˌɡloʊ.bəl.aɪˈzeɪ.ʃən
noun
(グローバリゼーション)
••••••
|
•••••• |
グローバリゼーション
gurobarizeeshon
••••••
|
The process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale.
••••••
|
Globalization has connected economies across the world.
グローバリゼーションは世界中の経済を結びつけました。
••••••
|
グローバリゼーションは世界中の経済を結びつけました。
Gurobarizeeshon wa sekaijuu no keizai wo musubitsukemashita.
••••••
|
internationalization, integration, expansion
••••••
|
isolation, protectionism, nationalism
••••••
|
Globalization = 'グローバリゼーション', 世界がつながるプロセス!
••••••
|
|
#1943
🔗
|
kənˈvɜː.dʒəns
noun
(コンバージェンス)
••••••
|
•••••• |
収束
shūsoku
••••••
|
The process or state of converging or coming together.
••••••
|
The convergence of technology and healthcare has led to medical advancements. |
技術と医療の収束は医療の進歩をもたらしました。
Gijutsu to iryō no shūsoku wa iryō no shinpo o motarashimashita.
••••••
|
union, merging, alignment
••••••
|
divergence, separation, deviation
••••••
|
収束 - 二つの異なるものが一緒になること、技術と医療が融合するように。
••••••
|
|
#1944
💼
|
treɪd
noun/verb
(トレード)
••••••
|
•••••• |
貿易
boueki
••••••
|
The action of buying and selling goods and services.
••••••
|
Trade agreements help boost economic growth. |
貿易協定は経済成長を促進します。
Boueki kyoutei wa keizai seichou wo sokushin shimasu.
••••••
|
commerce, exchange, transactions
••••••
|
self-sufficiency, hoarding, monopoly
••••••
|
貿易は市場で物を交換するようなものです。
••••••
|
|
#1945
💰
|
ˈæf.lu.əns
noun
(アフルエンス)
••••••
|
•••••• |
富裕
fuyu
••••••
|
The state of having a great deal of money; wealth.
••••••
|
His affluence allowed him to travel the world.
彼の富は世界中を旅することを可能にしました。
••••••
|
彼の富は世界中を旅することを可能にしました。
Kare no tomi wa sekaijū o tabisuru koto o kanō ni shimashita.
••••••
|
wealth, prosperity, opulence
••••••
|
poverty, scarcity, hardship
••••••
|
In Japanese, '富裕' directly translates to wealth, matching the meaning of affluence.
••••••
|
|
#1946
⚖️
|
dɪˈspær.ɪ.ti
noun
(ディスパリティ)
••••••
|
•••••• |
格差
kakusa
••••••
|
A great difference between things; inequality.
••••••
|
Economic disparity exists between rural and urban areas. |
農村部と都市部の間には経済的な格差があります。
Nōsonbu to toshibu no aida ni wa keizaiteki na kakusa ga arimasu.
••••••
|
inequality, imbalance, difference
••••••
|
equality, uniformity, fairness
••••••
|
No •••••• |
|
#1947
🚫
|
ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən
noun
(マーギナライゼーション)
••••••
|
•••••• |
周縁化
shuuenka
••••••
|
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
••••••
|
Economic policies should address the marginalization of the poor. |
経済政策は貧困層の周縁化に対処すべきです。
Keizai seisaku wa hinkon sou no shuuenka ni taisho subeki desu.
••••••
|
exclusion, discrimination, alienation
••••••
|
inclusion, empowerment, recognition
••••••
|
周縁化は、何かが重要でない場所に押し込まれること
••••••
|
|
#1948
🔓
|
ˌlɪb.ər.ə.laɪˈzeɪ.ʃən
noun
(リベラリゼーション)
••••••
|
•••••• |
自由化
jiyūka
••••••
|
The removal or loosening of restrictions on something, typically an economic or political system.
••••••
|
The liberalization of trade policies attracted foreign investments. |
貿易政策の自由化が外国からの投資を引き寄せました。
Bōeki seisaku no jiyūka ga gaikoku kara no tōshi o hikiyosemashita.
