交通对流动性的影响
The Impact of Traffic on Mobility
现代城市面临的最大问题之一是拥堵,这对人们的通勤造成了显著的干扰。高峰时段的堵车降低了人们的速度,并且创造了瓶颈,阻碍了整体流动性。由于不同城市的城市化程度增加,路面饱和程度也随之提高,过度拥挤现已成为日常现实。差劲的基础设施和不合理的物流使得交通堵塞更加严重。
为了解决这个问题,需要采取缓解措施,能够有效减轻交通压力。通过改善交通系统和步行化,可以提高可达性。
交通不仅仅是浪费时间,更是经济损失的原因,因为燃油成本变得过高。为了解决这一问题,需要正确的规划和确保可持续性,这将使城市生活对人们更为便捷。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
The Impact of Traffic on MobilityThe Impact of Traffic on Mobility - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3282
🚗
|
/kənˈdʒes.tʃən/
noun
(kənˈdʒɛstʃən)
••••••
|
•••••• |
交通堵塞或过度拥挤
jiaotong duse huo guodu yongji
••••••
|
Traffic jam or overcrowded condition in roads or areas where there is excessive presence of vehicles or people.
••••••
|
Urban congestion leads to longer travel times.
城市交通拥堵导致更长的旅行时间。
••••••
|
城市交通拥堵导致更长的旅行时间。
Chengshi jiaotong yongdu daozhi geng chang de lvxing shijian.
••••••
|
Traffic jam, Overcrowding, Blockage
••••••
|
Free Flow, Unclogging, Open Space
••••••
|
Visualize a traffic jam in a city to recall congestion.
••••••
|
|
#3283
🚌
|
/kəˈmjuː.tɪŋ/
noun/verb
(通勤)
••••••
|
•••••• |
每日通勤
meiri tongqin
••••••
|
Regular travel to and from workplace, daily journey for work.
••••••
|
He spends two hours commuting to work every day. |
他每天花两个小时通勤去上班。
Ta mei tian hua liang ge xiaoshi tongqin qu shangban.
••••••
|
Travel, Transit, Daily Journey
••••••
|
Settling, Staying, Inactivity
••••••
|
通勤 = 每日上班的往返旅程
••••••
|
|
#3284
⚠️
|
/dɪsˈrʌp.ʃən/
noun
(迪斯鲁普申)
••••••
|
•••••• |
中断
zhongduan
••••••
|
Barrier or interruption, sudden disturbance in any process or service.
••••••
|
The road construction caused major disruption in traffic flow.
道路建设导致交通流量的大规模中断。
••••••
|
道路建设导致交通流量的大规模中断。
Dao lu jian she dao zhi jiao tong liu liang de da guimo zhong duan.
••••••
|
Disturbance, Interruption, Disorder
••••••
|
Stability, Continuity, Smoothness
••••••
|
Disruption 中文是突然的中断,就像交通堵塞一样。
••••••
|
|
#3285
🚦
|
/ˈɡrɪd.lɒk/
noun
(gǔlìlè)
••••••
|
•••••• |
完全的交通阻塞或停滞状态
wánquán de jiāotōng zǔsè huò tíngzhì zhuàngtài
••••••
|
Complete traffic jam or standstill condition where vehicles cannot move.
••••••
|
A major accident led to gridlock in the city center.
一次重大事故导致了市中心的交通堵塞。
••••••
|
一次重大事故导致了市中心的交通堵塞。
Yī cì zhòngdà shìgù dǎozhì le shì zhōngxīn de jiāotōng dǔsè.
••••••
|
Traffic Jam, Standstill, Blockage
••••••
|
Free Flow, Movement, Clearance
••••••
|
交通完全堵塞是Gridlock的情形。
••••••
|
|
#3286
⚡
|
/vəˈlɒs.ɪ.ti/
noun
(速度)
••••••
|
•••••• |
速度
sudu
••••••
|
Speed or acceleration, the rate of movement of any object or vehicle.
••••••
|
High velocity trains reduce travel time significantly.
高速列车显著减少了旅行时间。
••••••
|
高速列车显著减少了旅行时间。
Gāosù lièchē xiǎnzhù jiǎnshǎo le lǚxíng shíjiān.
••••••
|
Speed, Acceleration, Pace
••••••
|
Slowness, Stagnation, Immobility
••••••
|
速度:想象一辆快速行驶的车!
