Как управлять финансами бизнеса
How to Manage Business Finances
Правильное fiscal планирование имеет решающее значение для успешной работы бизнеса. Многие предприниматели поначалу сталкиваются с проблемой capitalization, так как без инвестиционной liquidity трудно расширять бизнес. Без надлежащей diversification бизнес может стать жертвой рыночной volatility. Поэтому необходимо разработать стратегии mitigation рисков для поддержания solvency. Чтобы повысить profitability бизнеса, нужно сократить overhead расходы. Расчет depreciation и amortization помогает создать точный баланс. Рыночная inflation и escalation влияют на бизнес, поэтому необходимы исследования feasibility. Использование стратегий arbitrage может еще больше увеличить прибыль. Таким образом, для успешного управления business finance необходимо обеспечить правильные equity, collateral и disbursement, чтобы сохранить sustainability бизнеса.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
How to Manage Business FinancesHow to Manage Business Finances - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2278
💰
|
ˈfɪs.kəl
adjective
(фискал)
••••••
|
•••••• |
фискальный, связанный с государственными доходами, экономический
fiskalny, svyazannyy s gosudarstvennymi dokhodami, ekonomicheskiy
••••••
|
Relating to government revenue, especially taxes; relating to financial matters.
••••••
|
The government's fiscal policies impact national growth. |
Фискальная политика правительства влияет на национальный рост.
Fiskal'naya politika pravitel'stva vliyayet na natsional'nyy rost.
••••••
|
financial, monetary, economic
••••••
|
non-financial, unrelated, extraneous
••••••
|
Фискальные политики и государственные доходы влияют на рост.
••••••
|
|
#2279
💼
|
ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən
noun
(капитализация)
••••••
|
•••••• |
капитализация
kapitalizatsiya
••••••
|
The provision of capital for a company or the total value of a company's stocks and bonds.
••••••
|
The startup secured high capitalization for expansion. |
Стартап обеспечил высокую капитализацию для расширения.
Startap obespechil vysokuyu kapitalizatsiyu dlya rasshireniya.
••••••
|
investment, funding, endowment
••••••
|
devaluation, undercapitalization, liquidation
••••••
|
В 'капитализация' есть слово 'капитал', и это связано с деньгами.
••••••
|
|
#2280
🌊
|
lɪˈkwɪd.ə.ti
noun
(ликвидность)
••••••
|
•••••• |
доступность ликвидных активов на рынке или в компании; способность быстро преобразовывать активы в наличные деньги
dostupnost likvidnykh aktivov na rynke ili v kompanii; sposobnost bystro preobrazovyvat aktivy v nalichnye dengi
••••••
|
The availability of liquid assets to a market or company; the ability to convert assets into cash quickly.
••••••
|
The company improved its liquidity to ensure stability. |
Компания улучшила свою ликвидность, чтобы обеспечить стабильность.
Kompaniya uluchshila svoyu likvidnost', chtoby obespechit' stabil'nost'.
••••••
|
cash flow, solvency, convertibility
••••••
|
illiquidity, insolvency, asset lock
••••••
|
Liquidity means liquid assets turn into cash in a flash!
••••••
|
|
#2281
🎯
|
daɪˌvɜː.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən
noun
(диверсификация)
••••••
|
•••••• |
диверсификация, процесс расширения или изменения ассортимента продукции или области деятельности бизнеса
diversifikatsiya, protsess rasshireniya ili izmeneniya assortimenta produktsii ili oblasti deyatel'nosti biznesa
••••••
|
The process of a business enlarging or varying its range of products or field of operation.
••••••
|
Diversification in investments reduces financial risks.
Диверсификация в инвестициях снижает финансовые риски.
••••••
|
Диверсификация в инвестициях снижает финансовые риски.
Diversifikatsiya v investitsiyakh snizhaet finansovye riski.
••••••
|
variety, expansion, variation
••••••
|
homogeneity, uniformity, monotony
••••••
|
Диверсификация помогает снизить риски в инвестициях.
