長期記憶を強化するための練習
Exercises to Boost Long-Term Memory
Long-term memory を向上させるには、私たちの neuroplasticity を高める必要があります。脳の assimilation 能力を高めるために、効果的な mnemonics 方法が役立ち、recollection を容易にします。毎日新しいことを学ぶことで脳の dexterity が高まり、engram が形成され、情報の consolidation に役立ちます。研究によると、定期的な運動は cognizance と retrieval のスキルを向上させることができます。Efficacious な結果を得るために、schematic な読書習慣を実践すると、proficiency が向上します。さらに、瞑想や十分な睡眠は記憶の sustenance を facilitate します。新しい言語を学ぶことは脳に innate な力を生み出し、記憶力向上に役立ちます。情報を適切に imbue できれば、新しいことを簡単に extrapolate できます。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Exercises to Boost Long-Term MemoryExercises to Boost Long-Term Memory - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1627
🧠
|
ˈlɒŋ tɜːm ˈmɛm.ər.i
noun
(ロングターム メモリー)
••••••
|
•••••• |
長期記憶
chouki kioku
••••••
|
Such memory that remains stored in the brain for a long time
••••••
|
Repeated practice helps transfer information into long-term memory.
繰り返しの練習が情報をロングタームメモリーに転送するのを助けます。
••••••
|
繰り返しの練習が情報を長期記憶に転送するのを助けます。
Kurikaeshi no renshū ga jōhō o chōki kioku ni tensō suru no o tasukemasu.
••••••
|
Retentive Memory, Permanent Storage, Lasting Recall
••••••
|
Short-term Memory, Forgetfulness, Amnesia
••••••
|
長期記憶 = 長時間脳に保存された記憶
••••••
|
|
#1628
🔄
|
ˌnjʊə.rəʊ.plæˈstɪs.ɪ.ti
noun
(ニューロプラスティシティ)
••••••
|
•••••• |
神経可塑性
shinkei kasosei
••••••
|
The brain's ability to form new connections and change
••••••
|
Learning new skills enhances neuroplasticity in the brain. |
新しいスキルを学ぶことで脳の神経可塑性が高まる。
Atarashii sukiru o manabu koto de nou no shinkei kasosei ga takamaru.
••••••
|
Brain Adaptability, Neural Flexibility, Cognitive Rewiring
••••••
|
Neural Rigidity, Fixed Brain Structure, Mental Stagnation
••••••
|
新しいスキルで神経可塑性が向上
••••••
|
|
#1629
🔄
|
əˌsɪm.ɪˈleɪ.ʃən
noun
(アシミレーション)
••••••
|
•••••• |
同化
dōka
••••••
|
Connecting new information with existing knowledge
••••••
|
Proper assimilation of knowledge leads to effective learning.
知識の適切な同化は効果的な学習につながります。
••••••
|
知識の適切な同化は効果的な学習につながります。
Chishiki no tekisetsuna dōka wa kōka-tekina gakushū ni tsunagarimasu.
••••••
|
Integration, Absorption, Incorporation
••••••
|
Rejection, Separation, Isolation
••••••
|
知識を組み合わせて新しいものを学びましょう。
••••••
|
|
#1630
🧩
|
nɪˈmɒn.ɪks
noun
(ニーモニクス)
••••••
|
•••••• |
記憶法
kiokuhō
••••••
|
Using words, sentences or methods for easy memorization
••••••
|
Using mnemonics helps students remember complex formulas. |
記憶法を使用すると、学生は複雑な公式を覚えるのに役立ちます。
Kiokuhō o shiyō suru to, gakusei wa fukuzatsu na kōshiki o oboeru no ni yakudachimasu.
••••••
|
Memory Aid, Recall Technique, Memorization Trick
••••••
|
Forgetfulness, Amnesia, Ignorance
••••••
|
記憶法を使って難しい公式を覚える方法を思い出してください!
••••••
|
|
#1631
💭
|
ˌrɛk.əˈlɛk.ʃən
noun
(rekorekushon)
••••••
|
•••••• |
記憶
kioku
••••••
|
Remembering past events or information
••••••
|
His recollection of childhood memories was vivid.
彼の子供時代の記憶は鮮明だった。
••••••
|
彼の子供時代の記憶は鮮明だった。
Kare no kodomojidai no kioku wa senmei datta.
••••••
|
Recall, Remembrance, Retrieval
••••••
|
Forgetfulness, Oblivion, Amnesia
••••••
|
‘Kioku’ is like ‘memory’ in Japanese!
