主要的太空任务与发现
Major Space Missions and Discoveries
世界上一些主要的太空任务包括令人 astonishing 的探险,超出了我们的想象。首次登陆火星的人类 pioneering 努力,如 Perseverance 火星车到达火星,帮助我们了解了许多未知的事物。
通过 space exploration,我们获得了关于 exoplanets 和 celestial 天体的新信息。例如,通过 Hubble Space Telescope,遥远的 galactic 系统图像让我们的想象成为现实。此外,对 gravity 和 radiation 的研究也变得具有革命性。
借助 probe 和 telemetry 技术,我们进入了太空中 uncharted 的区域,发现了各种 spectacular 元素。
这些任务不仅在 scientific 领域中具有重要意义,而且引导了我们的思维和未来走向更加 innovative 的道路。太空 research 已经 revolutionized 了我们对地球和宇宙的认识。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Major Space Missions and DiscoveriesMajor Space Missions and Discoveries - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2505
😲
|
əˈstɒnɪʃɪŋ
adjective
(astonishing)
••••••
|
•••••• |
惊人
jīngrén
••••••
|
Extremely surprising or impressive; amazing.
••••••
|
The astonishing discovery changed the way we view the universe.
这个惊人的发现改变了我们看待宇宙的方式。
••••••
|
这个惊人的发现改变了我们看待宇宙的方式。
Zhège jīngrén de fāxiàn gǎibiànle wǒmen kàn dài yǔzhòu de fāngshì.
••••••
|
amazing, extraordinary, incredible, remarkable, stunning, breathtaking
••••••
|
unimpressive, ordinary, unremarkable, mundane, typical, expected
••••••
|
In Chinese, '惊人' (jīngrén) sounds like 'amazing,' which is perfect for describing astonishing discoveries that amaze us.
••••••
|
|
#2506
🚀
|
ˌpaɪəˈnɪərɪŋ
adjective
(paɪəˈnɪərɪŋ)
••••••
|
•••••• |
开创性
kaichuangxing
••••••
|
Involving new ideas or methods; being the first to develop or use new methods.
••••••
|
The pioneering research opened new avenues in medicine.
开创性的研究为医学开辟了新天地。
••••••
|
开创性的研究为医学开辟了新天地。
Kaichuangxing de yanjiu wei yixue kaipi le xin tiandi.
••••••
|
groundbreaking, innovative, trailblazing, revolutionary, cutting-edge, original
••••••
|
imitative, unoriginal, conventional, traditional, following, copying
••••••
|
开创性研究就像是为医学开辟新天地。
••••••
|
|
#2507
💪
|
ˌpɜːsɪˈvɪərəns
noun
(pěrsìwēilìngsī)
••••••
|
•••••• |
毅力
yìlì
••••••
|
Persistence in doing something despite difficulty or delay in achieving success.
••••••
|
His perseverance in the face of adversity was truly inspiring. |
他在逆境中的毅力真的很鼓舞人心。
Tā zài nìjìng zhōng de yìlì zhēn de hěn gǔwǔ rénxīn.
••••••
|
persistence, determination, tenacity, resolve, dedication, steadfastness
••••••
|
discouragement, giving up, surrender, abandonment, quitting, weakness
••••••
|
毅力是面对困难时不放弃的决心。
••••••
|
|
#2508
🤖
|
ˈrəʊvə
noun
(罗弗)
••••••
|
•••••• |
探测车
tàncèchē
••••••
|
A vehicle for driving over rough terrain, especially one driven by remote control over extraterrestrial terrain.
••••••
|
The rover landed on Mars to begin its exploration. |
探测车在火星上着陆,开始了它的探索任务。
Tàncèchē zài huǒxīng shàng zhuólù, kāishǐle tā de tànsuǒ rènwù.
••••••
|
explorer, vehicle, probe, robot, spacecraft, lander
••••••
|
stationary, immobile, fixed, anchored, grounded, static
••••••
|
想象一辆遥控的探测车在火星上探险。
••••••
|
|
#2509
🚀
|
speɪs ɪksplɔːˈreɪʃən
noun
(sīpèi sīkèluólāxùn)
••••••
|
•••••• |
太空探索
taikong tansuo
••••••
|
The investigation of outer space by means of manned and unmanned spacecraft.
••••••
|
Space exploration has expanded our knowledge of the universe. |
太空探索拓展了我们对宇宙的认识。
Taikong tansuo tuozhan le women dui yuzhou de renshi.
••••••
|
space research, cosmic investigation, astronomical exploration, space study, celestial research, universe exploration
••••••
|
ground study, earth observation, terrestrial research, local investigation, planetary confinement, earthbound study
••••••
|
Space exploration (太空探索) explores space (探索太空).