••••••
|
|
#2282
📈
|
ˌvɒl.əˈtɪl.ə.ti
noun
(волатильность)
••••••
|
•••••• |
неустойчивость, неопределенность, непредсказуемое изменение
neustoychivost', neopredelennost', nepredskazuemoe izmenenie
••••••
|
Liability to change rapidly and unpredictably, especially for the worse.
••••••
|
Market volatility creates uncertainty among investors. |
Волатильность рынка создает неопределенность среди инвесторов.
Volatil'nost' rynka sozdayot neopredelennost' sredi investorov.
••••••
|
unpredictability, instability, fluctuation
••••••
|
stability, consistency, predictability
••••••
|
Russian 'неустойчивость' and English 'volatility' both express instability.
••••••
|
|
#2283
🛡️
|
ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən
noun
(митигэйшн)
••••••
|
•••••• |
уменьшение, смягчение, снижение серьезности или боли
umenshenie, smyagchenie, snizhenie seryoznosti ili boli
••••••
|
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
••••••
|
Climate change mitigation strategies are essential.
Стратегии смягчения изменения климата крайне важны.
••••••
|
Стратегии смягчения изменения климата крайне важны.
Strategii smyagcheniya izmeneniya klimata krayne vazhny.
••••••
|
reduction, alleviation, moderation
••••••
|
aggravation, intensification, worsening
••••••
|
Mitigeyshn: Снижение серьезности проблем, например, смягчение последствий изменения климата.
••••••
|
|
#2284
💪
|
ˈsɒl.vən.si
noun
(солвентность)
••••••
|
•••••• |
наличие активов, превышающих обязательства; способность оплачивать долги
nalichie aktivov, prevyshayushchikh obyazatel'stva; sposobnost' oplachivat' dolgi
••••••
|
The possession of assets in excess of liabilities; ability to pay debts.
••••••
|
The company's solvency improved after restructuring. |
Платежеспособность компании улучшилась после реструктуризации.
Platezhesposobnost' kompanii uluchshilas' posle restrukturizatsii.
••••••
|
financial stability, creditworthiness, viability
••••••
|
insolvency, bankruptcy, default
••••••
|
Солвентность = активы + способность платить долги
••••••
|
|
#2285
📊
|
ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ə.ti
noun
(профитабилити)
••••••
|
•••••• |
прибыльность, степень финансовой выгоды
pribyl'nost', stepen' finansovoy vygody
••••••
|
The degree to which a business or activity yields profit or financial gain.
••••••
|
Increased efficiency enhances business profitability.
Повышенная эффективность улучшает прибыльность бизнеса.
••••••
|
Повышенная эффективность улучшает прибыльность бизнеса.
Povyshennaya effektivnost' uluchshaet pribylnost' biznesa.
••••••
|
revenue, earnings, gain
••••••
|
loss, deficit, unprofitability
••••••
|
Прибыльность похожа на 'прибыль' и 'выгода'.
••••••
|
|
#2286
💸
|
ˈəʊ.və.hed
noun
(ˈoʊvərhɛd)
••••••
|
•••••• |
постоянные бизнес-расходы, которые не связаны напрямую с производством продукта или услуги
postoyannyye biznes-raskhody, kotoryye ne svyazany napryamuyu s proizvodstvom produkta ili uslugi
••••••
|
Ongoing business expenses not directly attributable to creating a product or service.
••••••
|
High overhead costs reduce overall profits. |
Высокие накладные расходы снижают общую прибыль.
Vysokiye nakladnye raskhody snizhayut obshchuyu pribyl.
••••••
|
operating cost, fixed expenses, administrative cost
••••••
|
variable cost, direct expenses, reduced spending
••••••
|
Overhead - это как груз на голове компании.
••••••
|
|
#2287
📉
|
dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən
noun
(амортизация)
••••••
|
•••••• |
амортизация имущества
amortizatsiya imushchestva
••••••
|
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due in particular to wear and tear.