••••••
|
|
#1632
🎯
|
dɛkˈstɛr.ɪ.ti
noun
(デクステリティ)
••••••
|
•••••• |
器用さ
kiyousa
••••••
|
The ability to work quickly and skillfully with hands or mind
••••••
|
A surgeon needs high dexterity for precision work. |
外科医は精密な作業のために高い器用さを必要とします。
Geka-i wa seimitsu na sagyou no tame ni takai kiyousa o hitsuyou to shimasu.
••••••
|
Agility, Skillfulness, Nimbleness
••••••
|
Clumsiness, Incompetence, Ineptitude
••••••
|
外科医の手術には '器用さ' が欠かせません。
••••••
|
|
#1633
🗃️
|
ˈɛn.ɡræm
noun
(エングラム)
••••••
|
•••••• |
記憶の保存と検索のための脳内の物理的なサイン
Kioku no hozon to kensaku no tame no nōnai no butsuri-teki na sain
••••••
|
Physical signs or patterns in the brain for memory storage and retrieval
••••••
|
Scientists study engrams to understand how memories are stored.
科学者たちはエングラムを研究して、記憶がどのように保存されるかを理解しようとしています。
••••••
|
科学者たちはエングラムを研究して、記憶がどのように保存されるかを理解しようとしています。
Kagakusha-tachi wa engramu o kenkyū shite, kioku ga dono yō ni hozon sareru ka o rikai shiyou to shiteimasu.
••••••
|
Memory Trace, Neural Imprint, Brain Encoding
••••••
|
Memory Loss, Forgetfulness, Erasure
••••••
|
日本語で 'エングラム' を '脳内の記憶サイン' と覚えましょう。
••••••
|
|
#1634
🔐
|
kənˌsɒl.ɪˈdeɪ.ʃən
noun
(konsoridēshon)
••••••
|
•••••• |
記憶の定着
kioku no teichaku
••••••
|
The process of converting newly learned information into long-term memory
••••••
|
Sleep plays a key role in memory consolidation.
睡眠は記憶の定着において重要な役割を果たします。
••••••
|
睡眠は記憶の定着において重要な役割を果たします。
Suimin wa kioku no teichaku ni oite jūyōna yakuwari o hatashimasu.
••••••
|
Strengthening, Stabilization, Reinforcement
••••••
|
Forgetting, Weakening, Dissolution
••••••
|
定着とは、記憶を長期的に保存すること
••••••
|
|
#1635
🎯
|
ˈkɒɡ.nɪ.zəns
noun
(コグニゼンス)
••••••
|
•••••• |
認識
ninshiki
••••••
|
The ability to understand or be aware of something
••••••
|
His cognizance of the situation helped in making the right decision. |
状況に対する彼の認識は、正しい決定を下すのに役立ちました。
Jōkyō ni taisuru kare no ninshiki wa, tadashī kettei o kudasu no ni yakudachimashita.
••••••
|
Awareness, Perception, Recognition
••••••
|
Ignorance, Unawareness, Oblivion
••••••
|
認識 = 理解と意識が、決断を助ける。
••••••
|
|
#1636
🔍
|
rɪˈtriː.vəl
noun
(リトリーバル)
••••••
|
•••••• |
回収
kaishū
••••••
|
Recovering stored information or memory
••••••
|
Memory retrieval improves with regular practice.
記憶の復元は定期的な練習で改善されます。
••••••
|
記憶の復元は定期的な練習で改善されます。
Kioku no fukugen wa teikitekina renshū de kaizen saremasu.
••••••
|
Recovery, Recall, Recollection
••••••
|
Loss, Forgetting, Misplacement
••••••
|
回収 = 忘れた記憶を取り戻すことのようなイメージ。
••••••
|
|
#1637
✅
|
ˌɛf.ɪˈkeɪ.ʃəs
adjective
(エフィケイシャス)
••••••
|
•••••• |
効果的
kōkateki
••••••
|
Effective for a specific purpose
••••••
|
This medicine is highly efficacious in treating headaches. |
この薬は頭痛の治療に非常に効果的です。
Kono kusuri wa zutsū no chiryo ni hijō ni kōkateki desu.
••••••
|
Effective, Productive, Efficient
••••••
|
Ineffective, Useless, Inefficient
••••••
|
Kōkateki is effective in Japanese, much like the English word 'effective'.
