スタートアップの始め方
How to Start a Startup
Nascent スタートアップを始めるのは簡単なことではなく、むしろ formidable な挑戦です。成功する起業家はまず ideation とリサーチを行い、feasibility 分析を実施して、自分たちのコンセプトが実現可能であることを確認します。
最初は bootstrapping を行う必要があるかもしれません。これは、個人資金や小規模な投資でビジネスを始めることを意味します。しかし、bureaucracy やさまざまな行政的障害が進行を遅らせることがあります。適切な計画と contingency 計画によって、リスクを mitigated することができます。
もし disruptive なアイデアが適切に実行されれば、それは急速に proliferate し、ビジネスの momentum を維持するのに役立ちます。しかし、scalability が確保されていない場合、長期的に存続することはできません。
したがって、起業家は dexterity を保ち、paradigm シフトに対応できるビジネスを構築する必要があります。それは lucrative であり、市場で永続的な地位を確立できるでしょう。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
How to Start a StartupHow to Start a Startup - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2352
🌱
|
/ˈnæs.ənt/
adjective
(ネイセント)
••••••
|
•••••• |
新興または発展中
shinkou matawa hattenshuu
••••••
|
Just coming into existence and beginning to display signs of future potential; emerging or developing.
••••••
|
The nascent technology sector is attracting many investors. |
新興技術分野は多くの投資家を引きつけている。
Shinkou gijutsu bunya wa ooku no toushika wo hikitsuketeiru.
••••••
|
emerging, developing, budding
••••••
|
established, mature, declining
••••••
|
新しい技術が生まれ、成長する過程で未来の可能性を感じさせる。
••••••
|
|
#2353
🚀
|
/ˈstɑːrt.ʌp/
noun
(スタートアップ)
••••••
|
•••••• |
スタートアップ企業
sutātopu kigyō
••••••
|
A newly established business, especially a small technology or business company that is just beginning operations.
••••••
|
The startup secured funding from investors. |
そのスタートアップは投資家から資金調達を受けました。
Sono sutātopu wa tōshika kara shikin chōtatsu o ukemashita.
••••••
|
new business, venture, emerging company
••••••
|
established firm, corporation, traditional business
••••••
|
スタートアップは新しいビジネスの始まり、未来の可能性を秘めています。
••••••
|
|
#2354
💪
|
/ˈfɔːr.mɪ.də.bəl/
adjective
(フォーミダブル)
••••••
|
•••••• |
手強い
tekoyoi
••••••
|
Very skilled, powerful, or challenging; inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, or capable.
••••••
|
He faced a formidable opponent in the debate. |
彼は討論で手強い相手に直面した。
Kare wa tōron de tekoyoi aite ni chokumen shita.
••••••
|
powerful, intimidating, impressive
••••••
|
weak, unthreatening, feeble
••••••
|
手強い = 強力で印象的な敵
••••••
|
|
#2355
💡
|
/ˌaɪ.diˈeɪ.ʃən/
noun
(アイデーション)
••••••
|
•••••• |
アイデア創出
ideation
••••••
|
The process of forming and developing new ideas or concepts through creative thinking and brainstorming.
••••••
|
The team engaged in ideation sessions to generate new product ideas.
チームは新製品のアイデアを生み出すためにアイデーションセッションを行った。
••••••
|
チームは新製品のアイデアを生み出すためにアイデーションセッションに取り組んだ。
chiimu wa shin seihin no aidea o umi dasu tame ni aideeshon sesshon ni torikunda
••••••
|
conceptualization, brainstorming, innovation
••••••
|
execution, implementation, reality
••••••
|
IDEA STATION: アイデーション is where ideas meet and grow, a fusion of English IDEA and Japanese 発想
••••••
|
|
#2356
📊
|
/ˌfiː.zəˈbɪl.ɪ.ti/
noun
(フィジビリティ)
••••••
|
•••••• |
実現可能性
jitsugen kanōsei
••••••
|
The state or degree of being easily or conveniently done; the practicality of a proposed plan or project.
••••••
|
The company conducted a feasibility study before launching the project.
その会社はプロジェクトを開始する前に実現可能性調査を行った。
••••••
|
その会社はプロジェクトを開始する前に実現可能性調査を行った。
Sono kaisha wa purojekuto o kaishi suru mae ni jitsugen kanōsei chōsa o okonatta.