••••••
|
deregulation, free market, relaxation
••••••
|
regulation, restriction, control
••••••
|
自由化は'自由'を意味し、商業と投資を促進します。
••••••
|
|
#1949
🌐
|
ˈaʊt.sɔːr.sɪŋ
noun
(アウトソーシング)
••••••
|
•••••• |
アウトソーシング
outsourcing
••••••
|
The practice of having certain job functions done outside a company instead of having an in-house department or employee handle them.
••••••
|
Many companies use outsourcing to reduce labor costs. |
多くの企業はコスト削減のためにアウトソーシングを利用しています。
Ōku no kigyō wa kosuto sakugen no tame ni outsourcing o riyō shiteimasu.
••••••
|
contracting, delegation, offshoring
••••••
|
insourcing, domestic hiring, internalization
••••••
|
アウトソーシングは仕事を外部に任せることで、費用を節約できる方法です。
••••••
|
|
#1950
🏢
|
ˌpraɪ.vɪ.taɪˈzeɪ.ʃən
noun
(プライベートアイゼーション)
••••••
|
•••••• |
民営化
min'eika
••••••
|
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
••••••
|
The privatization of state-owned companies increased efficiency.
国有企業の民営化は効率を高めました。
••••••
|
国有企業の民営化は効率を高めました。
Kokuyū kigyō no min'eika wa kōritsu o takamemashita.
••••••
|
commercialization, private ownership, de-nationalization
••••••
|
nationalization, public ownership, socialization
••••••
|
Private + ization = 民営化
••••••
|
|
#1951
🤝
|
kənˌsɒl.ɪˈdeɪ.ʃən
noun
(kənˌsɒl.ɪˈdeɪ.ʃən)
••••••
|
•••••• |
統合
tougou
••••••
|
The action or process of making something stronger or more solid.
••••••
|
The consolidation of companies led to a more efficient business structure.
企業の統合は、より効率的なビジネス構造をもたらしました。
••••••
|
企業の統合は、より効率的なビジネス構造をもたらしました。
Kigyou no tougou wa, yori kouritsuteki na bijinesu kouzou o motarashimashita.
••••••
|
merger, unification, strengthening
••••••
|
fragmentation, division, separation
••••••
|
統合は壁のように強く、物事を支えます。
••••••
|
|
#1952
🛡️
|
prəˈtɛk.ʃə.nɪ.zəm
noun
(プロテクショニズム)
••••••
|
•••••• |
保護主義
hogoshugi
••••••
|
The theory or practice of shielding a country's domestic industries from foreign competition by taxing imports.
••••••
|
The government's protectionism helped local businesses grow.
政府のプロテクショニズムは、地元企業の成長を助けました。
••••••
|
政府のプロテクショニズムは、地元企業の成長を助けました。
Seifu no purotekushonizumu wa, jimoto kigyo no seicho o tasukemashita.
••••••
|
trade restriction, tariff policy, economic isolation
••••••
|
free trade, liberalization, globalization
••••••
|
保護主義は、地元企業を外国の競争から守るためのシールドのようなものです。
••••••
|
|
#1953
📊
|
ˌmæk.roʊ.iː.kəˈnɒm.ɪk
adjective
(マクロ経済的)
••••••
|
•••••• |
マクロ経済的
makuro keizaiteki
••••••
|
Relating to the large-scale or general economic factors, such as interest rates and national productivity.
••••••
|
Government policies impact macroeconomic stability.
政府の政策はマクロ経済的安定に影響を与える。
••••••
|
政府の政策はマクロ経済的安定に影響を与える。
Seifu no seisaku wa makuro keizaiteki antei ni eikyo o ataeru.
••••••
|
national economy, economic trends, large-scale financial system
••••••
|
microeconomic, individual finance, localized economy
••••••
|
In Japanese, 'マクロ' reminds you of '大規模' meaning large scale.
••••••
|
|
#1954
📈
|
ˌflʌk.tʃuˈeɪ.ʃən
noun
(フラクチュエーション)
••••••
|
•••••• |
変動
hendou
••••••
|
An irregular rising and falling in number or amount; a variation.
••••••
|
The stock market experiences frequent fluctuation.
株式市場は頻繁にフラクチュエーションを経験します。
••••••
|
株式市場は頻繁に変動を経験します。
Kabushiki shijō wa hinpan ni hendō o keiken shimasu.
