気候変動の影響
The Impact of Climate Change
Climate change は私たちの environment、biodiversity、そして human society に影響を与えます。Climate change の結果、地球は徐々に温暖化し、weather patterns はより extreme になり、sea levels が上昇しています。これらの変化は自然、wildlife、人間の居住地、社会に深刻な impact を与えています。人間による climate change の impact は widespread で長期的です。適切な action を取らなければ、situation はさらに severe になります。専門家はこの impact を climate crisis と呼びます。Climate change の特徴は region-specific です。地球上のすべての地域で impact は同じではありません。ほとんどの陸地は oceans よりも早く温暖化しています。Arctic 地域では他の地域よりも気温の上昇率がはるかに高くなっています。これは oceans に多くの影響を与えます。たとえば、ocean temperature rise、melting ice、sea level rise などです。Ocean stratification の増加、Atlantic Meridional Overturning Circulation (AMOC) の弱体化、そして海流の変化が顕著です。Atmospheric CO2 の吸収によって ocean acidification が発生します。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
The Impact of Climate ChangeThe Impact of Climate Change - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#782
💥
|
ˈɪmpækt
noun
(インパクト)
••••••
|
•••••• |
影響
eikyou
••••••
|
A strong effect or influence on someone or something.
••••••
|
Climate change has a profound impact on biodiversity. |
気候変動は生物多様性に深刻な影響を与えます。
Kikou hendou wa seibutsu tayousei ni shinkoku na eikyou wo ataemasu.
••••••
|
effect, influence, consequence
••••••
|
neglect, insignificance
••••••
|
影響 - 自然や人に大きな影響を与えること
••••••
|
|
#783
🌡️
|
ˈwɔːrmɪŋ
noun
(ウォーミング)
••••••
|
•••••• |
温暖化
ondanka
••••••
|
The process of becoming warmer; an increase in temperature.
••••••
|
Global warming accelerates ice melting in polar regions. |
地球温暖化は極地での氷の融解を加速させます。
Chikyū ondanka wa kyokuchi de no kōri no yūkai o kasoku sasemasu.
••••••
|
heating, temperature rise
••••••
|
cooling, freezing
••••••
|
温暖化とwarmingは非常に似ており、温度が上昇すると地球が温暖化するのと同じです。
••••••
|
|
#784
⚡
|
ɪkˈstriːm
adjective
(ekusutoriimu)
••••••
|
•••••• |
極端
kyokutan
••••••
|
Reaching a high or the highest degree; very great.
••••••
|
Extreme weather events are more frequent due to climate change.
ekusutoriimu wēzā iventsu ā moā furiːkwɛnt duː tū kraimeto cheindʒu.
••••••
|
極端な気象イベントは気候変動のため、より頻繁に発生しています。
Kyokutan na kishō ibento wa kikō hendō no tame, yori hinpan ni hassei shiteimasu.
••••••
|
severe, intense, drastic
••••••
|
mild, moderate
••••••
|
極端 - 日本語の '極端' は 'extreme' と同じ意味で、何かが非常に高いという意味です。
••••••
|
|
#785
🌐
|
ˈwaɪdspred
adjective
(ワイドスプレッド)
••••••
|
•••••• |
広範囲
kōhan'i
••••••
|
Found or distributed over a large area or number of people.
••••••
|
The effects of climate change are widespread across the globe. |
気候変動の影響は世界中に広範囲にわたって広がっています。
Kikō hendō no eikyō wa sekaijū ni kōhan'i ni watatte hirogatteimasu.
••••••
|
pervasive, extensive
••••••
|
limited, narrow
••••••
|
‘Widespread’ と ‘広範囲’ は広く分布することを意味します。
••••••
|
|
#786
⚠️
|
sɪˈvɪər
adjective
(シビア)
••••••
|
•••••• |
深刻な
shinkoku na
••••••
|
Very great; intense or extreme in degree.
