如何管理企业财务
How to Manage Business Finances
正确的 fiscal 规划对于成功的商业运营至关重要。许多企业家在初期会遇到 capitalization 的困难,因为没有投资 liquidity,企业就难以扩张。没有适当的 diversification,企业可能会成为市场 volatility 的受害者。因此,应制定风险 mitigation 策略以保持 solvency。为了提高企业的 profitability,有必要减少 overhead 开支。计算 depreciation 和 amortization 有助于创建准确的资产负债表。市场 inflation 和 escalation 会影响企业,因此需要进行 feasibility 研究。采用 arbitrage 策略可以进一步增加利润。因此,为了成功地管理 business finance,必须确保适当的 equity、collateral 和正确的 disbursement,以维持企业的 sustainability。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
How to Manage Business FinancesHow to Manage Business Finances - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2278
💰
|
ˈfɪs.kəl
adjective
(财政)
••••••
|
•••••• |
财政的, 与政府收入相关的, 经济的
cai zheng de, yu zheng fu shou ru xiang guan de, jing ji de
••••••
|
Relating to government revenue, especially taxes; relating to financial matters.
••••••
|
The government's fiscal policies impact national growth. |
政府的财政政策影响国家增长。
Zheng fu de cai zheng zheng ce ying xiang guo jia zeng zhang.
••••••
|
financial, monetary, economic
••••••
|
non-financial, unrelated, extraneous
••••••
|
财政政策与政府收入影响国家发展。
••••••
|
|
#2279
💼
|
ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən
noun
(资本化)
••••••
|
•••••• |
资本化
zīběnhuà
••••••
|
The provision of capital for a company or the total value of a company's stocks and bonds.
••••••
|
The startup secured high capitalization for expansion. |
初创公司为扩展确保了高资本化。
Chūchuàng gōngsī wèi kuòzhǎn quèbǎo le gāo zīběnhuà.
••••••
|
investment, funding, endowment
••••••
|
devaluation, undercapitalization, liquidation
••••••
|
资本化中的‘资’代表财富,而‘化’是改变的意思。
••••••
|
|
#2280
🌊
|
lɪˈkwɪd.ə.ti
noun
(流动性)
••••••
|
•••••• |
市场或公司中流动资产的可用性;将资产快速转化为现金的能力
shìchǎng huò gōngsī zhōng liúdòng zīchǎn de kěyòng xìng; jiāng zīchǎn kuàisù zhuǎnhuà wéi xiànjīn de nénglì
••••••
|
The availability of liquid assets to a market or company; the ability to convert assets into cash quickly.
••••••
|
The company improved its liquidity to ensure stability. |
公司改善了其流动性,以确保稳定性。
Gōngsī gǎishànle qí liúdòngxìng, yǐ quèbǎo wěndìngxìng.
••••••
|
cash flow, solvency, convertibility
••••••
|
illiquidity, insolvency, asset lock
••••••
|
Liquidity means flowing assets into cash fast!
••••••
|
|
#2281
🎯
|
daɪˌvɜː.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən
noun
(多元化)
••••••
|
•••••• |
多元化,扩大或变化企业产品范围或运营领域的过程
duō yuán huà, kuò dà huò biàn huà qǐ yè chǎn pǐn fàn wéi huò yùn yíng lǐng yù de guò chéng
••••••
|
The process of a business enlarging or varying its range of products or field of operation.
••••••
|
Diversification in investments reduces financial risks.
多元化投资减少了财务风险。
••••••
|
多元化投资减少了财务风险。
Duō yuán huà tóu zī jiǎn shǎo le cái wù fēng xiǎn.
••••••
|
variety, expansion, variation
••••••
|
homogeneity, uniformity, monotony
••••••
|
通过多元化投资减少财务风险
••••••
|
|
#2282
📈
|
ˌvɒl.əˈtɪl.ə.ti
noun
(波动性)
••••••
|
•••••• |
不稳定性,不确定性,不可预测的变化
bù wěn dì xìng, bù què dìng xìng, bù kě yù cè de biàn huà
••••••
|
Liability to change rapidly and unpredictably, especially for the worse.
••••••
|
Market volatility creates uncertainty among investors. |
市场波动性导致投资者之间的不确定性。
Shìchǎng bō dòng xìng dǎo zhì tóu zī zhě zhī jiān de bù què dìng xìng.
••••••
|
unpredictability, instability, fluctuation
••••••
|
stability, consistency, predictability
••••••
|
Chinese '不稳定性' and English 'volatility' both mean unpredictability.
••••••
|
|
#2283
🛡️
|
ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən
noun
(缓解)
••••••
|
•••••• |
减少, 缓和, 降低严重性或痛苦
jiǎnshǎo, huǎn hé, jiàngdī yánzhòngxìng huò tòngkǔ
••••••
|
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
••••••
|
Climate change mitigation strategies are essential.
气候变化缓解策略至关重要。
••••••
|
气候变化缓解策略至关重要。
Qìhòu biànhuà huǎn jiě cèlüè zhìguān zhòngyào.