••••••
|
|
#2510
🪐
|
ˈɛksəʊˌplænɪt
noun
(外行星)
••••••
|
•••••• |
绕着一颗恒星公转的星球,位于太阳系外
rào zhe yī kē héngxīng gōngzhuǎn de xīngqiú, wèiyú tàiyángxì wài
••••••
|
A planet that orbits a star outside the solar system.
••••••
|
Astronomers have discovered thousands of exoplanets in the last decade. |
天文学家在过去十年发现了成千上万的外行星。
Tiānwénxué jiā zài guòqù shí nián fāxiànle chéng qiān shàng wàn de wàihángxīng.
••••••
|
alien planet, otherworldly planet, extrasolar planet, distant planet, foreign planet, remote planet
••••••
|
earth-like planet, solar planet, local planet, familiar planet, known planet, home planet
••••••
|
Exo = 外部, Planet = 行星; 太阳系外的行星
••••••
|
|
#2511
✨
|
sɪˈlɛstʃəl
adjective
(sī lè sī tiāo)
••••••
|
•••••• |
天体
tiāntǐ
••••••
|
Positioned in or relating to the sky, or outer space as observed in astronomy.
••••••
|
The celestial bodies in the sky were clearly visible last night.
天空中的天体在昨晚清晰可见。
••••••
|
天空中的天体在昨晚清晰可见。
Tiānkōng zhōng de tiāntǐ zài zuó wǎn qīngxī kějiàn.
••••••
|
heavenly, cosmic, astronomical, divine, stellar, galactic
••••••
|
terrestrial, earthly, mundane, worldly, ground-based, material
••••••
|
天体像星星和行星一样,出现在天空中。
••••••
|
|
#2512
🌌
|
ɡəˈlæktɪk
adjective
(银河的)
••••••
|
•••••• |
与银河有关
yu yinhe youguan
••••••
|
Of or relating to a galaxy or galaxies.
••••••
|
The galactic phenomena observed by the telescope were mesmerizing.
通过望远镜观察到的银河现象令人着迷。
••••••
|
通过望远镜观察到的银河现象令人着迷。
Tongguo wangyuanjing guancha dao de yinhe xianxiang lingren zhamí.
••••••
|
cosmic, universal, stellar, interstellar, astronomical, space-related
••••••
|
local, earth-bound, terrestrial, planetary, regional, limited
••••••
|
银河的: 远方的星空
••••••
|
|
#2513
⬇️
|
ˈɡrævɪti
noun
(重力)
••••••
|
•••••• |
重力
zhongli
••••••
|
The force that attracts a body toward the center of the earth, or toward any other physical body having mass.
••••••
|
Gravity pulls objects towards the Earth's surface.
重力将物体吸引到地球表面。
••••••
|
重力将物体吸引到地球表面。
Zhònglì jiāng wùtǐ xīyǐn dào dìqiú biǎomiàn.
••••••
|
attraction, pull, gravitational force, weight, mass attraction, downward force
••••••
|
levitation, weightlessness, antigravity, repulsion, buoyancy, floating
••••••
|
想象 '重力' 一样吸引所有东西向地面。
••••••
|
|
#2514
☢️
|
ˌreɪdɪˈeɪʃən
noun
(辐射)
••••••
|
•••••• |
辐射
fúshè
••••••
|
The emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles.
••••••
|
Radiation from the sun can be harmful without protection.
太阳的辐射没有保护可能是有害的。
••••••
|
太阳的辐射没有保护可能是有害的。
Tàiyáng de fúshè méiyǒu bǎohù kěnéng shì yǒuhài de.
••••••
|
emission, energy waves, radioactivity, rays, electromagnetic waves, nuclear energy
••••••
|
absorption, retention, containment, shielding, blocking, protection
••••••
|
辐射就像太阳的能量,可以伤害我们,如果没有保护。
••••••
|
|
#2515
🛰️
|
prəʊb
noun
(pǔlǒubó)
••••••
|
•••••• |
探测器
tàncèqì
••••••
|
An unmanned exploratory spacecraft designed to transmit information about its environment.
••••••
|
The probe collected data from the planet's surface.
探测器从行星表面收集数据。
••••••
|
探测器从行星表面收集数据。
Tàncèqì cóng xíngxīng biǎomiàn shōují shùjù.
••••••
|
investigation, exploration, spacecraft, sensor, detector, scanner
••••••
|
neglect, ignore, overlook, avoid, dismiss, disregard
••••••
|
想象一下探测器在遥远的行星上收集数据,向地球传递信息。
••••••
|
|
#2516
📡
|
ˈtɛlɪˌmɛtri
noun
(遥测)
••••••
|
•••••• |
遥测
yaoce
••••••
|
The process of recording and transmitting the readings of an instrument.