••••••
|
Without action, climate change impacts will become severe. |
行動がなければ、気候変動の影響は深刻になります。
Kōdō ga nakereba, kikō hendō no eikyō wa shinkoku ni narimasu.
••••••
|
serious, acute, critical
••••••
|
minor, trivial
••••••
|
深刻なとシビアは発音が似ているので覚えやすい。
••••••
|
|
#787
🗺️
|
ˈriːdʒən spəˈsɪfɪk
adjective
(リージョン・スペシフィック)
••••••
|
•••••• |
地域特有
chiiki tokuyu
••••••
|
Relating to or characteristic of a particular region or area.
••••••
|
Climate change impacts are region-specific.
気候変動の影響は地域特有です。
••••••
|
気候変動の影響は地域特有です。
Kikou hendou no eikyou wa chiiki tokuyu desu.
••••••
|
locally unique, area-specific
••••••
|
global, universal
••••••
|
In Japanese, '地域特有' means region-specific, just like how different regions in Japan have their own distinct climates.
••••••
|
|
#788
🌊
|
ˈoʊʃən ˌstrætɪfɪˈkeɪʃən
noun
(ocean sutoratifikēshon)
••••••
|
•••••• |
海洋の成層
kaiyō no seisō
••••••
|
The formation of layers in ocean water due to differences in density.
••••••
|
Ocean stratification affects marine biodiversity.
オーシャンストラティフィケーションは海洋生物多様性に影響を与えます。
••••••
|
オーシャンストラティフィケーションは海洋生物多様性に影響を与えます。
Ōshan sutoratifikēshon wa kaiyō seibutsu tayōsei ni eikyō o ataemasu.
••••••
|
layering, segmentation
••••••
|
homogenization
••••••
|
Ocean Stratification - Kaiyō no sō wa, subete no umi no seibutsu o eikyō shimasu.
••••••
|
|
#789
🧪
|
ˈoʊʃən əˌsɪdɪfɪˈkeɪʃən
noun
(ōshan asidifikēshon)
••••••
|
•••••• |
海洋酸性化
kaiyō sanseika
••••••
|
The ongoing decrease in the pH of the Earth's oceans, caused by the absorption of carbon dioxide from the atmosphere.
••••••
|
Ocean acidification is caused by atmospheric CO2 absorption. |
海洋酸性化は、大気中のCO2の吸収によって引き起こされます。
Kaiyō sanseika wa, taiki-chū no CO2 no kyūshū ni yotte hikiokosaremasu.
••••••
|
acidic shift, pH decrease
••••••
|
alkalization
••••••
|
Ocean (海洋) + acidification (酸性化) = 海洋酸性化
••••••
|
|
#790
💔
|
ˌɪrɪˈvɜːrsəbl ˈdæmɪdʒ
noun
(イレバシブル ダメージ)
••••••
|
•••••• |
取り返しのつかない損害
torikaeshi no tsukanai songai
••••••
|
Harm or injury that cannot be undone or repaired.
••••••
|
Climate change causes irreversible damage to ecosystems. |
気候変動は生態系に取り返しのつかない損害を与えます。
Kikō hendō wa seitai-kei ni torikaeshi no tsukanai songai o ataemasu.
••••••
|
permanent harm, non-recoverable loss
••••••
|
temporary recovery
••••••
|
Irreversible damage is like a cracked mirror that can't reflect the same again.
••••••
|
|
#791
🤝
|
kəˌlæbəˈreɪʃən
noun
(コラボレーション)
••••••
|
•••••• |
協力
kyouryoku
••••••
|
The action of working with someone to produce or create something.
••••••
|
Global collaboration is essential to tackle climate change. |
気候変動に立ち向かうために、グローバルな協力が不可欠です。
Kikou hendou ni tachimukau tame ni, gurobaru na kyouryoku ga fukaketsu desu.
••••••
|
cooperation, partnership
••••••
|
competition, rivalry
••••••
|
日本語で'協力'は英語の'collaboration'の意味を持ち、チームワークを強調します。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!