••••••
|
reduction, alleviation, moderation
••••••
|
aggravation, intensification, worsening
••••••
|
Mitigation: Think of mitigation as making things less serious, like cooling down the Earth’s temperature.
••••••
|
|
#2284
💪
|
ˈsɒl.vən.si
noun
(偿付能力)
••••••
|
•••••• |
拥有超过负债的资产; 偿还债务的能力
yǒngyǒu chāoguò fùzhài de zīchǎn; chánghuán zhàiwù de nénglì
••••••
|
The possession of assets in excess of liabilities; ability to pay debts.
••••••
|
The company's solvency improved after restructuring. |
公司在重组后偿付能力得到了改善。
Gōngsī zài chóngzǔ hòu chánghuán nénglì dédào le gǎishàn.
••••••
|
financial stability, creditworthiness, viability
••••••
|
insolvency, bankruptcy, default
••••••
|
偿付能力 = 资产 + 偿还债务的能力
••••••
|
|
#2285
📊
|
ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ə.ti
noun
(盈利能力)
••••••
|
•••••• |
盈利能力,财务收益的程度
yí lì néng lì, cái wù shōu yì de chéng dù
••••••
|
The degree to which a business or activity yields profit or financial gain.
••••••
|
Increased efficiency enhances business profitability.
提高效率能增强企业的盈利能力。
••••••
|
提高效率能增强企业的盈利能力。
Tígāo xiàolǜ néng zēngqiáng qǐyè de yí lì néng lì.
••••••
|
revenue, earnings, gain
••••••
|
loss, deficit, unprofitability
••••••
|
盈利和利润连在一起,记得这是商用词汇
••••••
|
|
#2286
💸
|
ˈəʊ.və.hed
noun
(ōu wéi hé dé)
••••••
|
•••••• |
持续的商业费用,与产品或服务的创造无直接关系
chíxù de shāngyè fèiyòng, yǔ chǎnpǐn huò fúwù de chuàngzào wú zhíjiē guānxì
••••••
|
Ongoing business expenses not directly attributable to creating a product or service.
••••••
|
High overhead costs reduce overall profits. |
高昂的间接费用降低了总体利润。
Gāo'áng de jiànjiē fèiyòng jiàngdīle zǒngtǐ lìrùn.
••••••
|
operating cost, fixed expenses, administrative cost
••••••
|
variable cost, direct expenses, reduced spending
••••••
|
Overhead 就像头上的开销,不直接和生产有关系。
••••••
|
|
#2287
📉
|
dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən
noun
(折旧)
••••••
|
•••••• |
资产折旧
zichan zhejiu
••••••
|
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due in particular to wear and tear.
••••••
|
Property depreciation lowers resale value.
物业折旧降低了转售价值。
••••••
|
物业折旧降低了转售价值。
wuye zhejiu jiangdi le zhuanshou jiazhi.
••••••
|
devaluation, asset decline, wear and tear
••••••
|
appreciation, value increase, growth
••••••
|
资产因磨损而折旧,导致价值下降。
••••••
|
|
#2288
📋
|
əˌmɔː.tɪˈzeɪ.ʃən
noun
(摊销)
••••••
|
•••••• |
债务摊销,资产折旧
zhàiwù tānxiāo, zīchǎn zhējiù
••••••
|
The action or process of gradually writing off the initial cost of an asset.
••••••
|
Smart amortization prevents financial strain.
智能摊销防止了财务压力。
••••••
|
智能摊销防止了财务压力。
Zhìnéng tānxiāo fángzhǐle cáiwù yālì.
••••••
|
loan repayment, installment reduction, debt allocation
••••••
|
accumulation, default, non-payment
••••••
|
摊销就像分期付款,逐渐减少资产成本。
••••••
|
|
#2289
📈
|
ɪnˈfleɪ.ʃən
noun
(ɪnˈfleɪʃən)
••••••
|
•••••• |
通货膨胀
tōnghuò péngzhàng
••••••
|
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
••••••
|
Inflation reduces purchasing power.
通货膨胀减少购买力。
••••••
|
通货膨胀减少购买力。
Tōnghuò péngzhàng jiǎnshǎo gòumǎi lì.
••••••
|
price surge, economic rise, currency devaluation
••••••
|
deflation, price stability, economic downturn
••••••
|
Inflation increases prices, like a balloon filling with air.
••••••
|
|
#2290
⬆️
|
ˌes.kəˈleɪ.ʃən
noun
(es-ka-lay-shun)
••••••
|
•••••• |
快速增加;上涨。
kuài sù zēng jiā; shàng zhǎng
••••••
|
A rapid increase; a rise.
••••••
|
The escalation of production costs impacts profitability. |
生产成本的增加影响了盈利能力。
Shēngchǎn chéngběn de zēngjiā yǐngxiǎng le yínglì nénglì.