••••••
|
variability, instability, volatility
••••••
|
stability, consistency, predictability
••••••
|
株式市場の変動は波のように上下します。
••••••
|
|
#1955
🏛️
|
bjʊəˈrɒk.rə.si
noun
(ビューロクラシー)
••••••
|
•••••• |
ビューロクラシー
byūrokurashī
••••••
|
A system of government in which most of the important decisions are made by state officials rather than by elected representatives.
••••••
|
Excessive bureaucracy can slow down decision-making. |
過度なビューロクラシーは意思決定を遅らせる可能性があります。
Kadona byūrokurashī wa ishi kettei o okuraseru kanōsei ga arimasu.
••••••
|
administration, red tape, officialdom
••••••
|
flexibility, efficiency, simplicity
••••••
|
ビューロクラシー - それは多くの書類が問題になる!
••••••
|
|
#1956
👑
|
məˌnɒp.ə.laɪˈzeɪ.ʃən
noun
(モノポライゼーション)
••••••
|
•••••• |
独占
dokusen
••••••
|
The process of gaining exclusive possession or control of a trade, commodity, or service.
••••••
|
The monopolization of industries can limit consumer choices.
産業の独占は消費者の選択肢を制限する可能性がある。
••••••
|
産業の独占は消費者の選択肢を制限する可能性がある。
Sangyō no dokusen wa shōhisha no sentakushi o seigen suru kanōsei ga aru.
••••••
|
domination, exclusivity, control
••••••
|
competition, free market, decentralization
••••••
|
独占 = dokusen, これは市場を支配する企業に似ています。
••••••
|
|
#1957
⛓️
|
ˌsʌb.dʒʊˈɡeɪ.ʃən
noun
(サブジュゲーション)
••••••
|
•••••• |
支配または征服
shihai matawa seifuku
••••••
|
The action of bringing someone or something under domination or control, especially by force.
••••••
|
The subjugation of weaker nations by colonial powers shaped history.
植民地の強国による弱小国の支配は歴史を形作った。
••••••
|
植民地の強国による弱小国の支配は歴史を形作った。
Shokuminchi no kyōkoku ni yoru jakushōkoku no shihai wa rekishi o katachi zukutta.
••••••
|
oppression, domination, enslavement
••••••
|
liberation, freedom, empowerment
••••••
|
Subjugation = 支配して他を征服する (Subjugation = Shihai shite ta o seifuku suru)
••••••
|
|
#1958
🌈
|
daɪˌvɜː.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən
noun
(ダイバーシフィケーション)
••••••
|
•••••• |
多様化
tayōka
••••••
|
The process of a business enlarging or varying its range of products or field of operation.
••••••
|
Companies adopt diversification strategies to reduce risk. |
企業はリスクを減らすために多様化戦略を採用しています。
Kigyō wa risuku o herasu tame ni tayōka senryaku o saiyō shiteimasu.
••••••
|
expansion, variation, differentiation
••••••
|
specialization, uniformity, narrow focus
••••••
|
多様化はビジネスを強化する、まるで異なるスパイスを加えて料理が豊かになるように。
••••••
|
|
#1959
🔧
|
ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ
noun
(リストラクチャリング)
••••••
|
•••••• |
再構築
saikōchiku
••••••
|
The action of organizing something differently.
••••••
|
The company underwent restructuring to improve efficiency.
会社は効率を高めるためにリストラクチャリングを行った。
••••••
|
会社は効率を高めるために再構築を行った。
Kaisha wa kōritsu o takameru tame ni saikōchiku o okonatta.
••••••
|
reorganization, reform, overhaul
••••••
|
stagnation, status quo, rigidity
••••••
|
Ja: 再構築 (saikōchiku) - 新しい方法で組織を作り直す。
••••••
|
|
#1960
💳
|
ˈtær.ɪf
noun
(タリフ)
••••••
|
•••••• |
関税または輸出入税
kansui matawa yushutsunyūzei
••••••
|
A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
••••••
|
The government imposed high tariffs on luxury goods.
政府は高級品に高い関税を課しました。
••••••
|
政府は高級品に高い関税を課しました。
Seifu wa kōkyūhin ni takai kansui o kashimashita.
••••••
|
import tax, duty, customs charge
••••••
|
free trade, duty-free, exemption
••••••
|
タリフは高級品に課される税金です。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!