世界の七不思議
The Seven Wonders of World
世界のSeven Wondersは単なる観光地ではなく、歴史の中でiconicなシンボルとして知られています。それらは人間のingenuityと建築のepitomeを示しています。各構造物は独自のaestheticスタイルとgrandeurを持っています。
例えば、Taj Mahalはそのmajesticな美しさで有名で、愛のquintessentialなシンボルです。一方、Great Wall of Chinaはそのcolossalな広がりとmonumentalな建築スタイルでユニークです。
これらの七つの不思議のそれぞれには、過去の物語を語るユニークなresonanceがあります。しかし、これらの保存は大きなconundrumであり、時間とともに多くの構造物が劣化しています。
各構造物は歴史のtranscendentな一部であり、文明の記念碑として立っています。これらは単なるspectaclesではなく、人類のunparalleledな成功のシンボルです。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
The Seven Wonders of WorldThe Seven Wonders of World - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3720
🏛️
|
ˈsɛv.ən ˈwʌn.dərz
noun
(セブン・ワンダーズ)
••••••
|
•••••• |
七不思議
shichi fushigi
••••••
|
The seven most remarkable and famous structures in the world, representing architectural feats and cultural significance.
••••••
|
The Seven Wonders of the world reflect human brilliance. |
世界の七不思議は人類の素晴らしさを反映しています。
Sekai no shichi fushigi wa jinrui no subarashisa o han'ei shiteimasu.
••••••
|
Marvels, Landmarks, Architectural Feats
••••••
|
Ordinary Places, Unremarkable Sites, Common Structures
••••••
|
七つの不思議、一つ一つが世界を魅了する!
••••••
|
|
#3721
🌟
|
aɪˈkɒn.ɪk
adjective
(アイコニック)
••••••
|
•••••• |
象徴的
shōchō-teki
••••••
|
Symbolic, legendary, famous, representing something significant or characteristic.
••••••
|
The Eiffel Tower is an iconic landmark of France.
エッフェル塔はフランスの象徴的なランドマークです。
••••••
|
エッフェル塔はフランスの象徴的なランドマークです。
Efferu tō wa Furansu no shōchō-teki na randomāku desu.
••••••
|
Legendary, Symbolic, Famous
••••••
|
Obscure, Unknown, Uncelebrated
••••••
|
エッフェル塔はフランスの象徴的なランドマークです。
••••••
|
|
#3722
🧠
|
ˌɪn.dʒəˈnjuː.ɪ.ti
noun
(インジェニュイティ)
••••••
|
•••••• |
創意
soui
••••••
|
The quality of being clever, inventive, creative, and resourceful in solving problems or creating something new.
••••••
|
The construction of the pyramids showcases ancient ingenuity. |
ピラミッドの建設は古代の創意を示しています。
Piramiddo no kensetsu wa kodai no soui wo shimeshiteimasu.
••••••
|
Creativity, Inventiveness, Resourcefulness
••••••
|
Unimaginative, Ineptness, Clumsiness
••••••
|
Japanese speakers remember '創意' as the ingenuity of pyramid creators.
••••••
|
|
#3723
👑
|
ɪˈpɪt.ə.mi
noun
(エピトミ)
••••••
|
•••••• |
典型例
tenkei rei
••••••
|
A perfect example or embodiment of something; the ideal representation or typical example.
••••••
|
The Taj Mahal is the epitome of love and beauty. |
タージ・マハルは愛と美の典型例です。
Tāji Maharu wa ai to bi no tenkei rei desu.
••••••
|
Ideal, Embodiment, Paragon
••••••
|
Imperfection, Mediocrity, Deficiency
••••••
|
愛と美の典型例はタージ・マハルです
••••••
|
|
#3724
🎨
|
esˈθet.ɪk
adjective
(エステティック)
••••••
|
•••••• |
美的
biteki
••••••
|
Relating to beauty, artistic, elegant, and pleasing to the senses or taste.
••••••
|
The architecture of the Parthenon has an aesthetic appeal. |
パルテノンの建築には美的な魅力があります。
Parthenon no kenchiku ni wa biteki na miryoku ga arimasu.
••••••
|
Artistic, Elegant, Pleasing
••••••
|
Unattractive, Unappealing, Tasteless
••••••
|
Japanese '美的' combines beauty and elegance in its meaning.
••••••
|
|
#3725
✨
|
ˈɡræn.dʒər
noun
(gurandiyā)
••••••
|
•••••• |
壮大さ
sōdaisa
••••••
|
Magnificence, majesty, splendor; impressive beauty and scale.
••••••
|
The grandeur of the Colosseum attracts millions of visitors.
コロッセオの壮大さは何百万もの観光客を引きつけます。
••••••
|
コロッセオの壮大さは何百万もの観光客を引きつけます。
Korosseo no sōdaisa wa nanbyaku man mo no kankōkyaku o hikitsukemasu.
