高效的时间管理策略
Effective Strategies for Time Management
时间管理是一项 quintessential 技能,它为我们的个人和职业生活带来成功。那些以 adroit 和 diligence 使用时间的人,总是领先一步。
首先,我们需要 pragmatic,并制定 meticulous 计划。许多人无法在 disparate 任务之间保持平衡,从而浪费时间。因此,需要将任务 juxtaposed 以识别哪些更重要。
一种有效的技巧是以 finesse 和 scrupulous 的态度工作。这确保了任务的 viability,并通过消除不必要的工作来 expedite。在时间管理中,关键的 incumbent 问题是对每个任务有特定的 acumen。
最后,有必要 synergize 并 elucidate 计划。通过采用正确的技术,时间管理得以改进,生活的每个方面都变得更加 augmented。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Effective Strategies for Time ManagementEffective Strategies for Time Management - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1558
⭐
|
ˌkwɪn.tɪˈsen.ʃəl
adjective
(kwɪn.tɪˈsen.ʃəl)
••••••
|
•••••• |
典型的完美或典型的例子
diǎnxíng de wánměi huò diǎnxíng de lìzi
••••••
|
representing the most perfect or typical example of a quality or class.
••••••
|
The artist's work is the quintessential example of modernism.
艺术家的作品是现代主义的典型示例。
••••••
|
艺术家的作品是现代主义的典型示例。
Yìshùjiā de zuòpǐn shì xiàndàizhǔyì de diǎnxíng shìlì.
••••••
|
exemplary, archetypal
••••••
|
atypical, uncharacteristic
••••••
|
Quintessential 在中文里是 '完美的典型例子'
••••••
|
|
#1559
🎯
|
əˈdrɔɪt
adjective
(əˈdrɔɪt)
••••••
|
•••••• |
熟练的, 灵巧的, 精通的
shulian de, lingqiao de, jingtong de
••••••
|
clever or skillful in using the hands or mind.
••••••
|
She is adroit at solving complex problems.
她擅长解决复杂的问题。
••••••
|
她擅长解决复杂的问题。
Ta shanchang jiejue fuza de wenti.
••••••
|
skillful, proficient
••••••
|
clumsy, inept
••••••
|
像一个熟练的能手,巧妙地解决难题。
••••••
|
|
#1560
⚡
|
ˈdɪl.ɪ.dʒəns
noun
(dɪlɪdʒəns)
••••••
|
•••••• |
勤奋
qínfèn
••••••
|
careful and persistent work or effort.
••••••
|
His diligence led to his promotion.
他的勤奋使他获得了晋升。
••••••
|
他的勤奋使他获得了晋升。
Tā de qínfèn shǐ tā huòdéle jìnshēng.
••••••
|
perseverance, industriousness
••••••
|
negligence, laziness
••••••
|
Diligence 是勤奋的意思。记住:不断努力取得成功!
••••••
|
|
#1561
🎯
|
præɡˈmæt.ɪk
adjective
(普拉格马提克)
••••••
|
•••••• |
务实的
wùshí de
••••••
|
dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than idealistic considerations.
••••••
|
A pragmatic approach helps in decision-making.
务实的方式有助于决策。
••••••
|
务实的方式有助于决策。
Wùshí de fāngshì yǒu zhù yú juécè.
••••••
|
sensible, logical
••••••
|
idealistic, impractical
••••••
|
实际的,现实的
••••••
|
|
#1562
🔍
|
məˈtɪk.jə.ləs
adjective
(梅蒂库勒斯)
••••••
|
•••••• |
一丝不苟, 细心, 精确
yisisibugou, xixin, jingque
••••••
|
showing great attention to detail; very careful and precise.
••••••
|
His meticulous planning ensured the project's success.
他的细致规划确保了项目的成功。
••••••
|
他的细致规划确保了项目的成功。
Tade xizhi guihua quebao le xiangmu de chenggong.
••••••
|
precise, thorough
••••••
|
careless, inaccurate
••••••
|
像时钟一样精确,细节决定成败。
••••••
|
|
#1563
🔀
|
ˈdɪs.pər.ət
adjective
(dís-pà-rèit)
••••••
|
•••••• |
截然不同
jiérán bùtóng
••••••
|
containing elements very different from one another.
••••••
|
Their opinions were disparate, leading to debates.
他们的意见截然不同,导致了辩论。
••••••
|
他们的意见截然不同,导致了辩论。
Tāmen de yìjiàn jiérán bùtóng, dǎozhì le biànlùn.
••••••
|
contrasting, divergent
••••••
|
similar, uniform
••••••
|
Disparate means '截然不同' – so different, it sparks debates.
••••••
|
|
#1564
⚖️
|
ˈdʒʌk.stə.pəʊz
verb
(ju-keu-ta-po-zi)
••••••
|
•••••• |
将两个事物放在一起以形成对比效果
jiang liang ge shiwu fang zai yiqi yi xingcheng duibi xiaoguo
••••••
|
place or deal with close together for contrasting effect.
••••••
|
The artist juxtaposed modern and classical styles. |
艺术家将现代风格与古典风格进行了对比。
Yishujia jiang xiandai fengge yu gudian fengge jinxingle duibi.
••••••
|
compare, contrast
••••••
|
separate, divide
••••••
|
对比(juxtapose)为了找出不同
••••••
|
|
#1565
✨
|
fɪˈnes
noun
(芬尼斯)
••••••
|
•••••• |
技巧, 熟练, 艺术
jiqiao, shulian, yishu
••••••
|
impressive delicacy and skill.