••••••
|
|
#1638
📋
|
skiˈmæt.ɪk
adjective
(スキマティック)
••••••
|
•••••• |
図式的な、または簡潔な
zushiteki na, mata wa kanketsu na
••••••
|
Presenting some framework or concept briefly
••••••
|
The engineer provided a schematic diagram of the project. |
エンジニアはプロジェクトのスキマティックな図を提供しました。
Enjinia wa purojekuto no sukimatikkuna zu o teikyō shimashita.
••••••
|
Diagrammatic, Structural, Organized
••••••
|
Disorganized, Unstructured, Random
••••••
|
図式や簡潔に
••••••
|
|
#1639
🏆
|
prəˈfɪʃ.ən.si
noun
(プロフィシエンシー)
••••••
|
•••••• |
熟練度または能力
jukuren-do mata wa nōryoku
••••••
|
Skill or experience in some work
••••••
|
His proficiency in programming helped him secure a good job.
プログラミングの熟練度が彼に良い仕事を見つける手助けをしました。
••••••
|
プログラミングの熟練度が彼に良い仕事を見つける手助けをしました。
Puroguramingu no jukurendo ga kare ni yoi shigoto o mitsukeru tetsudake o shimashita.
••••••
|
Expertise, Mastery, Competence
••••••
|
Incompetence, Ineptitude, Weakness
••••••
|
Proficiency in Japanese is ‘熟練度’ that helps you become an expert in work.
••••••
|
|
#1640
🤝
|
fəˈsɪl.ɪ.teɪt
verb
(ファシリテート)
••••••
|
•••••• |
促進する
sokushin suru
••••••
|
Making a task or process easier
••••••
|
Good communication skills facilitate teamwork. |
良いコミュニケーションスキルはチームワークを促進します。
Yoi komyunikēshon sukiru wa chīmuwāku o sokushin shimasu.
••••••
|
Assist, Simplify, Aid
••••••
|
Hinder, Obstruct, Complicate
••••••
|
Facilitate - ファシリ - チームワークを促進
••••••
|
|
#1641
🍎
|
ˈsʌs.tɪ.nəns
noun
(サステナンス)
••••••
|
•••••• |
生存のための食物または支援
seizon no tame no shokumotsu matawa shien
••••••
|
Food or support necessary for sustaining life
••••••
|
Water is essential for human sustenance.
水は人間の生存に欠かせない。
••••••
|
水は人間の生存に欠かせない。
Mizu wa ningen no seizon ni kakasenai.
••••••
|
Nourishment, Support, Livelihood
••••••
|
Starvation, Deprivation, Weakness
••••••
|
Sustenance in Japanese means 食物, needed to sustain life.
••••••
|
|
#1642
🌱
|
ɪˈneɪt
adjective
(イネイト)
••••••
|
•••••• |
生まれつきのまたは自然の
umaretsuki no mata wa shizen no
••••••
|
Existing from birth or natural
••••••
|
She has an innate talent for music. |
彼女は音楽において生まれつきの才能を持っている。
Kanojo wa ongaku ni oite umaretsuki no sainō o motte iru.
••••••
|
Inborn, Natural, Inherent
••••••
|
Acquired, Learned, Artificial
••••••
|
音楽の才能は生まれつき
••••••
|
|
#1643
💡
|
ɪmˈbjuː
verb
(インビュー)
••••••
|
•••••• |
誰かの心にアイデアや感情を深く浸透させる
dareka no kokoro ni aidea ya kanjou wo fukaku shintou saseru
••••••
|
Mixing some idea or feeling deeply into someone's mind
••••••
|
The teacher tried to imbue students with a love for learning. |
教師は学生に学びへの愛を伝えようとした。
Kyoushi wa gakusei ni manabi e no ai wo tsutaeyou to shita.
••••••
|
Inspire, Instill, Inculcate
••••••
|
Remove, Drain, Extract
••••••
|
Imbue = '浸透させる'深く考えや感情を
••••••
|
|
#1644
🔮
|
ɪkˈstræp.ə.leɪt
verb
(エクストラポレート)
••••••
|
•••••• |
外挿する
gaisō suru
••••••
|
Making future estimates based on existing information
••••••
|
Scientists extrapolate climate changes based on past data. |
科学者たちは過去のデータに基づいて気候変動を外挿します。
Kagakusha-tachi wa kako no dēta ni motozuite kikō hendō o gaisō shimasu.
••••••
|
Predict, Infer, Deduce
••••••
|
Misinterpret, Miscalculate, Guess
••••••
|
エクストラポレート (extrapolate) は、過去のデータから未来を予測することです。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!