••••••
|
|
#3287
🍾
|
/ˈbɒt.əl.nek/
noun
(瓶颈)
••••••
|
•••••• |
瓶颈
pingjǐng
••••••
|
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
••••••
|
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
窄桥在高峰期间是一个瓶颈。
••••••
|
窄桥在高峰期间是一个瓶颈。
Zhǎi qiáo zài gāofēng qījiān shì yīgè píngjǐng.
••••••
|
Obstruction, Chokepoint, Traffic Jam
••••••
|
Free Flow, Expansion, Ease
••••••
|
瓶颈像是阻碍流动的地方,像一座狭窄的桥。
••••••
|
|
#3288
🏙️
|
/ˌɜː.bən.aɪˈzeɪ.ʃən/
noun
(厄本化)
••••••
|
•••••• |
城市化
urbanization
••••••
|
City growth or urban expansion, the process of rural areas transforming into cities and urban development.
••••••
|
Rapid urbanization has led to increased demand for housing.
快速的城市化导致对住房需求增加。
••••••
|
快速的城市化导致住房需求增加。
kuaisu de chengshi hua daozhi dui zhufang xuqiu zengjia
••••••
|
City Growth, Urban Expansion, Metropolization
••••••
|
Ruralization, Deurbanization, Countrification
••••••
|
Urbanization mnemonic: urban + ization, 把 rural 地区 转化 成 city 的 过程, 想象 city 在 rural 中 生长 最终 变成 城市
••••••
|
|
#3289
💧
|
/ˌsætʃ.əˈreɪ.ʃən/
noun
(饱和)
••••••
|
•••••• |
饱和或完全状态
bǎohé huò wánquán zhuàngtài
••••••
|
Fullness or complete state, creating excessive pressure in any place or system.
••••••
|
The city's roads have reached saturation due to high vehicle numbers. |
由于大量车辆,城市的道路已经达到了饱和状态。
Yóuyú dàliàng chēliàng, chéngshì de dàolù yǐjīng dádàole bǎohé zhuàngtài.
••••••
|
Overload, Full Capacity, Excess
••••••
|
Deficiency, Scarcity, Insufficiency
••••••
|
想象一条道路上满是车流,压迫造成饱和。
••••••
|
|
#3290
👥
|
/ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/
noun
(欧维克劳丁)
••••••
|
•••••• |
过度拥挤
guò dù yōng jǐ
••••••
|
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
••••••
|
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
地铁系统在高峰时段面临严重的过度拥挤。
••••••
|
地铁系统在高峰时段面临严重的过度拥挤。
Dìtiě xìtǒng zài gāofēng shíduàn miànlín yánzhòng de guòdù yōngjǐ.
••••••
|
Overpopulation, Congestion, Cramming
••••••
|
Spaciousness, Emptiness, Vacancy
••••••
|
过度拥挤指的是一个地方有比允许的容量更多的人或车辆。
••••••
|
|
#3291
🏗️
|
/ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər/
noun
(基础设施)
••••••
|
•••••• |
基础设施
jichu sheshi
••••••
|
Foundation or basic facilities, basic construction and transportation system of a country or institution.
••••••
|
A strong infrastructure is essential for economic growth.
强大的基础设施对经济增长至关重要。
••••••
|
强大的基础设施对经济增长至关重要。
Qiangda de jichu sheshi dui jingji zengzhang zhiguang zhongyao.
••••••
|
Framework, Foundation, Facilities
••••••
|
Disorganization, Instability, Ruin
••••••
|
基础设施是国家经济的基石,是经济发展的根基。
••••••
|
|
#3292
📦
|
/ləˈdʒɪs.tɪks/
noun
(物流)
••••••
|
•••••• |
物流
wuliu
••••••
|
Supply chain management or operation, managing the flow of goods, services or information efficiently.
••••••
|
The company improved its logistics to speed up deliveries. |
公司改善了其物流,以加快交付。
Gongsi gaishanle qi wuliu, yi jiakuai jiaofu.
••••••
|
Supply Chain, Coordination, Distribution
••••••
|
Disorganization, Mismanagement, Inefficiency
••••••
|
物流帮助加速交货,保持高效运作。
••••••
|
|
#3293
🛡️
|
/ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən/
noun
(缓解)
••••••
|
•••••• |
缓解或减轻
huǎnjiě huò jiǎnqīng
••••••
|
Reduction or alleviation, measures to reduce harmful effects.
••••••
|
Disaster mitigation plans can save lives during emergencies.