••••••
|
Magnificence, Majesty, Splendor
••••••
|
Simplicity, Insignificance, Humbleness
••••••
|
壮大さ reminds you of the grandeur seen in the world’s most magnificent buildings.
••••••
|
|
#3726
🕌
|
ˌtɑːdʒ məˈhɑːl
noun
(タージ・マハル)
••••••
|
•••••• |
タージ・マハル
taaji maharu
••••••
|
A famous mausoleum in India, considered one of the most beautiful structures ever built and a symbol of love.
••••••
|
The Taj Mahal is considered one of the most beautiful structures ever built.
タージ・マハルはこれまでに建てられた中で最も美しい建造物の一つとされている。
••••••
|
タージ・マハルはこれまでに建てられた中で最も美しい建造物の一つとされている。
taaji maharu wa kore made taterareta naka de motto utsukushii kenchobutsu no hitotsu to sareru
••••••
|
Mausoleum, Love Monument, Heritage Site
••••••
|
-
••••••
|
Imagine a grand love temple blooming in haru: ta ji maharu, a memory hook linking Taj Mahal with ai no jinja
••••••
|
|
#3727
👑
|
məˈdʒes.tɪk
adjective
(maʃesutikku)
••••••
|
•••••• |
壮大な
sōdaina
••••••
|
Having impressive beauty, dignity, or grandeur; regal and stately in appearance.
••••••
|
The majestic Himalayas stand tall against the sky.
壮大なヒマラヤ山脈は空に向かって高くそびえ立っています。
••••••
|
壮大なヒマラヤ山脈は空に向かって高くそびえ立っています。
Sōdaina Himaraya sanmyaku wa sora ni mukatte takaku sobietatteimasu.
••••••
|
Grand, Regal, Stately
••••••
|
Modest, Commonplace, Insignificant
••••••
|
壮大なヒマラヤのように
••••••
|
|
#3728
💎
|
ˌkwɪn.tɪˈsen.ʃəl
adjective
(クインテッセンスシャル)
••••••
|
•••••• |
典型的
tenkeiteki
••••••
|
Representing the most perfect or typical example of a quality or class; the essence of something.
••••••
|
The Great Wall of China is a quintessential symbol of strength. |
万里の長城は力の典型的な象徴です。
Banri no chōjō wa chikara no tenkeiteki na shōchō desu.
••••••
|
Exemplary, Classic, Ideal
••••••
|
Atypical, Imperfect, Uncharacteristic
••••••
|
典型的 - 最高の例
••••••
|
|
#3729
🏯
|
ɡreɪt wɔːl əv ˈtʃaɪ.nə
noun
(グレート・ウォール・オブ・チャイナ)
••••••
|
•••••• |
万里の長城
Banri no Chōjō
••••••
|
A massive ancient fortification system in China, built to protect against invasions and considered one of the most famous landmarks in the world.
••••••
|
The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world. |
万里の長城は世界で最も有名なランドマークの一つです。
Banri no Chōjō wa sekai de mottomo yūmei na randomāku no hitotsu desu.
••••••
|
Ancient Wall, Barrier, Historic Defense
••••••
|
-
••••••
|
万里の長城は中国の有名な歴史的なランドマークです。
••••••
|
|
#3730
🏔️
|
kəˈlɒs.əl
adjective
(コロッサル)
••••••
|
•••••• |
巨大な
kyodaina
••••••
|
Extremely large, gigantic, enormous in size or extent.
••••••
|
The colossal pyramids of Egypt are a marvel of architecture. |
エジプトの巨大なピラミッドは建築の奇跡です。
Ejiputo no kyodaina piramiddo wa kenchiku no kiseki desu.
••••••
|
Gigantic, Enormous, Immense
••••••
|
Tiny, Minuscule, Insignificant
••••••
|
巨大な意味はとても大きいこと、例えばエジプトのピラミッドのように。
••••••
|
|
#3731
🗿
|
ˌmɒn.jəˈmen.təl
adjective
(モニュメンタル)
••••••
|
•••••• |
モニュメンタル
monyumentaru
••••••
|
Of great importance, significance, or scale; historic, immense, and grand.
••••••
|
The Great Wall of China is a monumental structure.
中国の万里の長城はモニュメンタルな構造です。
••••••
|
中国の万里の長城はモニュメンタルな構造です。
Chūgoku no banri no chōjō wa monyumentaru na kōzō desu.
••••••
|
Historic, Immense, Grand
••••••
|
Trivial, Insignificant, Negligible
••••••
|
モニュメンタルは歴史的で壮大なことを意味します。
••••••
|
|
#3732
🔊
|
ˈrez.ən.əns
noun
(レゾナンス)
••••••
|
•••••• |
共鳴
kyoumei
••••••
|
A deep, reverberating sound; a quality that evokes a response or profound impact.
••••••
|
The speech had a profound resonance among the audience.
そのスピーチは聴衆の間で深い共鳴を生みました。
••••••
|
そのスピーチは聴衆の間で深い共鳴を生みました。
Sono supīchi wa choushuu no aida de fukai kyoumei wo umimashita.