••••••
|
viability, practicality, workability
••••••
|
impracticality, infeasibility, impossibility
••••••
|
Japanese '実現可能性' links with 'practical', aiding feasibility concept.
••••••
|
|
#2357
🥾
|
/ˈbuːt.stræp.ɪŋ/
noun
(ブートストラッピング)
••••••
|
•••••• |
自己資金による起業
jikoshikin ni yoru kigyou
••••••
|
Starting a business with personal resources or small investments without external funding or venture capital.
••••••
|
Many entrepreneurs rely on bootstrapping to launch their businesses.
多くの起業家はビジネスを立ち上げるためにブートストラッピングに依存しています。
••••••
|
多くの起業家はビジネスを立ち上げるためにブートストラッピングに依存しています。
Ookuno kigyouka wa bijinesu wo tachiageru tame ni bootstrapping ni izon shiteimasu.
••••••
|
self-funding, self-sufficiency, independent growth
••••••
|
venture capital, external investment, funding reliance
••••••
|
Bootstrapping = 外部資金なしでビジネスを立ち上げること
••••••
|
|
#2358
📋
|
/bjʊˈrɒk.rə.si/
noun
(ビューロクラシー)
••••••
|
•••••• |
官僚主義
kanryōshugi
••••••
|
A system of government or management characterized by complex rules, procedures, and administrative processes.
••••••
|
Excessive bureaucracy slows down business processes.
過度なビューロクラシーはビジネスのプロセスを遅らせます。
••••••
|
過度なビューロクラシーはビジネスのプロセスを遅らせます。
Kado na byūrokurashī wa bijinesu no purosesu o okurasemasu.
••••••
|
red tape, administrative system, officialdom
••••••
|
efficiency, simplicity, decentralization
••••••
|
ビューロクラシー: 時間がかかる管理システム
••••••
|
|
#2359
⚠️
|
/kənˈtɪn.dʒən.si/
noun
(kontinʑensʲi)
••••••
|
•••••• |
予測できない将来の出来事や状況
yosoku dekinai shōrai no dekigoto ya jōkyō
••••••
|
A future event or circumstance that is possible but cannot be predicted with certainty; a provision for an unforeseen event or circumstance.
••••••
|
Companies must have a contingency plan for financial crises.
企業は金融危機に備えるための緊急計画を持つ必要がある。
••••••
|
企業は金融危機に備えるための緊急計画を持つ必要がある。
Kigyō wa kin'yū kiki ni sonaeru tame no kinkyū keikaku o motsu hitsuyō ga aru.
••••••
|
emergency plan, backup, alternative strategy
••••••
|
certainty, assurance, predictability
••••••
|
危機的な状況に備えるために、予測できない事態に備えましょう。
••••••
|
|
#2360
🛡️
|
/ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/
verb
(ミティゲイト)
••••••
|
•••••• |
軽減する
keigen suru
••••••
|
To make less severe, serious, or painful; to reduce the intensity or impact of something harmful.
••••••
|
Proper planning can mitigate financial risks.
適切な計画は財務リスクを軽減できます。
••••••
|
適切な計画は財務リスクを軽減できます。
Tekisetsu na keikaku wa zaimu risuku o keigen dekimasu.
••••••
|
alleviate, reduce, lessen
••••••
|
aggravate, exacerbate, intensify
••••••
|
To mitigate sounds like keigen, which means to lessen or lighten the impact.
••••••
|
|
#2361
⚡
|
/dɪsˈrʌp.tɪv/
adjective
(ディスラプティブ)
••••••
|
•••••• |
破壊的
hakai-teki
••••••
|
Causing or tending to cause disruption; innovative in a way that challenges or changes existing systems or markets.
••••••
|
Disruptive technology has changed the way businesses operate. |
破壊的技術はビジネスの運営方法を変えました。
Hakai-teki gijutsu wa bijinesu no un'ei hōhō o kaemashita.
••••••
|
innovative, radical, transformative
••••••
|
stable, conventional, predictable
••••••
|
新しい技術は既存の市場を変革するものです。
••••••
|
|
#2362
📈
|
/prəˈlɪf.ə.reɪt/
verb
(プロリフェレート)
••••••
|
•••••• |
急速に増加する
kyūsoku ni zōka suru
••••••
|
To increase rapidly in numbers; to grow or spread quickly and extensively.
