七つの習慣
The Seven Habits
Seven habits は、成功した人々の生活において重要な役割を果たします。これらの習慣は、職業生活だけでなく、個人的な成長にも役立ちます。まず第一に、conscientious であることが重要です。責任感は人々をより信頼できる存在にします。
Pragmatic な人は常に現実を考慮して意思決定を行い、foresight がその計画をより効果的にします。Diligence と tenacity は、どんな目標を達成するためにも必要です。なぜなら、努力こそが成功への鍵だからです。
一方で、punctuality と scrupulous な態度は、個人の仕事の質を向上させます。Ingenuity と dexterity は、人々が問題解決の方法を見つけるのを助け、彼らをより adroit にします。
最も重要なのは、erudite で学習する態度を維持することです。この metamorphosis は、普通の人を exemplary な人物に変えることができ、長期的な成功にとって重要です。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
The Seven HabitsThe Seven Habits - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3706
7️⃣
|
ˈsɛvən ˈhæbɪts
phrase
(セヴン ハビッツ)
••••••
|
•••••• |
七つの習慣
nanatsu no shūkan
••••••
|
Regular behaviors or actions that are done consistently over time, specifically referring to a set of seven key practices.
••••••
|
Even habits help in maintaining a balanced lifestyle.
イヴン ハビッツ ヘルプ イン メンテーニング ア バランスト ライフスタイル。
••••••
|
習慣はバランスの取れたライフスタイルを維持するのに役立ちます。
Shūkan wa baransu no toreta raifusutairu o iji suru no ni yakudachimasu.
••••••
|
consistent habits, steady routine
••••••
|
irregular habits, unpredictable habits
••••••
|
七つの習慣を覚えて、より良い生活を目指そう。
••••••
|
|
#3707
🎯
|
ˌkɒnʃiˈenʃəs
adjective
(コンシエンシャス)
••••••
|
•••••• |
良心的
ryoushin-teki
••••••
|
Being careful and attentive when fulfilling work or responsibilities, showing diligence and responsibility.
••••••
|
She is a conscientious worker who always meets deadlines. |
彼女は常に期限を守る良心的な労働者です。
Kanojo wa tsune ni kigen o mamoru ryoushin-teki na roudousha desu.
••••••
|
diligent, careful, responsible
••••••
|
careless, negligent, irresponsible
••••••
|
良心的 = '良' (good) と '心' (heart) で、心を込めて正しい仕事をする。
••••••
|
|
#3708
🔧
|
prægˈmætɪk
adjective
(プラグマティック)
••••••
|
•••••• |
現実的
genjitsuteki
••••••
|
Realistic and practical in approach, solving problems through practical and result-oriented perspective.
••••••
|
His pragmatic approach helped solve the crisis efficiently. |
彼の現実的なアプローチは危機を効率的に解決するのに役立ちました。
Kare no genjitsuteki na apurōchi wa kiki wo kōritsutekini kaiketsu suru no ni yakudachimashita.
••••••
|
practical, realistic, sensible
••••••
|
idealistic, theoretical, impractical
••••••
|
現実的:実行可能な方法で問題を解決。
••••••
|
|
#3709
🔮
|
ˈfɔːsaɪt
noun
(フォアサイト)
••••••
|
•••••• |
先見の明
foasaito
••••••
|
The ability to think about future situations or needs and plan accordingly before they occur.
••••••
|
His foresight in planning helped the company grow.
彼の計画における先見の明が、会社の成長を助けた。
••••••
|
彼の計画における先見の明が、会社の成長を助けた。
Kare no keikaku ni okeru senken no mei ga kaisha no seichou o tasuketa
••••••
|
anticipation, vision, insight
••••••
|
shortsightedness, hindsight, unawareness
••••••
|
SenKen no Mei = Sense + ken no eye for the future
••••••
|
|
#3710
💪
|
ˈdɪlɪdʒəns
noun
(diligensu)
••••••
|
•••••• |
勤勉
kinben
••••••
|
Hard work done with patience and concentration, showing persistent effort and commitment.
••••••
|
Her diligence in her studies paid off with top grades.
彼女の勉強における努力は、優れた成績を収めました。
••••••
|
彼女の勉強における努力は、優れた成績を収めました。
Kanojo no benkyou ni okeru doryoku wa, sugureta seiseki o osamemashita.
••••••
|
hard work, effort, commitment
••••••
|
laziness, carelessness, negligence
••••••
|
勤勉は成功の鍵、まるで努力が成果をもたらすように。
••••••
|
|
#3711
🛡️
|
təˈnæsəti
noun
(テナシティ)
••••••
|
•••••• |
粘り強さ
nebaridzuyosa
••••••
|
Strong determination and persistence in achieving specific goals, not giving up despite challenges.
••••••
|
His tenacity in solving problems led to his success.
問題を解決する彼の粘り強さが成功につながった。
••••••
|
問題を解決する彼の粘り強さが成功につながった。
Mondai wo kaiketsu suru kare no nebaridzuyosa ga seikou ni tsunagatta.
••••••
|
determination, persistence, resilience
••••••
|
indecision, weakness, hesitation
••••••
|
粘り強さ = 粘り強さ、どんな挑戦にも屈しない。
••••••
|
|
#3712
⏰
|
ˌpʌŋktʃuˈælɪti
noun
(pankuatsuaritī)
••••••
|
•••••• |
時間厳守
jikan genshu
••••••
|
The quality of being on time or arriving at the scheduled time, showing respect for time management.