••••••
|
Reverberation, Impact, Echo
••••••
|
Dissonance, Weakness, Muted
••••••
|
共鳴 - まるで音が空間を深く満たすような響き。
••••••
|
|
#3733
🛡️
|
ˌprez.əˈveɪ.ʃən
noun
(プレザベーション)
••••••
|
•••••• |
保存
hozon
••••••
|
The action of maintaining something in its original or existing state; conservation and protection.
••••••
|
The preservation of ancient artifacts is crucial.
古代の遺物の保存は非常に重要です。
••••••
|
古代の遺物の保存は非常に重要です。
Kodai no ibutsu no hozon wa hijou ni juuyou desu.
••••••
|
Conservation, Protection, Maintenance
••••••
|
Destruction, Neglect, Deterioration
••••••
|
保存は、古代遺物を守ることに似ています。
••••••
|
|
#3734
❓
|
kəˈnʌn.drəm
noun
(kəˈnʌn.drəm)
••••••
|
•••••• |
難題
nándai
••••••
|
A confusing and difficult problem or question; a riddle or puzzle that is hard to solve.
••••••
|
Solving the energy crisis is a global conundrum.
エネルギー危機の解決は、世界的な難問です。
••••••
|
エネルギー危機の解決は、世界的な難問です。
Enerugī kiki no kaiketsu wa, sekaiteki na nandai desu.
••••••
|
Dilemma, Riddle, Enigma
••••••
|
Solution, Clarity, Explanation
••••••
|
難題は解決が難しい問題、エネルギー危機を解決することに似ている。
••••••
|
|
#3735
🌟
|
trænˈsen.dənt
adjective
(トランスセンダント)
••••••
|
•••••• |
超越的
chouetsuteki
••••••
|
Beyond ordinary limits; surpassing usual boundaries; extraordinary and superior.
••••••
|
His performance was truly transcendent.
彼のパフォーマンスは本当にトランスセンダントでした。
••••••
|
彼のパフォーマンスは本当にトランスセンダントでした。
Kare no pafōmansu wa hontōni toransusendanto deshita.
••••••
|
Sublime, Extraordinary, Superior
••••••
|
Mediocre, Inferior, Ordinary
••••••
|
トランスセンダントは通常の限界を超えたもの、超越した何かを意味します。
••••••
|
|
#3736
🎭
|
ˈspek.tə.kəl
noun
(スペクタクル)
••••••
|
•••••• |
スペクタクル
supekutakuru
••••••
|
A visually striking performance or display; an impressive sight or show.
••••••
|
The festival was a breathtaking spectacle. |
その祭りは息を呑むようなスペクタクルでした。
Sono matsuri wa iki wo nomu yō na supekutakuru deshita.
••••••
|
Pageantry, Display, Show
••••••
|
Normality, Simplicity, Unremarkable
••••••
|
日本では、大きな祭りやパフォーマンスが素晴らしいスペクタクルを作ります。
••••••
|
|
#3737
🏆
|
ʌnˈpær.ə.leld
adjective
(アンパラレルド)
••••••
|
•••••• |
比類のない
hirui no nai
••••••
|
Having no equal; unmatched, peerless, and supreme in quality or achievement.
••••••
|
The unparalleled beauty of the Taj Mahal amazes visitors.
タージ・マハルの比類のない美しさが訪問者を驚かせます。
••••••
|
タージ・マハルの比類のない美しさが訪問者を驚かせます。
Tāji Maharu no hirui no nai utsukushisa ga hōmonsha o odorokasemasu.
••••••
|
Unmatched, Peerless, Supreme
••••••
|
Common, Inferior, Ordinary
••••••
|
タージ・マハルの美しさのように、日本語で「比類のない」も同じ意味です!
••••••
|
|
#3738
🎯
|
səkˈses
noun
(sakkusesu)
••••••
|
•••••• |
成功
seikou
••••••
|
The accomplishment of an aim or purpose; achievement, triumph, and prosperity.
••••••
|
Hard work is the key to success. |
努力は成功への鍵です。
Doryoku wa seikou e no kagi desu.
••••••
|
Achievement, Triumph, Prosperity
••••••
|
Failure, Defeat, Setback
••••••
|
成功 (seikou) は絶え間ない努力から生まれる。
••••••
|
|
#3739
📚
|
ˈhɪs.tər.i
noun
(ヒストリー)
••••••
|
•••••• |
歴史
rekishi
••••••
|
The study of past events; a chronological record of events and heritage.
••••••
|
The history of ancient civilizations fascinates scholars.
古代文明の歴史は学者たちを魅了します。
••••••
|
古代文明の歴史は学者たちを魅了します。
Kodai bunmei no rekishi wa gakusha-tachi wo miryō shimasu.
••••••
|
Chronicle, Record, Heritage
••••••
|
Fiction, Myth, Untruth
••••••
|
History is a bridge that connects the past with the present.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!