••••••
|
surge, intensification, expansion
••••••
|
reduction, decrease, stabilization
••••••
|
Escalation 的中文意思是快速增加和上涨,记住它的拼音,帮助记忆。
••••••
|
|
#2291
✅
|
ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti
noun
(fēizībílìtì)
••••••
|
•••••• |
可行性, 实施能力
kěxíng xìng, shíshī nénglì
••••••
|
The state or degree of being easily or conveniently done.
••••••
|
The feasibility study confirmed project success.
可行性研究确认了项目的成功。
••••••
|
可行性研究确认了项目的成功。
Kěxíng xìng yánjiū quèrènle xiàngmù de chénggōng.
••••••
|
viability, practicality, implementability
••••••
|
impracticality, unworkability, infeasibility
••••••
|
可行性与成功是相辅相成的
••••••
|
|
#2292
⚖️
|
ˈɑː.bɪ.trɑːʒ
noun
(阿比特拉日)
••••••
|
•••••• |
通过利用两个或更多市场之间的价格差异进行的实践
Tōguò lìyòng liǎng gè huò gèng duō shìchǎng zhī jiān de jiàgé chāyì jìnxíng de shíjiàn
••••••
|
The practice of taking advantage of a price difference between two or more markets.
••••••
|
Arbitrage opportunities exist in volatile markets.
在波动的市场中存在套利机会。
••••••
|
在波动的市场中存在套利机会。
Zài bōdòng de shìchǎng zhōng cúnzài tàolì jīhuì.
••••••
|
market exploitation, price advantage, trading profit
••••••
|
loss, speculation failure, risky investment
••••••
|
套利 = 利用市场差异获利,就像是赚取市场波动中的利润。
••••••
|
|
#2293
🏢
|
ˈbɪz.nɪs ˈfaɪ.næns
noun
(bìzhì nè sī fài nán sī)
••••••
|
•••••• |
商业财务
shāngyè cáiwù
••••••
|
The area of finance that deals with sources of funding and the capital structure of corporations.
••••••
|
Effective business finance enhances profitability.
有效的商业财务提高了盈利能力。
••••••
|
有效的商业财务提高了盈利能力。
Yǒuxiào de shāngyè cáiwù tígāo le yínglì nénglì.
••••••
|
corporate finance, commercial capital, financial planning
••••••
|
personal finance, non-commercial funds, insolvency
••••••
|
商业财务就像企业的引擎,推动着企业发展,增加利润。
••••••
|
|
#2294
⚖️
|
ˈek.wɪ.ti
noun
(ékwiti)
••••••
|
•••••• |
公平,产权,公司发行的股票的价值
gōngpíng, chǎnquán, gōngsī fāxíng de gǔpiào de jiàzhí
••••••
|
The quality of being fair and impartial; the value of shares issued by a company.
••••••
|
Shareholders invest in equity for long-term gains.
股东投资于股本以实现长期收益。
••••••
|
股东投资于股本以实现长期收益。
Gǔdōng tóuzī yú gǔběn yǐ shíxiàn chángqī shōurù.
••••••
|
fairness, ownership, stakeholding
••••••
|
inequality, debt, liability
••••••
|
Equity 是让每个人都能公平分享,就像股东根据其投资获得回报。
••••••
|
|
#2295
🏠
|
kəˈlæt.ər.əl
noun
(抵押品)
••••••
|
•••••• |
作为贷款担保的财产
zuòwéi dàikuǎn dānbǎo de cáichǎn
••••••
|
Something pledged as security for repayment of a loan, to be forfeited in the event of a default.
••••••
|
The bank requires collateral for loan approval.
银行要求贷款批准时提供抵押品。
••••••
|
银行要求贷款批准时提供担保物品。
Yínháng yāoqiú dàikuǎn pīzhǔn shí tígōng dānbǎo wùpǐn.
••••••
|
security, guarantee, pledge
••••••
|
unsecured loan, risky investment, liability
••••••
|
抵押品就像是为贷款提供的安全保障。
••••••
|
|
#2296
💳
|
dɪsˈbɜːs.mənt
noun
(支付)
••••••
|
•••••• |
支付
zhifu
••••••
|
The payment of money from a fund.
••••••
|
The company's disbursement of salaries was delayed. |
公司的工资支付被延迟了。
Gongsi de gongzi zhifu bei yanchi le.
••••••
|
expenditure, fund allocation, payment
••••••
|
withholding, retention, collection
••••••
|
支付是当钱从基金中支付出来时的情景.
••••••
|
|
#2297
🌱
|
səˌsteɪ.nəˈbɪl.ə.ti
noun
(可持续性)
••••••
|
•••••• |
可持续性
keshi zhixingxing
••••••
|
The ability to be maintained at a certain rate or level; avoidance of the depletion of natural resources.
••••••
|
Green energy ensures environmental sustainability.
绿色能源确保环境的可持续性。
••••••
|
绿色能源确保环境的可持续性。
Lvse nengyuan quebao huanjing de keshi zhixingxing.
••••••
|
endurance, eco-friendliness, long-term viability
••••••
|
unsustainability, depletion, instability
••••••
|
可持续性意味着保护环境并合理利用资源。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!