••••••
|
Startups tend to proliferate in a thriving economy. |
スタートアップは、活況を呈している経済で急速に増加する傾向があります。
Sutātopu wa, kakkō o teishite iru keizai de kyūsoku ni zōka suru keikō ga arimasu.
••••••
|
multiply, expand, escalate
••••••
|
decrease, diminish, decline
••••••
|
プラントが急速に広がるように、急速に増える。
••••••
|
|
#2363
🎯
|
/moʊˈmɛn.təm/
noun
(モメンタム)
••••••
|
•••••• |
勢い
ikioi
••••••
|
The quantity of motion of a moving body; the impetus and driving force gained by the development of a process or course of events.
••••••
|
The company gained momentum after launching a new product. |
会社は新しい製品を発売した後、勢いを得ました。
Kaisha wa atarashī seihin o hatsubai shita ato, ikioi o emashita.
••••••
|
drive, acceleration, progress
••••••
|
stagnation, slowdown, regression
••••••
|
勢いがつくと、物事は速く進みます。
••••••
|
|
#2364
📏
|
/ˌskeɪ.ləˈbɪl.ɪ.ti/
noun
(es-kæ-lə-bɪl-ɪ-ti)
••••••
|
•••••• |
スケーラビリティ
sukērabiriti
••••••
|
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system, network, or process to handle a growing amount of work.
••••••
|
Cloud computing offers great scalability for businesses.
クラウドコンピューティングはビジネスに素晴らしいスケーラビリティを提供します。
••••••
|
クラウドコンピューティングはビジネスに素晴らしいスケーラビリティを提供します。
Kuraudo konpyūtingu wa bijinesu ni subarashī sukērabiriti o teikyō shimasu.
••••••
|
expandability, growth potential, flexibility
••••••
|
limitation, constraint, inflexibility
••••••
|
スケーラビリティは成長するビジネスに対応できる、拡張性を意味します。
••••••
|
|
#2365
🤹
|
/dɛkˈstɛr.ɪ.ti/
noun
(デクステリティ)
••••••
|
•••••• |
器用さ
kiyousa
••••••
|
Skill in performing tasks, especially with the hands; mental skill or quickness; adroitness.
••••••
|
Surgeons require high dexterity during operations.
外科医は手術中に高い器用さを必要とします。
••••••
|
外科医は手術中に高い器用さを必要とします。
Geka-i wa shujutsu-chuu ni takai kiyousa wo hitsuyou to shimasu.
••••••
|
skillfulness, agility, proficiency
••••••
|
clumsiness, incompetence, inefficiency
••••••
|
器用さ = Dexterity; 手術中の外科医を見て、器用さをイメージしてみてください。
••••••
|
|
#2366
🎭
|
/ˈpær.ə.daɪm/
noun
(パラダイム)
••••••
|
•••••• |
モデルまたはパラダイム
moderu mata wa paradaimu
••••••
|
A typical example or pattern of something; a model or framework that defines how something should be done or understood.
••••••
|
The internet created a new paradigm for global communication. |
インターネットは、世界的なコミュニケーションの新しいパラダイムを作り出しました。
Intānetto wa, sekaiteki na komyunikēshon no atarashī paradaimu o tsukurimashita.
••••••
|
framework, model, prototype
••••••
|
disorganization, chaos, disorder
••••••
|
‘Paradigm’ は日本語で ‘モデルまたはパラダイム’ として理解され、何かを理解したり実行したりする方法を示します。
••••••
|
|
#2367
💰
|
/ˈluː.krə.tɪv/
adjective
(ルクレイティブ)
••••••
|
•••••• |
収益性の高い
shūekisei no takai
••••••
|
Producing a great deal of profit; highly profitable or financially rewarding.
••••••
|
The real estate business is highly lucrative in urban areas.
不動産業は都市部で非常に収益性が高いです。
••••••
|
不動産業は都市部で非常に収益性が高いです。
Fudōsan-gyō wa toshi-bu de hijō ni shūekisei ga takai desu.
••••••
|
profitable, rewarding, gainful
••••••
|
unprofitable, loss-making, worthless
••••••
|
'Shūekisei no takai' means a business that brings high profits, like a lucrative one!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!