••••••
|
Property depreciation lowers resale value.
Амортизация недвижимости снижает стоимость перепродажи.
••••••
|
Амортизация недвижимости снижает стоимость перепродажи.
Amortizatsiya nedvizhimosti snizhaet stoimost' pereprodazhi.
••••••
|
devaluation, asset decline, wear and tear
••••••
|
appreciation, value increase, growth
••••••
|
Амортизация — это процесс уменьшения стоимости имущества с течением времени.
••••••
|
|
#2288
📋
|
əˌmɔː.tɪˈzeɪ.ʃən
noun
(амортизация)
••••••
|
•••••• |
погашение долга, амортизация актива
pogashenije dolga, amortizacija aktivov
••••••
|
The action or process of gradually writing off the initial cost of an asset.
••••••
|
Smart amortization prevents financial strain.
Умная амортизация предотвращает финансовое давление.
••••••
|
Умная амортизация предотвращает финансовое давление.
Umnaya amortizatsiya predotvrashchaet finansovoye davleniye.
••••••
|
loan repayment, installment reduction, debt allocation
••••••
|
accumulation, default, non-payment
••••••
|
Амортизация — это способ погашения долга через время.
••••••
|
|
#2289
📈
|
ɪnˈfleɪ.ʃən
noun
(ɪnflɛɕɪɪn)
••••••
|
•••••• |
инфляция
inflyatsiya
••••••
|
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
••••••
|
Inflation reduces purchasing power.
Инфляция снижает покупательную способность.
••••••
|
Инфляция снижает покупательную способность.
Inflyatsiya snizhaet pokupatel'nuyu sposobnost'.
••••••
|
price surge, economic rise, currency devaluation
••••••
|
deflation, price stability, economic downturn
••••••
|
Inflation makes money lose value, like air filling a balloon.
••••••
|
|
#2290
⬆️
|
ˌes.kəˈleɪ.ʃən
noun
(es-ka-lei-shen)
••••••
|
•••••• |
быстрое увеличение; рост.
bystroe uvelichenie; rost
••••••
|
A rapid increase; a rise.
••••••
|
The escalation of production costs impacts profitability. |
Эскалация производственных затрат влияет на прибыльность.
Eskalatsiya proizvodstvennykh zatrat vliyayet na pribylnost'.
••••••
|
surge, intensification, expansion
••••••
|
reduction, decrease, stabilization
••••••
|
Escalation по-русски это быстрое увеличение или рост.
••••••
|
|
#2291
✅
|
ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti
noun
(fizibil'nost')
••••••
|
•••••• |
осуществимость, выполнимость
osushchestvimost', vypolnimost'
••••••
|
The state or degree of being easily or conveniently done.
••••••
|
The feasibility study confirmed project success.
Изучение осуществимости подтвердило успех проекта.
••••••
|
Изучение осуществимости подтвердило успех проекта.
Izuchenie osushchestvimosti podtverdilo uspekh proyektu.
••••••
|
viability, practicality, implementability
••••••
|
impracticality, unworkability, infeasibility
••••••
|
осуществимость и успех идут рука об руку
••••••
|
|
#2292
⚖️
|
ˈɑː.bɪ.trɑːʒ
noun
(ar-bi-trazh)
••••••
|
•••••• |
Практика извлечения выгоды из разницы цен между двумя или более рынками
Praktika izvlecheniya vygody iz raznitsy tsen mezhdu dvumya ili bolee rynkami
••••••
|
The practice of taking advantage of a price difference between two or more markets.
••••••
|
Arbitrage opportunities exist in volatile markets.
Волатильные рынки предоставляют возможности для арбитража.
••••••
|
Волатильные рынки предоставляют возможности для арбитража.
Volatilye rynki predostavlyayut vozmozhnosti dlya arbitrage.