••••••
|
The spacecraft transmitted telemetry data back to Earth.
航天器将遥测数据传回地球。
••••••
|
航天器将遥测数据传回地球。
Hangtianqi jiang yaoce shuju chuan hui diqiu.
••••••
|
remote sensing, data transmission, monitoring, measurement, communication, tracking
••••••
|
isolation, disconnection, silence, blackout, cutoff, separation
••••••
|
遥测让我们能够远程获取仪器的数据。
••••••
|
|
#2517
🗺️
|
ʌnˈtʃɑːtɪd
adjective
(ʌnˈtʃɑːtɪd)
••••••
|
•••••• |
未标记
wèi biāo jì
••••••
|
Not mapped or surveyed; unknown or unexplored.
••••••
|
The mission aimed to explore uncharted areas of the planet.
该任务旨在探索星球上未标记的区域。
••••••
|
该任务旨在探索星球上未标记的区域。
Gāi rènwu zhǐ zài tàn suǒ xīng qiú shàng wèi biāo jì de qū yù.
••••••
|
unknown, unexplored, unmapped, undiscovered, virgin, untouched
••••••
|
known, documented, mapped, explored, familiar, charted
••••••
|
未标记的区域像未解锁的秘密,等待你去发现。
••••••
|
|
#2518
🎆
|
spekˈtækjʊlər
adjective
(espektakula)
••••••
|
•••••• |
壮观
zhuangguan
••••••
|
Beautiful in a dramatic and eye-catching way; very impressive.
••••••
|
The launch of the spacecraft was a spectacular event.
太空船的发射是一次壮观的事件。
••••••
|
太空船的发射是一次壮观的事件。
Taikongchuan de fasheng shi yici zhuangguan de shijian.
••••••
|
impressive, amazing, stunning, breathtaking, magnificent, extraordinary
••••••
|
ordinary, unremarkable, dull, boring, mundane, plain
••••••
|
Imagine a spectacular event that amazes everyone!
••••••
|
|
#2519
🔬
|
ˌsaɪənˈtɪfɪk
adjective
(sàiyǎntífēikè)
••••••
|
•••••• |
科学的
kēxué de
••••••
|
Based on or characterized by the methods and principles of science.
••••••
|
Scientific discoveries continue to shape our understanding of the world.
科学发现继续塑造我们对世界的理解。
••••••
|
科学发现继续塑造我们对世界的理解。
Kēxué fāxiàn jìxù sùzào wǒmen duì shìjiè de lǐjiě.
••••••
|
experimental, research-based, empirical, methodical, systematic, analytical
••••••
|
unscientific, irrelevant, unproven, baseless, speculative, theoretical
••••••
|
'科学的' (kēxué de) holds the essence of science and discovery.
••••••
|
|
#2520
💡
|
ˈɪnəveɪtɪv
adjective
(创新的)
••••••
|
•••••• |
创新的
chuàngxīn de
••••••
|
Featuring new methods; advanced and original.
••••••
|
The innovative design of the rover allowed it to explore new regions. |
探测器的创新设计使其能够探索新地区。
Tàncèqì de chuàngxīn shèjì shǐ qí nénggòu tànsuǒ xīn dìqū.
••••••
|
creative, groundbreaking, original, inventive, novel, pioneering
••••••
|
unimaginative, unoriginal, conventional, traditional, outdated, stale
••••••
|
创新的(创新 + 新)设计意味着全新的突破。
••••••
|
|
#2521
📚
|
rɪˈsɜːtʃ
noun
(rìsèrch)
••••••
|
•••••• |
研究
yanjiu
••••••
|
The systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
••••••
|
Extensive research was conducted on the potential of exoplanets. |
对外行星潜力进行了广泛研究。
Dui waihangxing qianli jinxing le guangfan yanjiu.
••••••
|
study, investigation, analysis, examination, exploration, inquiry
••••••
|
guesswork, speculation, assumption, ignorance, neglect, disregard
••••••
|
Yanjiu chuangxin, renshi xianxiang.
••••••
|
|
#2522
🔄
|
ˌrɛvəˈluːʃənaɪz
verb
(革命化)
••••••
|
•••••• |
革命化
gémìng huà
••••••
|
Change something radically or fundamentally.
••••••
|
The new technology could revolutionize the way we explore space.
新技术可能会彻底改变我们探索太空的方式。
••••••
|
新技术可能会彻底改变我们探索太空的方式。
Xīn jìshù kěnéng huì chèdǐ gǎibiàn wǒmen tàikōng de tàolù.
••••••
|
transform, overturn, reform, modernize, innovate, reshape
••••••
|
stagnate, preserve, maintain, conserve, keep, stabilize
••••••
|
革命化在中文 = 完全改变,像太空探索的变革一样。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!