••••••
|
She handled the negotiation with finesse. |
她以精湛的技巧处理了这次谈判。
Ta yi jingzhan de jiqiao chulile zheci tanpan.
••••••
|
elegance, dexterity
••••••
|
clumsiness, ineptness
••••••
|
芬尼斯代表着高超的技巧和艺术。
••••••
|
|
#1566
🎯
|
ˈskruː.pjə.ləs
adjective
(斯克鲁普尤勒斯)
••••••
|
•••••• |
一丝不苟的
yi si bu gou de
••••••
|
diligent, thorough, and extremely attentive to details.
••••••
|
He is a scrupulous journalist who reports the truth.
希 伊斯 啊 斯克鲁普尤勒斯 记者 呼 报道 真实。
••••••
|
他是一位一丝不苟的记者,报道事实真相。
ta shi yi wei yi si bu gou de ji zhe bao dao shi shi zhen xiang
••••••
|
conscientious, ethical
••••••
|
corrupt, dishonest
••••••
|
Scrupulous sounds like 'si ke lu pu'—a person who does everything '一丝不苟' (perfectly).
••••••
|
|
#1567
✅
|
ˌvaɪ.əˈbɪl.ə.ti
noun
(vāiˈæbɪlɪti)
••••••
|
•••••• |
可行性
kěxíng xìng
••••••
|
ability to work successfully.
••••••
|
The viability of the business depends on market demand. |
企业的可行性取决于市场需求。
Qǐyè de kěxíng xìng qǔjué yú shìchǎng xūqiú.
••••••
|
feasibility, practicality
••••••
|
impossibility, unlikelihood
••••••
|
中文: 任何企业都需要可行性才能成功。
••••••
|
|
#1568
🚀
|
ˈek.spə.daɪt
verb
(ɛkspədaɪt)
••••••
|
•••••• |
加速, 加快
jiā sù, jiā kuài
••••••
|
make (an action or process) happen sooner or be accomplished more quickly.
••••••
|
The manager decided to expedite the approval process.
经理决定加快审批流程。
••••••
|
经理决定加快审批流程。
Jīnglǐ juédìng jiā kuài shěnpī liúchéng.
••••••
|
accelerate, hasten
••••••
|
delay, hinder
••••••
|
expedite = 加速中文
••••••
|
|
#1569
📋
|
ɪnˈkʌm.bənt
adjective
(因康本特)
••••••
|
•••••• |
有义务的
you yiwu de
••••••
|
necessary for (someone) as a duty or responsibility.
••••••
|
It is incumbent upon all citizens to obey the law.
伊特 伊兹 因康本特 阿庞 奥尔 西蒂森斯 图 欧贝 法律。
••••••
|
所有公民都有义务遵守法律。
Suoyou gongmin dou you yiwu zunshou falv
••••••
|
obligatory, essential
••••••
|
optional, unnecessary
••••••
|
Incumbent = you yiwu de:incoming duty means you yiwu.
••••••
|
|
#1570
🧠
|
ˈæk.jʊ.mən
noun
(ā kè mèn)
••••••
|
•••••• |
敏锐
mǐnruì
••••••
|
the ability to make good judgments and quick decisions.
••••••
|
His business acumen helped the company grow. |
他的商业敏锐帮助公司成长。
Tā de shāngyè mǐnruì bāngzhù gōngsī chéngzhǎng.
••••••
|
insight, sharpness
••••••
|
ignorance, ineptitude
••••••
|
Acumen让人想到'锐',即敏锐的感觉
••••••
|
|
#1571
🤝
|
ˈsɪn.ɚ.dʒaɪz
verb
(辛纳吉泽)
••••••
|
•••••• |
协同工作以提高效率。
xiétóng gōngzuò yǐ tígāo xiàolǜ
••••••
|
combine in such a way as to enhance effectiveness.
••••••
|
The departments must synergize to improve efficiency.
各部门必须协作以提高效率。
••••••
|
各部门必须协作以提高效率。
Gè bùmén bìxū xiézuò yǐ tígāo xiàolǜ.
••••••
|
cooperate, integrate
••••••
|
isolate, divide
••••••
|
协作: working together equals efficiency.
••••••
|
|
#1572
💡
|
ɪˈluː.sɪ.deɪt
verb
(伊路西代特)
••••••
|
•••••• |
阐明, 阐述
chǎnmíng, chǎnshù
••••••
|
make (something) clear; explain.
••••••
|
The professor elucidated the theory with simple examples. |
教授通过简单的例子阐明了这个理论。
Jiàoshòu tōngguò jiǎndān de lìzi chǎnmíngle zhège lǐlùn.
••••••
|
explain, clarify
••••••
|
confuse, obscure
••••••
|
No •••••• |
|
#1573
📈
|
ɔːɡˈmen.tɪd
adjective
(奥格门特德)
••••••
|
•••••• |
增强的, 改进的, 扩展的
zēngqiáng de, gǎijìn de, kuòzhǎn de
••••••
|
having been made greater in size or value.
••••••
|
The new software provided augmented reality features.
新软件提供了增强现实功能。
••••••
|
新软件提供了增强现实功能。
Xīn ruǎnjiàn tígōngle zēngqiáng xiànshí gōngnéng.
••••••
|
enhanced, amplified
••••••
|
reduced, diminished
••••••
|
增强现实,改进和扩展。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!