••••••
|
His punctuality at work earned him respect from colleagues.
kare no pankuatsuaritī wa shigoto de dōryō kara sonkei o emashita.
••••••
|
彼の時間厳守は仕事で同僚から尊敬を得ました。
Kare no jikan genshu wa shigoto de dōryō kara sonkei o emashita.
••••••
|
timeliness, promptness, regularity
••••••
|
tardiness, delay, unpunctuality
••••••
|
No •••••• |
|
#3713
🔍
|
ˈskruːpjʊləs
adjective
(スクルプラス)
••••••
|
•••••• |
慎重
shinchou
••••••
|
Being extremely careful and morally honest, having a tendency to work with high ethical standards.
••••••
|
A scrupulous lawyer never compromises on ethics.
慎重な弁護士は倫理を妥協しません。
••••••
|
慎重な弁護士は倫理を妥協しません。
Shinchou na bengoshi wa rinri o dakyo shimasen.
••••••
|
meticulous, honest, conscientious
••••••
|
careless, corrupt, negligent
••••••
|
慎重な弁護士は倫理を守ります。
••••••
|
|
#3714
💡
|
ˌɪndʒəˈnjuːɪti
noun
(インジェニューイティ)
••••••
|
•••••• |
創意
sōi
••••••
|
Creativity or innovative skill in finding new and clever solutions to problems.
••••••
|
His ingenuity led to the invention of a groundbreaking device. |
彼の創意は革命的なデバイスの発明につながった。
Kare no sōi wa kakumeiteki na debaisu no hatsumei ni tsunagatta.
••••••
|
creativity, innovation, resourcefulness
••••••
|
incompetence, unimaginativeness, stagnation
••••••
|
創造的な解決策を思いつくことで、問題を革新する。
••••••
|
|
#3715
🤹
|
dɛkˈstɛrɪti
noun
(デクステリティ)
••••••
|
•••••• |
器用さ
kiyōsa
••••••
|
Skill and agility in using hands or mind to perform tasks quickly and accurately.
••••••
|
A surgeon needs high dexterity for precision work.
外科医は精密な作業のために高度な器用さが必要です。
••••••
|
外科医は精密な作業のために高度な器用さが必要です。
Gekai wa seimitsu na sagyō no tame ni kōdo na kiyōsa ga hitsuyō desu.
••••••
|
agility, skillfulness, nimbleness
••••••
|
clumsiness, incompetence, ineptitude
••••••
|
器用さは外科医の精密な仕事に似ている。
••••••
|
|
#3716
🎯
|
əˈdrɔɪt
adjective
(アドロイト)
••••••
|
•••••• |
巧妙
kōmyō
••••••
|
Extremely skilled or clever in any work or technique, showing sharp intelligence.
••••••
|
She is adroit at solving complex problems.
彼女は複雑な問題を解決するのが得意です。
••••••
|
彼女は複雑な問題を解決するのが得意です。
Kanojo wa fukuzatsu na mondai o kaiketsu suru no ga tokui desu.
••••••
|
skillful, clever, expert
••••••
|
inept, clumsy, unskilled
••••••
|
巧妙 (Kōmyō) - 熟練していることを意味します。
••••••
|
|
#3717
📚
|
ˈɛrʊdaɪt
adjective
(エルディタイト)
••••••
|
•••••• |
博識
hakushiki
••••••
|
Having extensive knowledge and education, skilled in high-level learning and scholarship.
••••••
|
He is an erudite scholar in the field of physics.
彼は物理学の分野で博学な学者です。
••••••
|
彼は物理学の分野で博学な学者です。
Kare wa butsuri-gaku no bun'ya de hakushiki na gakusha desu.
••••••
|
knowledgeable, scholarly, learned
••••••
|
ignorant, uneducated, illiterate
••••••
|
博識 = 多くのことを知っている
••••••
|
|
#3718
🦋
|
ˌmɛtəˈmɔːrfəsɪs
noun
(メタモルフォーゼ)
••••••
|
•••••• |
メタモルフォーゼ
metamorufōze
••••••
|
A significant physical or mental transformation, a complete change in form or nature.
••••••
|
The company's metamorphosis into a global brand took years. |
企業のメタモルフォーゼが世界的なブランドへと変わるのに何年もかかりました。
Kigyō no metamorufōze ga sekaiteki na burando e to kawaru noni nannen mo kakarimashita.
••••••
|
transformation, evolution, conversion
••••••
|
stagnation, constancy, sameness
••••••
|
メタモルフォーゼは、まるでさなぎが蝶に変わるような大きな変化です。
••••••
|
|
#3719
⭐
|
ɪɡˈzɛmpləri
adjective
(ɪɡˈzɛmpləri)
••••••
|
•••••• |
模範的
mohan-teki
••••••
|
Serving as an ideal example for others, representing a perfect model to follow.
••••••
|
His exemplary behavior earned him numerous awards. |
彼の模範的な行動は、数多くの賞を彼にもたらした。
Kare no mohan-teki na kōdō wa, kazu ōku no shō o kare ni motarashita.
••••••
|
model, perfect, ideal
••••••
|
inferior, substandard, unworthy
••••••
|
モハンのように、完璧に従うべき
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!