灾难缓解计划可以在紧急情况下挽救生命。
••••••
|
灾难缓解计划可以在紧急情况下挽救生命。
Zāinàn huǎnjiě jìhuà kěyǐ zài jǐnjí qíngkuàng xià wǎnxiū shēngmìng.
••••••
|
Reduction, Alleviation, Moderation
••••••
|
Aggravation, Intensification, Exacerbation
••••••
|
缓解 = 缓 + 解 (减少或减轻)
••••••
|
|
#3294
😌
|
/əˈliː.vi.eɪt/
verb
(减轻)
••••••
|
•••••• |
减轻
jianqing
••••••
|
To relieve or reduce, to decrease the intensity of any problem or pain.
••••••
|
Public transport can alleviate traffic congestion.
公共交通可以减轻交通拥堵。
••••••
|
公共交通可以减轻交通拥堵。
Gonggong jiaotong keyi jianqing jiaotong yongdu.
••••••
|
Relieve, Reduce, Ease
••••••
|
Aggravate, Intensify, Worsen
••••••
|
减轻道路上的痛苦,就像减轻你的负担。
••••••
|
|
#3295
🚇
|
/ˈtræn.zɪt/
noun
(过境)
••••••
|
•••••• |
交通运输
jiaotong yunshu
••••••
|
Transportation or travel system, the process of travel or transportation from one place to another.
••••••
|
The city is investing in a new transit system. |
这座城市正在投资一个新的交通运输系统。
Zhezuo chengshi zhengzai touzi yige xinde jiaotong yunshu xitong.
••••••
|
Transportation, Passage, Travel
••••••
|
Immobility, Stagnation, Inactivity
••••••
|
交通运输 - 就像你搭乘公交车。
••••••
|
|
#3296
🚶
|
/pɪˌdɛs.tri.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/
noun
(行人化)
••••••
|
•••••• |
行人化
xingrenhua
••••••
|
Making areas pedestrian-friendly, closing any area to vehicle traffic and making it open only for pedestrians.
••••••
|
The pedestrianization of city centers reduces pollution. |
城市中心的行人化减少了污染。
Chengshi zhongxin de xingrenhua jianshao le wuran.
••••••
|
Walkability, Car-free Zones, Urban Planning
••••••
|
Motorization, Traffic Access, Congestion
••••••
|
行人化 - 没有车,只有行人。
••••••
|
|
#3297
♿
|
/əkˌsɛs.əˈbɪl.ə.ti/
noun
(可访问性)
••••••
|
•••••• |
可访问性
ke faccessi bing
••••••
|
Accessibility or availability, easy availability of any place or service.
••••••
|
Improved accessibility helps people with disabilities. |
改善的可访问性帮助残疾人。
Gaishan de ke faccessi bangzhu canji ren.
••••••
|
Availability, Reachability, Inclusivity
••••••
|
Inaccessibility, Restriction, Exclusion
••••••
|
想象你能轻松去到每个地方,享受每项服务。
••••••
|
|
#3298
💸
|
/ɪɡˈzɔː.bɪ.tənt/
adjective
(èksōrbítánt)
••••••
|
•••••• |
过高的或不合理的高价
guò gāo de huò bù hé lǐ de gāo jià
••••••
|
Excessively expensive or unreasonably high-priced compared to normal.
••••••
|
The exorbitant cost of housing is a major concern.
住房的天价费用是一个重大问题。
••••••
|
住房的天价费用是一个大问题。
Zhùfáng de tiānjià fèiyòng shì yīgè dà wèntí.
••••••
|
Overpriced, Excessive, Unreasonable
••••••
|
Affordable, Reasonable, Moderate
••••••
|
住房价格过高,无法承受
••••••
|
|
#3299
🌱
|
/səˌsteɪ.nəˈbɪl.ə.ti/
noun
(sustainability)
••••••
|
•••••• |
可持续性或长期平衡
kěchíxùxìng huò chángqī pínghéng
••••••
|
Long-term durability or balance, the ability to maintain long-term environmental or economic balance.
••••••
|
Sustainability is key to preserving natural ecosystems. |
可持续性是保护自然生态系统的关键。
Kěchíxùxìng shì bǎohù zìrán shēngtài xìtǒng de guānjiàn.
••••••
|
Longevity, Eco-friendliness, Stability
••••••
|
Unsustainability, Instability, Exhaustion
••••••
|
可持续性 = 长期平衡
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!