••••••
|
market exploitation, price advantage, trading profit
••••••
|
loss, speculation failure, risky investment
••••••
|
Арбитраж = выгода от разницы в цене между рынками.
••••••
|
|
#2293
🏢
|
ˈbɪz.nɪs ˈfaɪ.næns
noun
(bıznıs faynæns)
••••••
|
•••••• |
финансовое управление бизнесом
finansovoe upravlenie biznesom
••••••
|
The area of finance that deals with sources of funding and the capital structure of corporations.
••••••
|
Effective business finance enhances profitability.
Эффективное финансовое управление бизнесом увеличивает прибыльность.
••••••
|
Эффективное финансовое управление бизнесом увеличивает прибыльность.
Effektivnoe finansovoe upravlenie biznesom uvelichivaet pribylnost'.
••••••
|
corporate finance, commercial capital, financial planning
••••••
|
personal finance, non-commercial funds, insolvency
••••••
|
Финансовое управление бизнесом - это как вождение машины, которое помогает бизнесу двигаться вперед.
••••••
|
|
#2294
⚖️
|
ˈek.wɪ.ti
noun
(ekviti)
••••••
|
•••••• |
справедливость, собственность, стоимость акций, выпущенных компанией
spravedlivost, sobstvennost, stoimost' aktsiy, vypushchennykh kompaniem
••••••
|
The quality of being fair and impartial; the value of shares issued by a company.
••••••
|
Shareholders invest in equity for long-term gains.
Акционеры инвестируют в акции для долгосрочных доходов.
••••••
|
Акционеры инвестируют в акции для долгосрочных доходов.
Aktsionery investiruyut v aktsii dlya dolgostrochnykh dokhodov.
••••••
|
fairness, ownership, stakeholding
••••••
|
inequality, debt, liability
••••••
|
Equity to spravedlivost dlya vsekh aktsionerov, kotorye poluchayut svoi doly.
••••••
|
|
#2295
🏠
|
kəˈlæt.ər.əl
noun
(коллатерал)
••••••
|
•••••• |
обеспечение, залог, актив, предоставленный в качестве обеспечения кредита
obespechenie, zalog, aktiv, predostavlennyy v kachestve obespecheniya kredita
••••••
|
Something pledged as security for repayment of a loan, to be forfeited in the event of a default.
••••••
|
The bank requires collateral for loan approval.
Банк требует коллатерал для одобрения кредита.
••••••
|
Банк требует обеспечение для одобрения кредита.
Bank trebuyet obespechenie dlya odobreniya kredita.
••••••
|
security, guarantee, pledge
••••••
|
unsecured loan, risky investment, liability
••••••
|
Коллатерал — это как защита кредита, как залог вашего имущества.
••••••
|
|
#2296
💳
|
dɪsˈbɜːs.mənt
noun
(дисбёрсмент)
••••••
|
•••••• |
выплата
vyplata
••••••
|
The payment of money from a fund.
••••••
|
The company's disbursement of salaries was delayed. |
Выплата заработной платы компании была задержана.
Vyplata zarabotnoy platy kompanii byla zaderzhana.
••••••
|
expenditure, fund allocation, payment
••••••
|
withholding, retention, collection
••••••
|
Выплата - это когда деньги платятся из фонда.
••••••
|
|
#2297
🌱
|
səˌsteɪ.nəˈbɪl.ə.ti
noun
(устойчивость)
••••••
|
•••••• |
устойчивость
ustoychivost
••••••
|
The ability to be maintained at a certain rate or level; avoidance of the depletion of natural resources.
••••••
|
Green energy ensures environmental sustainability.
Зеленая энергия обеспечивает экологическую устойчивость.
••••••
|
Зеленая энергия обеспечивает экологическую устойчивость.
Zelenaya energiya obespechivayet ekologicheskuyu ustoychivost.
••••••
|
endurance, eco-friendliness, long-term viability
••••••
|
unsustainability, depletion, instability
••••••
|
Устойчивость означает защищать природу, используя ресурсы бережно.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!